ou
Identifiez-vous pour activer la commande 1-Click.
ou
en essayant gratuitement Amazon Premium pendant un mois. Votre inscription aura lieu lors du passage de la commande. En savoir plus.
Plus de choix
Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Le Créole sans Peine (Guadeloupéen) ; Livre
 
Agrandissez cette image
 
Dites-le à l'éditeur :
J'aimerais lire ce livre sur Kindle !

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

Le Créole sans Peine (Guadeloupéen) ; Livre [Broché]

Hector Poullet , Sylviane Telchid
5.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (1 commentaire client)
Prix conseillé : EUR 18,90
Prix : EUR 17,95 LIVRAISON GRATUITE En savoir plus.
Économisez : EUR 0,95 (5%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
En stock.
Expédié et vendu par Amazon.fr. Emballage cadeau disponible.
Plus que 1 ex (réapprovisionnement en cours). Commandez vite !
Voulez-vous le faire livrer le mercredi 30 mai ? Choisissez la livraison en 1 jour ouvré sur votre bon de commande. En savoir plus.

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

Les clients achètent cet article avec Le Créole sans Peine (Guadeloupéen) ; Enregistrements CD Audio (x2) EUR 26,50

Le Créole sans Peine (Guadeloupéen) ; Livre + Le Créole sans Peine (Guadeloupéen) ; Enregistrements CD Audio (x2)

Les clients ayant consulté cet article ont également regardé


Descriptions du produit

Présentation de l'éditeur

Bien qu'il s'agit ici du créole guadeloupéen, il est très peu différent de celui parlé dans les autres îles. Grâce à cette méthode, vous pourrez élargir votre regard sur le quotidien des Antillais et leur imaginaire. Vous vous laisserez bercer par le rythme de cette langue, qui puise sa richesse dans les jeux de mots et de sonorités, l'ironie et la dérision.

Détails sur le produit

  • Broché: 254 pages
  • Editeur : Assimil (1 janvier 1990)
  • Collection : Langues Régionales
  • Langue : Créole
  • ISBN-10: 2700501608
  • ISBN-13: 978-2700501605
  • Moyenne des commentaires client : 5.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (1 commentaire client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 7.092 en Livres anglais et étrangers (Voir les 100 premiers en Livres anglais et étrangers)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur l'auteur

Hector Poullet
Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Consultez la page Hector Poullet d'Amazon

Mots-clés inspirés de produits similaires

 (De quoi s'agit-il ?)
Soyez le premier à ajouter un mot-clé pertinent (fortement associé à ce produit)
 

Vos mots-clés : Ajouter votre premier mot-clé
 

Vendre une version numérique de ce livre dans la boutique Kindle.

Si vous êtes un éditeur ou un auteur et que vous disposez des droits numériques sur un livre, vous pouvez vendre la version numérique du livre dans notre boutique Kindle. En savoir plus

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?


 

Commentaires en ligne 

1 Evaluation
5 étoiles:
 (1)
4 étoiles:    (0)
3 étoiles:    (0)
2 étoiles:    (0)
1 étoiles:    (0)
 
 
 
 
 
Moyenne des commentaires client
5.0 étoiles sur 5 (1 commentaire client)
 
 
 
 
Partagez votre opinion avec les autres clients:
Commentaires client les plus utiles

Aucun internaute (sur 7) n'a trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5 Lyiannaj kont pwofitasyion, 26 février 2009
Par 
crew.koos (Paris, France) - Voir tous mes commentaires
(COMMENTATEUR DU HALL DHONNEUR)    (TESTEURS)    (TOP 500 COMMENTATEURS)   
Ce commentaire fait référence à cette édition : Le Créole sans Peine (Guadeloupéen) ; Livre (Broché)
A l attention de monsieur Yves Jego:

Extrait d un Poeme Creole

Neg an jou chapé,
Neg an jou vini neg maron,
Neg révolté, prézonnen tout bet.
Neg fouté difé adan tout kay sé met-la.
Neg fè yo pé tibren.
Mé apré, yo tiré fouet-la,
Yo tiré chenn-lan.
Yo ranplasé tousa épi dékré, lwa,
Épi lenpo.
Neg ka wè mizè,
Ayen pa chanjé pou neg.
Neg ka trimen, neg ka pléré, neg ka jémi, mé,
Neg-la pa ka mò kanmenm.

© Serge RESTOG 1981

Traduction:

Le Nègre un jour s'est échappé,
Le Nègre un jour est devenu nègre marron,
Le Nègre s'est révolté, a empoisonné tous les animaux domestiques.
Le Nègre a incendié toutes les habitations des maîtres.
Le Nègre les a fait taire un peu.
Alors, ils ont supprimé le fouet,
Ils ont supprimé la chaîne,
Ils les ont remplacé par des décrets, des lois,
et des impôts.
Le Nègre souffre,
Rien n'a changé pour le Nègre.
Le Nègre traîne dans la douleur, le Nègre pleure, le Nègre gémit, mais,
Le Nègre, quand même, survit.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non

Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
 
 
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit



Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Listmania!


Rechercher des articles similaires par rubrique


Rechercher des articles similaires par thème


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?

Déclaration de confidentialité Amazon.fr Informations sur la livraison Amazon.fr Retours & Echanges Amazon.fr