undrgrnd Cliquez ici Baby KDP nav-sa-clothing-shoes nav-sa-clothing-shoes Cloud Drive Photos cliquez_ici Cliquez ici Acheter Fire Acheter Kindle Paperwhite cliquez_ici Jeux Vidéo Gifts
Biblical References in Shakespeare's Plays et plus d'un million d'autres livres sont disponibles pour le Kindle d'Amazon. En savoir plus
EUR 114,86
  • Tous les prix incluent la TVA.
Temporairement en rupture de stock.
Commandez maintenant et nous vous livrerons cet article lorsqu'il sera disponible. Nous vous enverrons un e-mail avec une date d'estimation de livraison dès que nous aurons plus d'informations. Cet article ne vous sera facturé qu'au moment de son expédition.
Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.
Quantité :1
Biblical References in Sh... a été ajouté à votre Panier
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir les 2 images

Biblical References in Shakespeare's Plays (Anglais) Relié – 21 juillet 2011

Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon
Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle
"Veuillez réessayer"
"Veuillez réessayer"
EUR 114,86
EUR 114,86 EUR 201,69

Idées cadeaux Livres Idées cadeaux Livres

Idées cadeaux Livres
Retrouvez toutes nos idées cadeaux dans notre Boutique Livres de Noël.

Offres spéciales et liens associés

Aucun appareil Kindle n'est requis. Téléchargez l'une des applis Kindle gratuites et commencez à lire les livres Kindle sur votre smartphone, tablette ou ordinateur.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre adresse e-mail ou numéro de téléphone mobile.

Détails sur le produit

En savoir plus sur l'auteur

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Commentaires en ligne

Il n'y a pas encore de commentaires clients sur Amazon.fr
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoiles

Commentaires client les plus utiles sur Amazon.com (beta)

Amazon.com: 5 commentaires
8 internautes sur 10 ont trouvé ce commentaire utile 
Shakespeare's understanding of faith in humanity 5 janvier 2002
Par Leonardo Wilborn - Publié sur Amazon.com
Format: Relié
Shaheen is a good reference for anyone who is interested in learning how much of the bible Shakespeare used in his plays. Along with the biblical chapter and verse citations, Shaheen also refernce's the commonly understood practice of faith during the time Shakepeare was writing. What did the Catholic and Angelican church practice? What bible or biblical references did Shakespeare have access to? Shaheen gives one a bird's eye view of how the Christain church may have positively impacted the words, thoughts and faith of William Shakespeare.
8 internautes sur 11 ont trouvé ce commentaire utile 
MUST OWN! 3 décembre 2005
Par Wende L. Wagner - Publié sur Amazon.com
Format: Relié
I have had the wonderful pleasure of having Dr. Shaheen as a professor for the past 5 years and this book is pure literary genius. Having spent his entrie professional career researching and documenting all biblical references in all of Shakespeare's works, Shaheen leaves nothing to question. He knows exactly what he is talking about and this book is a must have for any Shakespeare scholar or anyone interested in the literary use of the bible. Not only are his lectures amazingly informative, this book is as well.
Should be used in conjunction with Steven Marx's midrash approach to Shakespeare's biblical plot echoes 27 décembre 2014
Par PF-Flyer - Publié sur Amazon.com
Format: Relié
Naseeb Shaheen's book is a valuable resource (but perhaps too expensive). It's very similar to Charles Wordsworth's book, Shakespeare's Knowledge and Use of the Bible, originally published in the 1800s, and like C.Wordsworth's book, includes appendices that allow one to search according to scripture passage (what are ALL of the Shakespeare plays that contain a reference to a certain passage in the bible?), and by play (what is the progression of scripture references as one pages through a particular play?). C.Wordsworth devoted an early section of his book to the similarities in phrasing (between bible and Shakespeare), and admitted that perhaps this would seem superficial to some. Shaheen pays very close attention to detail, to distinguish when Shakespeare seems to be alluding to the Geneva (Protestant) Bible (often from the older Greek texts), or the Douay-Rheims (Catholic translation from the already-translated Latin), or from the liturgical translation of the Psalms in common use.

This is all fine and interesting, but it avoids the more interpretive questions that follow: In a particular play, at a particular point in the text, *why* would the author have alluded to a particular scripture passage? What does it mean? Why hold the scriptural mirror up to the audience at that particular moment? What does the author and play attempt to accomplish by pushing the buttons of the church-going, bible-reading Elizabethan audience in those ways? (Shaheen's book does not explore these questions, but Steven Marx's much shorter book, mentioned below, does.)

