• Tous les prix incluent la TVA.
Il ne reste plus que 5 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon.
Emballage cadeau disponible.
Quantité :1
Collected Poems Of Emily ... a été ajouté à votre Panier
+ EUR 2,99 (livraison)
D'occasion: Très bon | Détails
Vendu par -betterworldbooks-
État: D'occasion: Très bon
Commentaire: Condition très bonne pour un livre d'occasion. Usure minime. Sous garantie de remboursement complet. Plus de plus d'un million clients satisfaits! Votre alphabétisation dans le monde achat avantages!
Amazon rachète votre
article EUR 0,50 en chèque-cadeau.
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir cette image

Collected Poems Of Emily Dickinson (Anglais) Broché – octobre 2003


Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Broché
"Veuillez réessayer"
EUR 7,49
EUR 3,81 EUR 1,76
EUR 7,49 Livraison à EUR 0,01. Il ne reste plus que 5 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement). Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.

Descriptions du produit

Emily Dickinson (1830-1886), the reclusive and intensely private poet saw only a few of her poems (she wrote well over a thousand) published during her life. After discovering a trove of manuscripts left in a wooden box, Dickinson's sister Lavinia fortunately chose to disobey Emily's wishes for her work to be burned after death. With the help of Amherst professors, Lavinia brought her sister's gifted verse into print. It is here, in "The Collected Poems of Emily Dickinson," that we witness her singular poetic depth and range of style. Collected are the first three series of her posthumous publishing career coming out respectively in 1890, 1891, and 1896. The myth that surrounds Dickinson's life is enhanced by the ethereal quality of her poetry. With the coming of New Criticism in the 1930's and 40's, Dickinson experienced unprecedented posthumous acclaim, solidifying her place in American letters. Dickinson's idiom is as varied as her meter, and her unconventional use of punctuation, metaphor, and image make her an innovator of the lyric akin to many of the early modernists. These poems examine love, death, and nature with an effortless yet complex tone and voice. Now one of the most read and admired American poets, Dickinson's poetry continues to resonate with readers.


Vendez cet article - Prix de rachat jusqu'à EUR 0,50
Vendez Collected Poems Of Emily Dickinson contre un chèque-cadeau d'une valeur pouvant aller jusqu'à EUR 0,50, que vous pourrez ensuite utiliser sur tout le site Amazon.fr. Les valeurs de rachat peuvent varier (voir les critères d'éligibilité des produits). En savoir plus sur notre programme de reprise Amazon Rachète.

Détails sur le produit

  • Broché: 400 pages
  • Editeur : Barnes & Noble Inc (octobre 2003)
  • Langue : Anglais
  • ISBN-10: 1593080506
  • ISBN-13: 978-1593080501
  • Dimensions du produit: 13,3 x 2,5 x 20,3 cm
  • Moyenne des commentaires client : 4.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (1 commentaire client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 134.047 en Livres anglais et étrangers (Voir les 100 premiers en Livres anglais et étrangers)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur l'auteur

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Commentaires en ligne

4.0 étoiles sur 5
5 étoiles
0
4 étoiles
1
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Voir le commentaire client
Partagez votre opinion avec les autres clients

Commentaires client les plus utiles

Format: Broché Achat vérifié
Mystiques et hantés par la mort, les poèmes de Dickinson méritent leur réputation. Le livre reprend des poèmes bien choisis et intéressants, mais, sauf pour les anglophones de top niveau, il est préférable de prendre un recueil bilingue avec de bonnes traductions, comme celles de Claire Malroux, par exemple.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer

Commentaires client les plus utiles sur Amazon.com (beta)

Amazon.com: 15 commentaires
58 internautes sur 60 ont trouvé ce commentaire utile 
A Travesty 9 janvier 2008
Par maeksevhin - Publié sur Amazon.com
Format: Broché
NOTE:This is basically a cut & paste of my review of the hardcover edition of this collection. This one suffers the same problem, and I hope that anyone who has any interest in Dickinson will please look elsewhere.

This Barnes & Noble released collection of the poems of Emily Dickinson is fine except for one very, very important fact: Whoever put it together took the liberty of "correcting" Ms. Dickinson's punctuation.

For anyone who has read and is familiar with Dickinson, you are well aware that she seemingly capitalized at random, often doing it to words in the middle of sentences,etc. that on the surface level have no meaning to the poem itself. But they off some insight into her mind and without them, these are not the poems that Dickinson created.

Imagine "correcting" poems by e.e. cummings, you just don't "fix" the work of poets. Often times, central themes and ideas are expressed not only through the words themselves, but through means and devices in which the poet has utilized those words, such as capitalization. This collection takes this very important element away from Dickinson's work.

For example, one of her more famous poems SHOULD look like this:

There is no Frigate like a Book
To take us Lands away
Nor any Coursers like a Page
Of prancing Poetry --
This Traverse may the poorest take
Without oppress of Toll --
How frugal is the Chariot
That bears the Human soul.

