Récemment rééditée en Quarto Gallimard cette version des Essais de Montaigne par André Lanly est vraiment une traduction en français moderne, fluide et agréable à lire, tout en préservant en bonne partie les constructions des phrases de Montaigne.
L'autre version moderne disponible, par Claude Pinganaud chez Arléa, est plutôt une adaptation qu'une traduction du texte de Montaigne, et il préserve les archaïsmes du style. L'adaptateur s'est limité à moderniser l'orthographe (chose déjà faite dans la version Folio en poche), et à remplacer ou à fournir la traduction de tous les mots devenus incompréhensibles actuellement.
Ces deux adaptations rendent donc Montaigne accessible, et c'est une découverte pour moi d'enfin pouvoir lire ces Essais!