Commencez à lire sur votre Kindle dans moins d'une minute. Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici Ou commencez à lire dès maintenant avec l'une de nos applications de lecture Kindle gratuites.

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

 
 
 

Essai gratuit

Découvrez gratuitement un extrait de ce titre

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

Tout le monde peut lire les livres Kindle, même sans un appareil Kindle, grâce à l'appli Kindle GRATUITE pour les smartphones, les tablettes et les ordinateurs.
Comparative etymological Dictionary of Indo-European-Sanskrit-Greek-Latin
 
Agrandissez cette image
 

Comparative etymological Dictionary of Indo-European-Sanskrit-Greek-Latin [Format Kindle]

Franco Rendich

Prix Kindle : EUR 2,68 TTC & envoi gratuit via réseau sans fil par Amazon Whispernet

-40%, -50%, -60%... Découvrez les Soldes Amazon jusqu'au 5 août 2014 inclus. Profitez-en !





Les clients ayant acheté cet article ont également acheté


Descriptions du produit

Présentation de l'éditeur

History of the words of the most ancient Indo-European vocabulary, which came into being thousands of years before the flowering of Greco-Roman civilization, and their transcription in Sanskrit, Greek and Latin. 10,000 entries.

Détails sur le produit

  • Format : Format Kindle
  • Taille du fichier : 1612 KB
  • Nombre de pages de l'édition imprimée : 738 pages
  • Vendu par : Amazon Media EU S.à r.l.
  • Langue : Anglais
  • ASIN: B007K6JT4K
  • Synthèse vocale : Activée
  • X-Ray :
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: n°103.267 dans la Boutique Kindle (Voir le Top 100 dans la Boutique Kindle)
  •  Souhaitez-vous faire modifier les images ?


En savoir plus sur l'auteur

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Commentaires en ligne 

Il n'y a pas encore de commentaires clients sur Amazon.fr
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoiles
Commentaires client les plus utiles sur Amazon.com (beta)
Amazon.com: 3.3 étoiles sur 5  3 commentaires
2 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 Interesting 22 décembre 2012
Par George - Publié sur Amazon.com
Format:Format Kindle|Achat vérifié
Although a bit obsolete, this book is interesting reading. Occasional lapses such as the etymological connections of "Christ" to other words, this book makes an interesting read.
5.0 étoiles sur 5 Fascinating! 15 juin 2014
Par S. Ferguson - Publié sur Amazon.com
Format:Format Kindle|Achat vérifié
I have just begun to explore this wonderful book. I was reading my copy of "The Nighantu and The Nirukta of Sri Yaskacarya: The Oldest Indian Treatise on Etymology, Philology and Semantics" [Hardcover] by Lakshman Sarup - available here at amazon. Thank you! And I wondered if any more recent attempts had been made in the misty realms of Sanskrit etymology. I have two other textual sources, but I am always left wondering at the illusive meanings in the older Vedic Sanskrit, which is not like later classical Sanskrit. So I came to amazon, found this and decided at the kindle price, it would be worth it. So it is!

Lakshman Sarup states that not even Yaska (circa 500BC) who is considered the primary source, is definitive. Sarup quotes Socrates: "...the original names have long been buried and disguised by people [interpolaters] sticking on and stripping off letters for the sake of euphony, and twisting and bedizening them in all sorts of ways...And the additions are often such that at last no human being can possibly make out the original meaning of the word." The mystery remains.

Rendich accepts B.G. Tilak's view that the Aryans came out of the Arctic Circle: The Arctic Home in the Vedas [Kindle Edition]
Bal Gangadhar Tilak. Now if you think that is absurd, gently reconsider. There really is no agreement about the origin of the people who composed the Rig Veda --- just plenty of endlessly changing theories. Rendich offers the well known example that in the Rig Veda there are many animals cited, but not the tiger or cobra - both of which have been "the most representative of India wildlife."

As for roots, Rendich for example takes the consonant 'k' as the "symbol of the apparent curvilinear motion of celestial bodies in space and was viewed as being the motion of the creative energy of the universe made up of waters [ka] and light [ka]. It was an energy that also reflected and radiated from the heart of man, to love, kam, and to be happy kaj."

Renich in Venice is described in an online blog 'helvitika' as:
"Over the course of his life, he has been a number of different men, but today he can be defined, without a shadow of doubt, as an eighty-year-old Venetian who is rewriting the history of our cultural roots. Not enough? Then let me add that he is also a Sanskrit scholar who has recently written an Indo-Greek-Latin-Sanskrit Dictionary, a visionary work but not devoid of credibility.

His source work is almost maniacal, studying the most ancient Sanskrit texts, which he now knows by heart. He studied the subject for thirty years, then began to publish, first a couple of introductory books, however large, and most recently the Indo-European Dictionary, which is not real dictionary; in fact, it can be read as an essay that excavates in the bowels of the three great classical languages in search of the meanings of individual Indo-European sounds.

For Rendich, the meaning of words were not born, as we have always believed, in an abstract and arbitrary way, but by combining two or more basic ideas represented by the sounds of consonants and vowels, each of which has a particular semantic value, governed by specific association rules.

He also refutes the historically-rooted idea, according to which the cultural and civic life of us Westerners originated with the work of Greek and Latin thinkers, because the mind and soul that inspired our words were not from Greece or Rome, but from an Indo-European homeland located much further north, even further north than the Arctic Circle.

The Indo-Europeans, our ancestors, came alive for the first time through the individual sounds of their language. Imagine them, cold, gesticulating and articulating sounds, sounds that would later become our sounds. This is an incomparable thrill for someone, like me, who has always enjoyed digging in the etymology, so far confined to the Greek and Latin, two languages that, thanks to Rendich, feel closer, less ancient, and certainly not longer so generative.

The book is extreme, radical, never seen before, and which will only be fully understood by future generations, as befits the visionary works of true timeless geniuses. Academics dispute its conclusions, of course, but with clenched teeth, angry, angry at how the insights of this old man are backed by references and sources."
1 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile 
2.0 étoiles sur 5 Words are not linked. 5 mars 2013
Par S. Fent - Publié sur Amazon.com
Format:Format Kindle|Achat vérifié
No links to letters or entries make this an almost impossible book to conveniently use unless you bookmark each letter in the alphabet. On the positive side there is a wealth of information on the etymology of specific word meanings.
Ces commentaires ont-ils été utiles ?   Dites-le-nous

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique