Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil


Essai gratuit

Découvrez gratuitement un extrait de ce titre

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible

Cookies, Coleslaw, and Stoops : The Influence of Dutch on the North American Languages [Format Kindle]

Nicoline van der Sijs

Prix conseillé : EUR 30,76 De quoi s'agit-il ?
Prix éditeur - format imprimé : EUR 39,95
Prix Kindle : EUR 21,53 TTC & envoi gratuit via réseau sans fil par Amazon Whispernet
Économisez : EUR 18,42 (46%)

App de lecture Kindle gratuite Tout le monde peut lire les livres Kindle, même sans un appareil Kindle, grâce à l'appli Kindle GRATUITE pour les smartphones, les tablettes et les ordinateurs.

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre adresse e-mail ou numéro de téléphone mobile.


Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle EUR 21,53  
Broché EUR 39,95  
Promotion Kindle de l'été : plus de 120 ebooks à -50% ou plus
Retrouvez plus de 120 ebooks à -50% ou plus dans notre promotion Kindle de l'été.
-40%, -50%, -60%, -70%... Découvrez les Soldes Amazon jusqu'au 4 août 2015 inclus. Profitez-en !

Descriptions du produit

Présentation de l'éditeur

In 1609, the first Dutch settlers arrived in America and established trading posts, small towns, and forts up and down what we now call the Hudson River. To this day, American children are taught the thrilling history of the transformation of this settlement, New Netherland, and its capital, New Amsterdam, from landmark port into present-day New York State and the island of Manhattan. But, the Dutch legacy extended far beyond New York, as Cookies, Coleslaw and Stoops reveals.

From Santa Claus (after the Dutch folklore saint Sinterklaas) and his sleigh (the pronunciation of the Dutch slee is almost identical) to a dumbhead talking poppycock, the contributions of the Dutch language to American English are indelibly embedded to some of our most vernacular terms and expressions. The menu in most of our restaurants sports some originally Dutch names, and even our dollar is named after a Dutch coin (daalder). In this captivating volume, the renowned linguist Nicoline van der Sijs glosses over 300 Dutch loan words like these that travelled to the New World on board the Dutch ship the Halve Maan, captained by Henry Hudson, which dropped anchor in Manhattan more than 400 years ago. Surprisingly, the Dutch also gave several Native American languages words for everyday things like “pants”, “cat” and “turkey”. Lively and accessible, the information presented in this volume charts the journey of these words into the American territory and languages, from more obscure uses which maybe have survived in only regional dialects to such ubiquitous contributions to our language like Yankee, cookie, and dope. Each entry marks the original arrival of its term into American English and adds up-to-date information on its evolving meaning, etymology, and regional spread. Not to be missed by anyone with a passion for the history behind our everyday expressions, Cookies, Coleslaw and Stoops is the perfect gift for the linguistic adventurer in us all.

Biographie de l'auteur

Nicoline van der Sijs is a linguist and a coeditor of the multi-volume Dutch Etymological Dictionary.

Détails sur le produit

  • Format : Format Kindle
  • Taille du fichier : 11976 KB
  • Nombre de pages de l'édition imprimée : 322 pages
  • Editeur : Amsterdam University Press; Édition : 1 (17 septembre 2011)
  • Vendu par : Amazon Media EU S.à r.l.
  • Langue : Anglais
  • ASIN: B005SQFD2Q
  • Synthèse vocale : Activée
  • X-Ray :
  • Word Wise: Non activé
  • : Non activé
  •  Souhaitez-vous faire modifier les images ?

En savoir plus sur l'auteur

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Commentaires en ligne

Il n'y a pas encore de commentaires clients sur Amazon.fr
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoiles
Commentaires client les plus utiles sur Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.2 étoiles sur 5  4 commentaires
9 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Great Fun for Language Lovers and Things Dutch 10 janvier 2010
Par Sheri - Publié sur Amazon.com
An entertaining and informative book especially for anyone who loves Dutch culture or is interested in American history and language. The author traces Dutch Immigration to America, shows where the largest settlements led to numerous Dutch Place names still in use today and lists the origins of numerous words contributed by Dutch immigrants to English still in use today. Important words like waffle,noodles,turkey,caboodle and the all important cookieStroopwafels - 20 Dutch Caramel Syrup Waffle Cookies.
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 A good book needing better translation and design 2 juin 2014
Par Dennis Bathory-Kitsz - Publié sur Amazon.com
Format:Broché|Achat vérifié
"Cookies, Coleslaw, and Stoops" is full of interesting information but is a very slow read -- not due to its content, but because translator Piet Verhoeff could have used a much stronger American English editor. The book also needed a better design team.

Some notes:

Word order is often unidiomatic, littered with choppy fragments separated by commas.
Phrases are sometimes awkward, such as: "with in brackets the date since when they have been known".
Some words assumed to be commonplace are actually regionalisms or out of use, such as "dominie".
British words and phrases are occasionally used rather than American ones.
Sometimes whole words are separated, perhaps under the assumption that American words do not conjoin like Dutch ones, such as "paper boy" instead of "paperboy".
The books shifts unexpectedly from formal to colloquial and back.
Cross-references are relatively useless, providing sections rather than page numbers (there is no electronic edition).
The book's design often juxtaposes illustrations and captions and text in such a way that the reader must search for the continued sentence at page turns.
There is no index (again, there is no electronic edition, making a printed index essential).
0 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Explains words in the English language that come from the ... 14 juillet 2014
Par Amazon Customer - Publié sur Amazon.com
Format:Broché|Achat vérifié
Explains words in the English language that come from the Dutch language. The author explains how over the course of time these words have evolved into our present day language.
0 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 Cookies, coleslaw, and stoops: The influence of Dutch on North America 7 août 2014
Par Jane Austen - Publié sur Amazon.com
Format:Broché|Achat vérifié
I bought this as a Chrsitmas gift for someone who requested it. She enjoyed the book.
Ces commentaires ont-ils été utiles ?   Dites-le-nous

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Première publication:
Aller s'identifier

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon

Rechercher des articles similaires par rubrique