Présentation de l'éditeur
" Les Berbères, dit Ibn Khaldoun, racontent un si grand nombre d''histoires que, si on se donnait la peine de les mettre par écrit, on remplirait des volumes. " Comme dans toutes les littératures, les Berbères ont des fables et des contes d'animaux, où naturellement le chacal joue un grand rôle. A ce propos, le narrateur berbère aime à voir le plus rusé des animaux tomber dans les pièges que lui tendent le coq, la perdrix ou le hérisson. Car c'est double plaisir de tromper un trompeur.
Biographie de l'auteur
Traduits par René Basset, l'un de nos meilleurs orientalistes, ces contes populaires sont illustrés par Imène Mébarki, berbère elle-même. Il s'agit de dessins dont l'inspiration s'accorde avec la fraîcheur de ces textes. Rabah Douik, le préfacier, est journaliste. Correspondant du Matin à Tizi Ouzou, il collabore à plusieurs journaux algériens à la rubrique " Culture ".