ou
Identifiez-vous pour activer la commande 1-Click.
ou
en essayant gratuitement Amazon Premium pendant 30 jours. Votre inscription aura lieu lors du passage de la commande. En savoir plus.
Plus de choix
Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible

 
Dites-le à l'éditeur :
J'aimerais lire ce livre sur Kindle !

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

Dictionnaire Larousse Mini Polonais [Broché]

Collectif
2.9 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (8 commentaires client)
Prix : EUR 4,50 Livraison à EUR 0,01 En savoir plus.
  Tous les prix incluent la TVA
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Il ne reste plus que 10 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.
Voulez-vous le faire livrer le jeudi 18 septembre ? Choisissez la livraison en 1 jour ouvré sur votre bon de commande. En savoir plus.
Rentrée Scolaire 2014
Rentrée des classes 2014

Pour une rentrée sereine, retrouvez vos livres et manuels dans notre boutique Scolaire et Parascolaire.


Primaire | Collège | Lycée - Voie générale | Lycée - Voie professionnelle | Lycée - Voie technologique


Description de l'ouvrage

23 mai 2012 2035847400 978-2035847409
Un ouvrage incontournable : efficace, pratique et convivial.



  • 70 000 mots, expressions et traductions
    Le vocabulaire indispensable
    La prononciation de tous les mots
    De nombreux exemples pour trouver plus facilement le sens recherché
  • des notes culturelles sur la culture et la vie de tous les jours en Pologne et en France
  • une grammaire de 16 pages
  • un guide de conversation de 32 pages

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

Dictionnaire Larousse Mini Polonais + Parler le Polonais en voyage + Carte NATIONAL Pologne
Acheter les articles sélectionnés ensemble

Les clients ayant acheté cet article ont également acheté


Détails sur le produit

  • Broché: 864 pages
  • Editeur : Larousse (23 mai 2012)
  • Collection : Bilingue polonais
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2035847400
  • ISBN-13: 978-2035847409
  • Dimensions du produit: 11,6 x 7,8 x 3,4 cm
  • Moyenne des commentaires client : 2.9 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (8 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 53.287 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


Vendre une version numérique de ce livre dans la boutique Kindle.

Si vous êtes un éditeur ou un auteur et que vous disposez des droits numériques sur un livre, vous pouvez vendre la version numérique du livre dans notre boutique Kindle. En savoir plus

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?


Commentaires en ligne 

Commentaires client les plus utiles
5.0 étoiles sur 5 Très bon pour le prix et pratique par sa taille 9 août 2014
Étonné des commentaires négatifs quant à ce dictionnaire, j'ai préféré aller voir en magasin et je trouve que ces commentaires ne sont pas justifiés... Vu qu'il était au même prix en magasin, je l'ai acheté directement là bas.

Pour revenir sur les commentaires qui critiquent la grammaire, sans m'étendre davantage dessus, je dirais juste que quand on apprend une langue, le débutant n'est pas concerné par la grammaire, ce qui se trouve dans les méthodes d'apprentissage est amplement suffisant. Et si on veut par la suite s'initier à la grammaire, afin de mieux comprendre comment la langue marche, ce n'est pas un dictionnaire qu'il faut s'acheter mais une grammaire! La grammaire présente dans ce dictionnaire semble s'adresser à un public avancé qui a besoin d'un simple aide mémoire et non à un public souhaitant apprendre la grammaire...

Ensuite, en ce qui concerne le guide de conversation, il est succin mais là encore, c'est un aide mémoire qui peut dépanner dans certaines situations.

Pour en venir au dictionnaire en lui même, il y a certes beaucoup plus complet (en particulier le dictionnaire Oxford) mais il s'agit là d'un dictionnaire de poche et avec 70 000 mots, c'est déjà bien! J'ai vu un commentaire qui disait que des termes courant ne s'y trouvaient pas, tel que "cornichon" et "concombre"... Je possède bien le même dictionnaire et ces mots s'y trouvent bien, "cornichon" se dit tout simplement "korniczon" et "concombre" se dit "ogórek".
Lire la suite ›
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 Bien 16 septembre 2013
Achat vérifié
Satisfaisant. Relativement bien conçu, utile, assez complet. Notamment pour un voyage : petit donc se glissant facilement dans un sac.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 Petit 1 février 2013
Par orlane86
Achat vérifié
Petit car il tient dans la poche, on peut l'emmener partout. Facile d'utilisation. Assez de mots. Manque quelques expressions toutes faites.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
2.0 étoiles sur 5 Moyen 15 janvier 2014
Par joao
Ce dictionnaire est assez petit, donc pratique pour transporter en voyage dans une sacoche.
Plusieurs pages se sont rapidement décollées, au bout de deux semaine d'utilisation. Ce n'est pas très grave car c'est juste un dictionnaire de voyage, on ne lui demande pas de durer plusieurs années. Surtout qu'il manque effectivement, comme l'ont souligné les commentaires précédents, de nombreux mots. Vous me direz que c'est normal, que c'est un dico de voyage et qu'il doit forcément manquer des mots. Mais ceux qui manquaient étaient d'une utilisation tellement courante que j'ai halluciné..
Je ne me rappelle pas exactement lesquels, mais c'étaient des mots du genre: "étage", "structure" ou "trottoir". Bref, ça a été un hasard que j'aie eu à me servir de ces mots en voyage, j'aurais pu avoir à ne jamais les utiliser. Mais quand j'ai voulu le faire et que je ne les ai pas trouvé, ça m'a fait chier.

Et évidemment ce n'est pas un vrai dictionnaire qui permet de lire et de traduire des textes polonais, il sert juste pour des conversations simples, ou comprendre un petit panneau dans la rue ou les mots sur la devanture d'un magasin.
Un exemple: lors d'une visite dans un musée de la seconde guerre mondiale, j'ai essayé de traduire un texte figurant sur une de ces affiches que les résistants placardaient partout dans la ville, à l'intention du peuple. La moitié des mots ne figuraient pas dans le dictionnaire, alors que ce n'est pas un texte avec du vocabulaire extrêmement technique ou compliqué pourtant, comme me l'a confirmé mon ami polonais, alors présent avec moi.
Lire la suite ›
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?