ou
Identifiez-vous pour activer la commande 1-Click.
ou
en essayant gratuitement Amazon Premium pendant 30 jours. Votre inscription aura lieu lors du passage de la commande. En savoir plus.
Amazon Rachète votre article
Recevez un chèque-cadeau de EUR 13,25
Amazon Rachète cet article
Plus de choix
Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible

 
Dites-le à l'éditeur :
J'aimerais lire ce livre sur Kindle !

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

Le Coran: texte arabe et traduction française par ordre chronologique selon l'Azhar avec renvoi aux variantes, aux abrogations et aux écrits juifs et chrétiens [Broché]

Sami Awad Aldeeb Abu-Sahlieh
4.1 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (9 commentaires client)
Prix conseillé : EUR 37,90
Prix : EUR 36,01 LIVRAISON GRATUITE En savoir plus.
Économisez : EUR 1,89 (5%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Il ne reste plus que 9 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.
Voulez-vous le faire livrer le samedi 19 avril ? Choisissez la livraison en 1 jour ouvré sur votre bon de commande. En savoir plus.
Amazon sur votre mobile
Gratuit : Amazon sur votre mobile et votre tablette
téléchargez gratuitement l'application Amazon et retrouvez tous nos livres et nos produits dans votre iPhone, Android ou iPad.

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

Le Coran: texte arabe et traduction française par ordre chronologique selon l'Azhar avec renvoi aux variantes, aux abrogations et aux écrits juifs et chrétiens + Relire le Coran + Le Coran, tome 2
Acheter les articles sélectionnés ensemble
  • Relire le Coran EUR 6,56
  • Le Coran, tome 2 EUR 8,46


Détails sur le produit

  • Broché: 578 pages
  • Editeur : Aire, Vevey, Suisse; Édition : première édition (1 avril 2008)
  • Langue : Français, Arabe
  • ISBN-10: 288108849X
  • ISBN-13: 978-2881088490
  • Dimensions du produit: 23,8 x 16,6 x 3,6 cm
  • Moyenne des commentaires client : 4.1 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (9 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 85.518 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


Vendre une version numérique de ce livre dans la boutique Kindle.

Si vous êtes un éditeur ou un auteur et que vous disposez des droits numériques sur un livre, vous pouvez vendre la version numérique du livre dans notre boutique Kindle. En savoir plus

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?


Commentaires en ligne 

Commentaires client les plus utiles
27 internautes sur 27 ont trouvé ce commentaire utile 
Par Sheerba
J'ai été surpris de voir cette traduction dans une librairie. En effet rares sont les traductions de qualité et surtout c'est la premiere fois, je crois, qu'une traduction parait dans l'ordre chronologique.

Tout le monde connait les périodes méquoises et médinoises et, a peu prés avec quelques variantes, dans quel ordre chronologique elles (sourates et meme certains versets isolés) sont apparues. Cette chronolgie respecte l'ordre "établie" par l'école égyptienne (Azhar)

Apres maintes traductions trop naive des religieux ou trop complaisante des orientalistes, voici une traduction que je trouve honnete, constructive et de qualité. N'en déplaise à l'orthodoxie ...
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
6 internautes sur 6 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Ouvrage unique. 14 octobre 2010
Par arthur13
Achat authentifié par Amazon
Il donne la chronologie du Coran et les versets annulés religieusement par ceux qui suivent sur le même sujet, selon la règle de l'abrogation.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
2 internautes sur 2 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 Travail original et de bonne qualité 24 juillet 2013
Je ne connaissais pas cette traduction. Si nous devions la comparer, je dirais que sur le plan ordinal elle se situe en dessous de celle de Jacques Berque et bien au dessus de celle d'Hamidullah (et pire, de Kazimirski).
Le ton des expressions rendues rend agréable la lecture, tout en rendant de façon assez fidèle le sens à donner.
Sur ce point, un "+" est à donner au regard des nombreux renvois à d'autres traductions reconnues (Berque, Masson, etc).
Après, on peut se faire son avis, y compris en préférant une autre traduction justement, pour certains versets.

Autre "+" majeur : le lien fait (ou tenté d'être fait) avec l'Ancien testament, le nouveau, les écrits apocryphes. Très original, quasi systématique, très enrichissant. Pas toujours d'accord sur le renvoi, mais une vraie richesse et des éclaircissements sur le texte coranique et le "contexte théologique" au regard des fois environnantes. A plusieurs reprise une vraie mine d'or qui m'a permis d'apprendre pas mal de choses; cela manquait un peu, je trouve, au regard de l'absence de critique actuelle et de liens faits dans la littérature sur le sujet.

L'autre originalité réside dans le choix assez courageux (si je puis dire) concernant la présentation chronologique. Blachère avait fait un travail également; l'auteur a choisi son ordre chronologique et le justifie.
L'ordre demeure similaire, et nous apprend à mieux étudier les versets ainsi que le principe d'abrogation assez dérangeant en islam.

Attention à certains avis de l'auteur, parfois rapide, parfois politisé, mais dans l'ensemble demeurant très sérieux. Une des meilleures traductions à mon sens.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
6 internautes sur 7 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 Bonne traduction 19 juillet 2011
Par dadou
Cet essai de traduction a un grand avantage sur les essais traditionnels : les versets sont publiés dans l'ordre chronologique. Cela me semble extrêmement important pour le lecteur, qui peut dès lors suivre la révélation comme le prophète et ses compagnons, et surtout comprendre le principe d'abrogation des versets.
Autre élément très intéressant : les renvois de bas de pages vers les textes juifs et chrétiens. Cela permet de pousser plus loin la lecture.
Seul bémol (et il est de taille...) : les commentaires et interprétations de l'auteur, notamment en bas de pages. Bien que palestinien, chrétien, et "spécialiste" de l'islam, l'auteur fait de grossières erreurs dans ses commentaires, se faisant l'écho d'interprétations "dures" et surtout erronées. Exemple : la confusion entre les polythéistes et les juifs/chrétiens, doublée de l'oubli du contexte (qui aurait rendu la confusion impossible sinon mal-intentionnée) dans le verset dit "du sabre". L'auteur a d'ailleurs la fâcheuse tendance à tout renvoyer à ce verset et à son interprétation malheureuse, et ce à chaque verset tolérant (et il y a en beaucoup, le renvoi devient vite fatiguant...!). Dommage... Cela fait perdre à mes yeux une première étoile. La dernière étoile est pour le fait que le contexte des versets soit totalement ignoré, bien que de nombreux ouvrages lui auraient permis d'ajouter cet élément très enrichissant (car les versets sont intimement liés aux événements de l'époque => lire Penser le Coran pour la "polémique" : Coran texte créé ou incréé ?).
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Belle version du Coran 26 octobre 2013
Par Lu Yi
Merci à l'auteur pour cette belle version bilingue. Chacun pourra vérifier la justesse de la traduction, à condition de maîtriser les deux langues évidemment. Et enfin un respect de l'ordre chronologique des sourates ! Ce qui est essentiel pour comprendre le principe d'abrogation de certains versets. Il y a d'autres points importants comme par exemple la bonne idée de ne pas traduire "nasaras" par "chrétiens" alors qu'il s'agissait d'adeptes d'une secte judéo-chrétienne, les nazaréens.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
ARRAY(0xab189468)

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?