undrgrnd Cliquez ici ValentinB nav-sa-clothing-shoes nav-sa-clothing-shoes Cloud Drive Photos cliquez_ici Soldes Cliquez ici Acheter Fire Acheter Kindle Paperwhite cliquez_ici Jeux Vidéo Montres soldes Bijoux Soldes

Commentaires client

4,9 sur 5 étoiles19
4,9 sur 5 étoiles
5 étoiles
17
4 étoiles
2
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoile
0
Format: PocheModifier
Prix:6,60 €+ Livraison gratuite avec Amazon Premium

Votre évaluation :(Effacer)Evaluez cet article
Partagez votre opinion avec les autres clients

Un problème s'est produit lors du filtrage des commentaires. Veuillez réessayer ultérieurement.

A l'occasion d'un voyage en barque sur la Tamise en juillet 1862, la petite Alice Liddell demande à son ami professeur Charles Dodgson de lui raconter une histoire. Sous le regard attentif d'Alice et de ses deux sœurs, le pasteur s'exécute et invente en cette belle journée d'été un des contes les plus célèbres qui soient. Ce ne fut que trois ans plus tard que le récit fut publié. Charles Dodgson l'intitulera Les aventures d'Alice au pays des merveilles. Depuis tout ce temps, nul besoin de dire que le conte a connu un succès phénoménal qui l'a fait rayonner sur de multiples médias dont le dernier en date fut le cinéma avec l'Alice au pays des merveilles de Tim Burton (qui constitue d'ailleurs plus une suite au récit original qu'une véritable adaptation). Près de cent quarante ans plus tard, les éditions Calmann-Levy par leur collection Interstices ont décidé de faire honneur au chef d'œuvre de Lewis Caroll (nom de plume de Charles Dodgson) en le rééditant avec sa suite, La traversée du miroir et ce qu'Alice y trouva de l'autre côté (aussi appelé De l'autre côté du miroir). Pour parfaire son travail, l'éditeur a mis les deux récits tête-bêche et il suffit au lecteur d'aller sur la quatrième de couverture pour se retrouver avec la suite d'Alice au pays des merveilles entre les mains. De plus, le livre est accompagné des exquis dessins de Mervyn Peake pour illustrer les péripéties de ce voyage déroutant. A l'arrivée, le livre-objet s'avère une petite merveille. Comme il se doit pour un tel sujet...

Mais revenons-en au récit en lui-même. Alice s'ennuie au bord de l'eau alors que sa sœur se plonge corps et âme dans un livre... sans images. Par un heureux hasard, la petite fille s'échappe de sa léthargie au moment où un lapin passe non loin avec une montre à la main et en répétant "Mon Dieu, mon Dieu ! Je vais arriver trop tard !". Bien décidée à savoir à quel événement ce rongeur fait allusion, Alice le suit jusque dans son terrier. C'est après une chute vertigineuse dans celui-ci qu'elle atterrit dans un monde étrange où les animaux parlent, où les reines décapitent et où les chapeliers prennent le thé en compagnie de lièvres. Un véritable monde de fous. On comprend dès les premières pages que le texte s'adresse à un public jeune et l'histoire apparait ainsi comme accessible et simpliste. Pourtant, le récit de Lewis Caroll recèle non seulement des trésors d'imaginations mais également une intelligence indéniable. Plongeons dans le terrier du lapin blanc.

Les aventures d'Alice au pays des merveilles peut bien entendu (et doit ?) s'appréhender sous l'angle du conte pour enfant. De cette façon, toutes les péripéties de la fillette se suffisent à elles-mêmes pour former un récit intriguant et entraînant où le lecteur découvre des personnages fascinants tels que le chapelier ou la fausse tortue. Pris au premier degré, le décalage produit entre la rationnelle Alice et les doux-dingues de ce nouveau monde amuse. En maître du non-sens et digne héritier de l'humour anglais, Lewis Caroll enchaîne les rencontres improbables et les discussions saugrenues. Si cela contribue à amuser petits et grands, il ne faut pas oublier que l'auteur voit plus loin. Non content de divertir, il invente un monde sans logique pour s'inscrire à contre-courant du rationalisme. Au cours de son aventure, Alice découvre un univers qui brise les conventions, viole les lois et fait fi de tout bon sens. L'écrivain anglais façonne un pays contraire à son époque victorienne. C'est à ce niveau que le roman prend une autre dimension.