Shaheen is perhaps too quick to dismiss possible biblical references merely on the basis of a non-biblical reference being another option. For example, if a passage in Julius Caesar resembles a passage from the bible, but also resembles a passage from an ancient Greek or Roman text, Shaheen tends not to consider that it may reference both the biblical and non-biblical sources. This is a disappointment, but at least Shaheen attempts to note these places and argue his case.

Also, as with Charles Wordsworth's book, Shaheen tends to look much more to the surface of the text in the phrasing of the words, rather than to consider plot similarities or echoes. This is perhaps where this otherwise very valuable resource really falls short.

On this point, a better approach is outlined by Steven Marx's Shakespeare and the Bible (Oxford Shakespeare Topics), who not only considers the surface allusions, but also examines the plays as a sort of midrash, rethinking biblical themes and plots.
Steven Marx considers a handful of plays, but not all of them. For example, he does not consider Hamlet, which is rich in biblical plot echoes that are not touched by the surface allusions. He also misses some allusions that are really not far below the surface.

For example, early in Hamlet, when Horatio and Hamlet are first reunited after Horatio's first encounter with the ghost, Horatio declares himself to be Hamlet's servant, and Hamlet says, no, he would switch places with Horatio on that score. This is clearly a reference to the scriptural admonition from Jesus to his disciples that, if anyone wants to be the greatest, he must be servant of all. But the reference is not encapsulated in the superficialities of the language, and therefore, it can't be attributed to the Geneva Translation, or the Douay-Rheims, or the Book of Common Prayer, and in fact, it seems to escape Shaheen's gaze, at least in this book-length treatment. And this is only one example. There are many, many more in the plays, where the references are often not contained in the phrasing.

And in fact, it could be that some of the most important biblical references, by necessity, could not be so obviously contained in the phrasing, because of the government censors who had to approve the text. Certain similarities to biblical passages or stories might be more dangerous to make too obvious.

This is not to say the book is not a fine accomplishment and a most helpful resource. It certainly is. But perhaps too many readers will assume that it's an exhaustive treatment of the biblical references in the plays, when in fact it only tries to be an exhaustive treatment of the references in the phrasing of the plays, a level quite close to the surface. Yet we know that Shakespeare's plays are many fathoms deep, to paraphrase Hamlet, and if we ignore that, we may be blown at the moon for all we miss.
4 internautes sur 6 ont trouvé ce commentaire utile 
Far too liberal in assigning scriptural origins 1 juin 2012
Par Edvard Odessia - Publié sur Amazon.com
Format: Relié
For at least three centuries, academic men of faith have been trying to conflate Shakespeare and the Bible, but the practice has never been so fashionable as today, when a growing number of scholars labor to find biblical sources for every human accomplishment. Shaheen has made a career out of this bandwagon. He defines his approach in his Introduction: 1) look at each line of a play; 2) check all of Shakespeare's known NON-biblical sources for that play, in search of a similar image or idiom. If found, then conclude that the line is not biblical in origin. 3) But if the line has no clear non-biblical origin, assume Shakespeare drew it from the Bible.

I have mixed feelings about this book, because this approach is flawed by various obvious biases and missing variables. At least half of the putative scriptural references are pure conjecture. Shakespeare's IMAGINATION, the primary source of his imagery, gets short shrift. However, it is interesting to read about the various versions of the Bible that Shaheen consulted, as well as about Shakespeare's other likely sources.

I prefer "Shakespeare's Biblical Knowledge," by Richmond Noble, which is much more conservative in its assumptions, and is written in admirable, even edifying prose. Used copies are expensive; you might find a better price from a bookseller named "Abe."

A good summary of contrasting opinions about Shakespeare's use of the Bible is in "Shakespeare's Books" by Stuart Gillespie, 2005.
1 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile 
Better than expected by far 10 août 2010
Par Deloss Brown - Publié sur Amazon.com
Format: Relié Achat vérifié
For a long time there was only one copy of this book (which, to be sure, is mostly of interest to Shakespeare wonks) available, used, for $999.99. So when another copy appeared for $19.95 and I think the seller's rating was "acceptable," I snapped it up. In fact the book was brand new, had no wear of any kind. And it didn't cost $1000, either.
Ces commentaires ont-ils été utiles ? Dites-le-nous


Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?