Présentation de l'éditeur
" D'une langue à une autre " est une présentation synthétique des récents développements dans la théorie de la traduction et des lumières apportées par la sociosémiotique. Application à la problématique spécifique de la traduction de la Bible, cet ouvrage s'adresse plus particulièrement à un public de traducteurs, linguistes ou biblistes. De Waard et Nida prônent la méthode de l'équivalence fonctionnelle et l'illustrent par des centaines d'exemples
Biographie de l'auteur
Jan de Waard et Eugene A. Nida voyagent à travers le monde comme conseillers en traduction pour l'Alliance biblique universelle. Jan de Waard est, entre autres, l'auteur de nombreux articles techniques sur des sujets bibliques et le co-auteur des manuels du traducteur des livres de Ruth et d'Amos. Eugene A. Nida est l'auteur et co-auteur de plusieurs ouvrages en anglais dont Toward a Science of Translating, Customs and Cultures : Anthropology for Christian Missions, et Morphology : The Descriptive Analysis of Words