On réalise que Caroll détourne le sens des mots et joue avec leur double signification. Mieux, il change parfois leur sens avant de finir par parodier les poèmes et chansons dans leur entier. Lorsqu'Alice essaye d'entamer un morceau qu'elle connait, les paroles lui échappent et n'en font qu'à leur tête. Le langage perd son sens. Davantage que la transgression des règles lexicales, l'auteur s'attaque au temps et à l'espace qui se dilate ou se contracte sans explication. Ainsi notre héroïne grandit et rapetisse suivant les mets qu'elle ingère. La taille fluctue mais le temps également. La très fameuse scène où le chapelier, le lièvre de Mars et le loir prennent le thé fait figure d'exemple. A cette occasion, on lui apprend que l'on peut sympathiser avec le temps et le distendre. C'est d'ailleurs pourquoi les joyeux compères prennent le thé depuis une date qu'ils sont incapables de se remémorer. Piégée dans la coutume la plus british qui soit, Alice prend peur et finit par abdiquer. On remarque que Lewis Caroll s'attaque de cette manière aux conventions sociales de son temps en les tournant en ridicule. Le jeu du croquet s'avère un autre exemple éloquent. Plus que le sport en lui-même, c'est la royauté qui se voit ridiculisée par l'intermédiaire de l'irascible Reine rouge et de son non moins insensé mari, le roi. Leur grotesque et leur imbécilité n'est pas sans renvoyer à la famille royale anglaise. De même que la parodie judiciaire de la fin de l'ouvrage qui donne la part belle à l'absurde, renvoyant aux procès de notre monde. En réalité, sous couvert d'un conte pour enfants innocent, Lewis Caroll renverse toutes les conventions et façonne un univers illogique reflétant le nôtre.

Mais l'élément central du récit, c'est certainement le rapport à la folie. Alice est une enfant de bonne famille tout à fait rationnelle qui plonge dans un tourbillon d'absurdités où seuls les fous se comprennent. Dès lors, discerner la normalité devient chose ardue, d'autant plus que la pauvre Alice se confond rapidement avec son environnement jusqu'à ne plus se reconnaître elle-même. Le sens s'avère double dans ce récit. D'une part, dans un pays de fous, seule le normal devient anormal, et seul la majorité décide de ce qu'est la logique. D'autre part, l'être sain d'esprit ne peut rester bien longtemps lui-même en compagnie de gens insensés. La folie semble contagieuse... à moins que nous ne soyons déjà tous fous à l'origine, comme une certain félin le prétend à Alice. Dans un tel endroit, les bébés se transforment en cochons, les chats arborent un large sourire et les lapins sont en retard. Comment ne pas perdre le nord devant un tel tableau ? D'ailleurs, est-il bien raisonnable de garder raison ?

Finissons en insistant sur la qualité du livre de la collection Interstices dont les superbes dessins de Mervyn Peake enrichissent considérablement le contenu. Il ne reste vraiment plus d'excuses pour ne pas lire un tel classique dont on a souvent nourri l'imaginaire moderne. Même si Tim Burton s'égare de trop avec son dernier film, d'autres initiatives pourront interpeller le lecteur comme l'hommage de Jérôme Noirez dans Leçons du monde fluctuant ou la version pour le moins effrayante du conte que l'on retrouve dans l'almanach du nouveau voyageur au sein de La ligue des gentlemen extraordinaires d'Alan Moore. Les plus curieux pourront même jeter un œil sur la fascinante adaptation de Jan Švankmajer datant de 1988.