However, this collection reduces it to this:

There is no frigate like a book
To take us lands away
Nor any coursers like a page
Of prancing poetry--
This traverse may poorest take
Without oppress of toll
How frugal is the chariot
That bears the human soul

I admit that I have not bought this book, but I have looked through it at Barnes & Noble. I didn't buy it for this very reason, don't be fooled by the price tag this is NOT the poems that Dickinson intended, skip over it for another collection, please. If only to convince editors to stop "correcting" peoples' writings.

EDIT: As one comment stated on another review, it appears that this sad state of Ms. Dickinson's poetry is the victim of copyright laws, etc. And that this phenomenon of altering her works is not limited to this book. Very sad. But if that is the case, then I still recommend going out there and finding works that include her original poems in their unaltered states.
4 internautes sur 4 ont trouvé ce commentaire utile 
A Convert 25 mars 2013
Par Oddsfish - Publié sur Amazon.com
Format: Broché
I will be honest--I had never just loved Emily Dickinson before I read this volume. I'd covered her in a quite a few classes I've taken, read all of the typical highlights, and I'd often found the rhyme and rhythms of her language repetitive and the images obvious and dull.

I thought she deserved another chance, though, seeing as she's Emily Dickinson, and so I've been slowly reading my way through this volume of verse, taking my time and rereading if something struck me.

A lot of things struck me, much more than I'll cover here. Mainly, the "repetitive" sound of the language became, paradoxically, much less repetitive and full of variant beauties to me. And it set off her poetry in this stark and heightened space for me. The more I read it, the more it allowed the images to speak.

And the images do speak, often quite surprisingly. And I found myself drawn into Dickinson's endless questioning, her search for joy, and her capacity for reverence.

XCVII

TO make a prairie it takes a clover and one bee,--
One clover, and a bee,
And revery.
The revery alone will do
If bees are few.
4 internautes sur 4 ont trouvé ce commentaire utile 
Edited, but good for the price 25 décembre 2009
Par K. McKenna - Publié sur Amazon.com
Format: Broché Achat vérifié
This is good for someone who just wants to read some good poetry. However, to truly get the experience of Dickinson's intention, one should buy an unaltered version. This is one with edited versions of her poems.
6 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile 
A Great poet and a great intellectual: Beautiful words from a beautiful woman: 7 mai 2007
Par BlackJack21 - Publié sur Amazon.com
Format: Broché
Emily Dickinson's expressional language of yesteryear is still the je ne sais quoi of today. The genius that comes forth from her consciousness seems rather simplistic at first, but when you truly contemplate her writing style true enlightenment develops in what I'd refer to as the dimensions of humanity. These dimensions consist of the soul (psyche,) the spirit (nous,) and the body (soma).
I don't think there is anyone who could read Dickinson's poems and not have these dimensions of the self-affected.
A case in point: one of her poems goes like this.

Hope is the thing with feathers
That perches in the soul,
And sings the tune without the words,
And never stops at all,

And Sweetest in the gale is heard;
And sore must be the storm
That could abash the little bird
That kept so many warm.

I've heard it in the chillest land,
And on the strangest sea;
Yet, never, in extremity,
It asked a crumb of me.

This is one of her most recited poems to date. I sometimes wonder how most people would interpret it?
How I ascertain it is in this contexts. I believe it's about a bird that with a little help will be able to withstand the evening chill.
On it's own, it wants to persevere no matter what the odds, but the pangs of the world rest upon its shoulders.
The bottom line is that the bird needs support.
This bird is the mother of baby chicks who are in disparate need of nurturing, and protection simply because the dead of night is creating trepidations in their souls.
For you see, without trust there is no hope. That is why hope is a thing with feathers because the bird represents a better tomorrow. A tomorrow that will come someday. It will be a day when we can all freely trust one another. And that my friends is the definition of true freedom.
The bird also is the representation of man's struggle with pride. When we (in unison) humble ourselves in all aspects of life then and only then will we be successful.
GIVE A HELPING HAND to whoever needs it, and don't be arrogant, or too proud to receive help either. Those are words to live by.

Here is another good poem I cited.

I Gave myself to him,
And took himself for pay.
The solemn contract of a life
Was ratified this way.

The wealth might disappoint,
Myself a poorer prove
Than this great purchaser suspect,
The daily own of Love

Depreciate the vision;
But, till the merchant buy,
Still fable, in the isles of spice,
The subtle cargoes lie.

At least, `t is mutual risk,--
Some found it mutual gain;
Sweet debt of life,-- each night to owe,
Insolvent, every noon.

"A poem of unrequited love/faulty buisness transaction!" You truly can't help but love this stuff. Emily's poems will grab any reader's heart. If you are a lover of poetry then this is required reading. If these two samples of her work don't convince you to read her collection of poetry then nothing will.
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
A Library Must Have 15 octobre 2013
Par Randi Olson Cline - Publié sur Amazon.com
Format: Broché Achat vérifié
Emily Dickinson happens to be my favorite poet so I have several books versions of her poetry. I like this cover the best. The color green is prettier than what it appears to be in this picture.
Ces commentaires ont-ils été utiles ? Dites-le-nous


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?