ou
Identifiez-vous pour activer la commande 1-Click.
Plus de choix
Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible

 
Dites-le à l'éditeur :
J'aimerais lire ce livre sur Kindle !

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

Father of Persian Verse: Rudaki and his Poetry [Anglais] [Broché]

Sassan Tabatabai
5.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (1 commentaire client)
Prix : EUR 34,95 Livraison à EUR 0,01 En savoir plus.
  Tous les prix incluent la TVA
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
En stock.
Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.

Description de l'ouvrage

15 septembre 2010 Iranian Studies Series
Abu 'Abdollâh' Jafar ibn Mohammad Rudaki (c. 880 CE-941 CE) was a poet to the Samanid court which ruled much of Khorâsân (northeastern Persia) from its seat in Bukhara. He is widely regarded as "the father of Persian poetry, for he was the first major poet to write in New Persian language, following the Arab conquest in the seventh and eighth centuries, which established Islam as the official religion, and made Arabic the predominant literary language in Persian-speaking lands for some two centuries. In the tenth century the Caliphate power, with headquarters in Bagdad, gradually weakened. The remoteness of Khorâsân, where Rudaki was based, provided a hospitable atmosphere for a "renaissance" of Persian literature. Persian poetry-now written in the Arabic alphabet-flourished under the patronage of the Samanid amirs, who drew literary talent to their court. Under the rule of Nasr ibn Ahmad II (r. 914-943), Rudaki distinguished himself as the brightest literary star of the Samanid court. This book presents Rudaki as the founder of a new poetic aesthetic, which was adopted by subsequent generations of Persian poets. Rudaki is credited with being the first to write in the rubâi form; and many of the images we first encounter in Rudaki's lines have become staples of Persian poetry.

Offres spéciales et liens associés


Descriptions du produit

Biographie de l'auteur

Dr. Sassan Tabatabai (Tehran, 1967) teaches Persian and the Humanities at Boston University. Tabatabai is a poet, translator and editor of the Republic of Letters.

Détails sur le produit

  • Broché: 134 pages
  • Editeur : Leiden University Press; Édition : 1 (15 septembre 2010)
  • Collection : Iranian Studies Series
  • Langue : Anglais
  • ISBN-10: 9087280920
  • ISBN-13: 978-9087280925
  • Dimensions du produit: 0,7 x 15 x 22,5 cm
  • Moyenne des commentaires client : 5.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (1 commentaire client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 471.529 en Livres anglais et étrangers (Voir les 100 premiers en Livres anglais et étrangers)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur l'auteur

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Dans ce livre (En savoir plus)
Parcourir les pages échantillon
Couverture | Copyright | Table des matières | Extrait | Quatrième de couverture
Rechercher dans ce livre:

Vendre une version numérique de ce livre dans la boutique Kindle.

Si vous êtes un éditeur ou un auteur et que vous disposez des droits numériques sur un livre, vous pouvez vendre la version numérique du livre dans notre boutique Kindle. En savoir plus

Commentaires en ligne 

4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
5.0 étoiles sur 5
5.0 étoiles sur 5
Commentaires client les plus utiles
5.0 étoiles sur 5 decouvrir la plus ancienne poesie en persan 9 février 2012
Format:Broché
Rudaki, le plus ancien des poetes persan était difficile à traduire dans une langue occidentale car il ne reste de son immense oeuvre que des fragments. Sassan tabatabai a fait un magnifique travail de recherche (cf. bibliographie). sa traduction en anglais est vivante et suit le texte original avec precision.qu'il soit remercié pour ce magnifique travail.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
Rechercher des commentaires
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?