Détails sur le produit
Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?
|
Mots-clés associés par les clients à ce produit(De quoi s'agit-il ?)Cliquez sur un mot-clé pour trouver les produits, discussions et clients qui y sont associés.
|
|
Partagez votre opinion avec les autres clients:
|
||||||||||||||||||||||
|
Commentaires client les plus utiles
56 internautes sur 59 ont trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5
Fascinant !,
Par
Ce commentaire fait référence à cette édition : Evangile de Jean (Poche)
L’Evangile de Jean se voit ici traduit et commenté par Jean-Yves Leloup, philosophe, psychologue et théologien orthodoxe… Ce texte d’une richesse incomparable révèle toute sa dimension à travers l’exégèse de Leloup.La première chose qui frappe à la lecture, c’est l’importance à attacher au sens des mots : la traduction que l’on connaît de l’Evangile de Jean embarrasse le sens premier et originel du texte. Découvert en Grec, l’Evangile de Jean a pourtant une dimension juive évidente et Leloup s’attache donc à dénoter la polysémie des sens et des variations entre le Grec et l’Hébreu. La subtilité de ces langues permet et offre une qualité d’interprétation que le texte français premier rate totalement. Tout commence chez Jean par un prologue devenu célèbre où il est dit « A l’origine était le Logos (le Verbe » : l’étude approfondie et attentive de ce prologue offre la matière à une interprétation philosophique et mystique de l’enseignement de Dieu. Il s’agit de proposer un retour à Dieu ; une attention au Logos, au discours ; à la parole qui lie les êtres, les fait se rencontrer, uniques. A la parole qui les confrontent à l’altérité. Les références de Leloup à Heidegger ou Lacan, bien que brèves et limitées, n’en sont pas moins d’une grande richesse et ouvre l’esprit à un Evangile dont l’aspect chrétien est paradoxalement mis de côté, au profit d’une dimension éthique et mystique. Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
18 internautes sur 21 ont trouvé ce commentaire utile :
4.0 étoiles sur 5
Lumineux,
Par Daniel Dédale (Puymirol, France) - Voir tous mes commentaires
Ce commentaire fait référence à cette édition : Evangile de Jean (Poche)
Jean-Yves LELOUP nous plonge dans la symbolique de la lumière avec une approche très ouverte sur plusieurs traditions. Sa traduction sans emphase littéraire nous facilite la compréhension et la pénétration d'un texte qui reste un des messages les plus ésotériques. Ses commentaires sont particulièrement intéressants.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
29 internautes sur 35 ont trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5
Réapprendre à lire,
Par
Ce commentaire fait référence à cette édition : Evangile de Jean (Poche)
Enfin un livre qui permet de lire AUTREMENT l'évangile. Tout dans cet ouvrage est une redécouverte de cet évangile. Chrétien ou non; c'est un regard précis qui nous éclaire pour chaque jour.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
|
|
|
|
|