Amazon Rachète votre article
Recevez un chèque-cadeau de EUR 6,04
Amazon Rachète cet article
Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible

 
Dites-le à l'éditeur :
J'aimerais lire ce livre sur Kindle !

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

Dictionnaire français-occitan : Languedocien central [Broché]

Christian Laux
3.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (2 commentaires client)

Voir les offres de ces vendeurs.


Formats

Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Broché --  

Vous cherchez un livre ?

Tous nos livres
Retrouvez nos meilleures ventes Livres à -5% et livrées gratuitement.

Description de l'ouvrage

15 novembre 2004
Ce dictionnaire français-occitan comporte environ 32 000 entrées, soit plus de 70 000 équivalences. Il se propose de donner, pour chaque acception courante du français, un ou plusieurs équivalents dans la langue occitane en usage dans les parties languedociennes des deux Régions Languedoc-Roussillon et Midi-Pyrénées. Cette langue de communication est aussi celle de la Presse écrite, des émissions radiophoniques et télévisées et de l'Université. Elle est pratiquée dans les écoles Calandretas et dans les sections bilingues de l'Enseignement public. L'ouvrage comprend aussi un certain nombre de prénoms occitans usuels, un abrégé de grammaire, les tableaux de conjugaison des verbes réguliers et une liste des principaux verbes irréguliers avec leur conjugaison. Il fournit le vocabulaire scientifique et moderne qui est commun à tous les dialectes occitans. D'une consultation facile, il rendra service à tout utilisateur francophone qui y trouvera des réponses-propositions pour tous les travaux d'expression en langue occitane.

Offres spéciales et liens associés



Descriptions du produit

Biographie de l'auteur

Christian LAUX est né en 1934 à Lugné (Hérault) et mort à Albi (Tarn) en 2002. Sa formation scientifique l'avait mené à l'Ecole Normale
Supérieure de l'Enseignement Technique de Cachan. Professeur de sciences physiques et d'occitan à Albi, sa passion pour "la lenga nostra" le poussera à l'écriture et à la linguistique. S'il fut un romancier sensible et attachant avec "La Coa de la cabra" (1978), "Garriguenc" (1997), "Los Uèlhs de l'anhèl" (1999), "Joan Delcaire" (parution posthume en 2003), il mena un travail de linguiste unanimement reconnu avec la publication de son
Dictionnaire Français-Occitan (1997) et son Dictionnaire Occitan-Français (2001).

Détails sur le produit

  • Broché: 558 pages
  • Editeur : IEO Edicions; Édition : édition revue et augmentée (15 novembre 2004)
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2859103716
  • ISBN-13: 978-2859103712
  • Dimensions du produit: 20,8 x 15,2 x 3 cm
  • Moyenne des commentaires client : 3.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (2 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 394.009 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur l'auteur

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Vendre une version numérique de ce livre dans la boutique Kindle.

Si vous êtes un éditeur ou un auteur et que vous disposez des droits numériques sur un livre, vous pouvez vendre la version numérique du livre dans notre boutique Kindle. En savoir plus

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?


Commentaires en ligne 

4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
3.0 étoiles sur 5
3.0 étoiles sur 5
Commentaires client les plus utiles
3 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Excellent dictionnaire 2 février 2012
Format:Broché
Nous avions déjà apprécié le dictionnaire Occitan-Français du même auteur. Celui-ci est, nous semble-t-il, encore mieux conçu que le précédent. Il ne donne pas simplement la traduction de chaque mot, mais des exemples d'emplois et les traductions différentes possibles, suivant les cas, d'un même terme. Ce qui le rend extrêmement utile.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
0 internautes sur 2 ont trouvé ce commentaire utile 
1.0 étoiles sur 5 attend toujours une facture 23 juillet 2013
Format:Broché|Achat authentifié par Amazon
attend toujours une facture depuis plusieurs semaines
attend toujours une facture depuis plusieurs semaines
attend toujours une facture depuis plusieurs semaines
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
Rechercher des commentaires
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit
ARRAY(0xacfb5c30)

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?