Voyage surprenant dans un pays merveilleux, Les aventures d'Alice au pays des merveilles promettent une lecture agréable et distrayante. Mais au-delà, l'œuvre de Lewis Carroll fait preuve d'un surprenant sens contestataire et d'une redoutable intelligence qu'il ne faut absolument pas manquer. On conseillera la lecture de ce petit chef-d'œuvre à tous, que vous soyez petits ou grands.
0Commentaire12 sur 13 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 9 avril 2010
Cet ouvrage resplendissant est une réussite totale! L'harmonie entre le texte capricieux de Carroll et les illustrations de Pat Andrea donne vie au monde d'Alice. Le regard d'Andrea nous permet d'aborder l'univers de Carroll sous un angle malicieux et jusqu'ici inconnu. Alors, comme Alice l'a fait, plongez-y!
0Commentaire9 sur 10 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 2 décembre 2009
Un très bon livre reprenant "Alice au pays des merveilles" et "De l'autre côté du miroir"
L'édition est agréable =)
A conseiller à tous ceux qui ont eu un jour envie de lire l'histoire d'Alice !!
0Commentaire12 sur 14 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 30 juin 2015
J'ai quelques scrupules à écrire un commentaire car j'ai plus de 11 ans ; mais je me souviens du : " laissez venir à moi les petits enfants car le règne de Dieu est à leurs pareils" .
Le livre est merveilleux en ce sens , qu'il est une introduction au monde de l'inconscient ( le vrai ) , pas celui de l'imposteur de Vienne .
Tout y est inversé , possible , et on y trouve la remarquable technique des mots valises , enrichissant avec humour le vocabulaire .
L'ouvrage fut pris au sérieux par le grand Lalande , un véritable philosophe , l'auteur du dictionnaire .
Le livre est fort logique , lorsque la bouche du Chat de Chester apparaît , Alice sait qu'il va parler , mais pour lui poser des questions , Alice attend que ses oreilles soient apparues ; ce qui est , on ne peut plus logique !
Pour se rendre à un endroit , n'importe quel chemin permet d'y arriver , mais certains chemins prennent plus de temps ; n'est ce pas également logique ?
" Dormir comme un Loir !" , n'empêche pas d'entendre ! Il en est ainsi de notre inconscient qu'on croit endormi , mais veille toujours !
Le titre de mon commentaire est un mot valise un peu hermétique , tout autant que le verchon .
0CommentaireCe commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 22 décembre 2013
Etant fan d'Alice et de ses aventures au Pays des Merveilles, il est incontestablement un chef d'oeuvre dans la littérature anglaise. Drôle, amusant et surtout intéressant, ce recueil regroupe deux œuvres de Lewis Carroll sur les aventures d'Alice. Pratique pour la littérature anglaise au lycée, ce qui peut forger d'avantage connaissance sur l'oeuvre - et cartonner à l'oral ;)
Avoir vu les deux films de Disney et Burton ne suffisent pas; bien sûr, il est toujours plaisant de regarder une adaptation cinématographique mais avoir la version originale, sur papier, revient à comparer les œuvres entres elles, ce qui est fort intéressant et surtout plaisant ! A conseiller !
0CommentaireCe commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
Comme tous les ouvrages de Diane de Selliers, celui-ci est un livre d'art en même temps que de littérature. Il se lit bien sûr mais il se regarde, il se contemple. J'aime.
0Commentaire1 sur 1 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 16 juillet 2009
Ce texte, pourtant très connu et qui a suscité de nombreuses éditions illustrées, n'a pas fini de se révéler. J'y ai découvert une Alice aux identités multiples et dans des postures très équivoques très éloignée de l'image que m'a transmis la lecture de ce conte lorsque j'étais enfant. L'illustrateur, Pat Andrea, nous offre sa vision d'Alice et elle est sans doute l'une des plus fidèles du conte de Lewis Carroll.
11 commentaire18 sur 23 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 29 décembre 2013
Depuis le temps que je désirais lire ce livre de Lewis Carroll, c'est chose faite ! Le livre est je pense, très bien traduit et découpé dans son intégralité. On retient alors une autre version que celles qui ont été interprétées par d'autres, animation, film etc.
Certe, beaucoup moins de magies sont alors perçues, mais intéressant quand à la façon dont cet écrivain pouvait transmettre certains messages (de l'époque). Je ne regrette en rien cette lecture et donc son achat !
11 commentaireCe commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 28 novembre 2012
Ce livre est très agréable à lire, le traducteur s'est donné beaucoup de mal pour lui donner un vrai sens en français et n'est pas avare en explications, ce qui est réellement plaisant (même si personnellement j'aurais préféré garder les noms d'origine des personnages que je connais).
Très bonne initiative de la part de l'éditeur d'avoir intégré les illustrations d'origine.
En résumé c'est une très bonne édition !
0CommentaireCe commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus
le 31 mai 2012
Très bon livre dont la lecture peut tout de même être un peu ardue pour les plus jeunes enfants. A avoir lu !
0Commentaire1 sur 1 personnes ont trouvé cela utile. Ce commentaire vous a-t-il été utile ?OuiNonSignaler un abus