The Castle et plus d'un million d'autres livres sont disponibles pour le Kindle d'Amazon. En savoir plus

Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible

Commencez à lire The Castle sur votre Kindle en moins d'une minute.

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.


Anthea Bell

Voir les offres de ces vendeurs.


Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle EUR 6,73  
Broché EUR 11,86  
Broché --  

Offres spéciales et liens associés

Descriptions du produit

Kafka's story about a man seeking acceptance and access to the mysterious castle is among the central works of modern literature. This translation follows the German critical text and includes a detailed introduction and notes to this famously enigmatic novel.

Détails sur le produit

Dans ce livre (En savoir plus)
Parcourir et rechercher une autre édition de ce livre.
Parcourir les pages échantillon
Couverture | Copyright | Table des matières | Extrait
Rechercher dans ce livre:

Commentaires en ligne 

Il n'y a pas encore de commentaires clients sur
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoiles
Commentaires client les plus utiles sur (beta) 3.1 étoiles sur 5  12 commentaires
7 internautes sur 8 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 Last words of a dying man 13 septembre 2009
Par Cuvtixo - Publié sur
This version, like the original manuscript, ends mid-sentence. Kafka was dying of tuberculosis. An infection secondary to TB developed in his throat, making eating too painful for him, and he died of starvation at a sanatorium near Vienna. A lot of the negative reviews here refer to how unfinished the book seems, or how morbid and dreary. And even good reviews emphasize the bureaucracy primarily as a symbol of social conditions. Kafka, a Czech Jew living through WW I, who had symptoms of hypochondria before he contracted TB, (which was often fatal in those times) spent many years convalescing. He was unable to earn a living to support himself, and virtually unknown as a writer, and probably thinking of death a lot, and his inability to make a living, or stay healthy, or find meaning in his short life. I find this biographical background essential to appreciating the Castle. I understand the bureaucracy of the castle to be a metaphor for illness, as well as for society, and existential angst. Please don't let anyone you know read the book (or review it!) without knowing his background.
3 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 Wanted to love it 12 janvier 2013
Par Mark Richardson - Publié sur
Format:Broché|Achat vérifié
Kafka and I have something in common: neither one of us finished this book. I really wanted to like this book. I think the dense prose and lengthy dialogue without a paragraph break got to be too much for me. It's one of those books I appreciate, but that I'm not anxious to pick up and read. The concept is fascinating. But I feel like I got the message fairly early on. The story itself was kind of dull. I stopped at page 165. I'm guessing it's more of the same: K struggles against an unknown bureaucracy, refuses to give up, he makes no progress, in fact, things get worse, and then it ends mid-sentence. But don't necessarily take my word. My most here rave about the book.
5.0 étoiles sur 5 the best book and translation 31 mai 2014
Par Mark Pressman - Publié sur
Format:Broché|Achat vérifié
by kafka, this is the masterpiece -- camus said you cannot have written the castle without first having written the trial. many mistakenly take the trial to be the masterpiece, but it is assuredly the castle. this is a great translation too, the only one I put above Muir.
5.0 étoiles sur 5 Great book 15 février 2014
Par xin - Publié sur
I read the book when I was 22. Twenty years later, I can still feel the resonance of the feelings that I empathized from the book--why I should say that I had absorbed those feeling and they had been part of me ever since, something that sent me into sudden bursts of deep depression. Other books have intrigued me, bewildered me, left me thinking or even obsessed for days or months, but none have ever touched me as much.

Not recommended for people with weak hearts or feeble minds though.
3.0 étoiles sur 5 hmm 4 octobre 2013
Par M - Publié sur
Hmm. How do I feel about this book?

I understand that Kafka is known for this particular kind of storytelling. Heck, we now have the word 'Kafkaesque' and its definition draws from how he did his stories.

So I started this book, and at first everything was okay. But then things really, really, really got grating. I'm not kidding you. You can only read so many instances of how our main character is frustrated at every turn by this crazy bureaucracy before you're wishing that the story would just MOVE THE EFF ON.

Now, Kafka died before he could finish this book, so I can forgive the ending a little bit. But still, the whole book can be very grating, and will only appeal to some people. Many things are unexplained, and some of the things that happen in the book are just too surreal, like K taking up with the lovely young lady who has a... really weird situation. If the point of this story was to frustrate and befuddle with no real conclusion, then Kafka pulled it off.
Ces commentaires ont-ils été utiles ?   Dites-le-nous

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Première publication:
Aller s'identifier

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon

Rechercher des articles similaires par rubrique


Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?