ou
Identifiez-vous pour activer la commande 1-Click.
Plus de choix
Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
French Women Don't Get Fat: The Secret of Eating for Pleasure
 
 
Dites-le à l'éditeur :
J'aimerais lire ce livre sur Kindle !

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

French Women Don't Get Fat: The Secret of Eating for Pleasure [Relié]

Mireille Guiliano
4.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (2 commentaires client)
Prix conseillé : EUR 21,70
Prix : EUR 20,61 LIVRAISON GRATUITE En savoir plus.
Économisez : EUR 1,09 (5%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Habituellement expédié sous 1 à 3 semaines.
Expédié et vendu par Amazon.fr. Emballage cadeau disponible.

Formats

Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Relié EUR 16,12  
Relié, 2 décembre 2004 EUR 20,61  
Broché EUR 9,82  
Poche EUR 5,69  
CD, Livre audio EUR 11,31  

Les clients ayant consulté cet article ont également regardé


Descriptions du produit

From Publishers Weekly

Is it possible to fill up on chocolate croissants, butter and cheese and remain thin? According to Guiliano, who battled with her own weight after consuming such treats, it isn't, and anyone hoping to hear otherwise will be disappointed, but not surprised, by her commonsense prescription: be active (i.e., take the stairs instead of the elevator), eat three squares a day (always at the table, not on the go), carry a healthy snack for cravings, and take pleasure in the occasional indulgence. With her sophisticated French accent and enticing manner of describing even the healthiest of foods (like unsweetened yogurt, soy nuts and hazelnuts), Guiliano is certainly adept at making her weight-loss philosophy sound good. But in practice, some listeners may have trouble warming up to the wholesome foods that tease her palette. Someone who normally snacks on potato chips might be loathe to switch to soy nuts, and it's easier said than done to eat two bites of a brownie, savor the pleasure of those bites (as Guiliano says a French woman would) and then put the rest of it down. Though Guiliano's asides about her own life are entertaining and the recipe cards included with this audio contain such tempting and healthful treats as Mousse au Chocolat and Pumpkin Pie
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved. --Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.

From AudioFile

Oo la la! What a delectable feast. As its subtitle promises, Guiliano's book offers to teach you how to eat anything you like, drink wine, do a very simple exercise, and still achieve the body beautiful. The big secret to French women's svelte figures lies in portions: small, small, small. This is not just a diet book, but also a sensible lifestyle pattern. And Mireille Guiliano's down-to-earth, sexy French-accented voice is an inspiration to all listeners. Includes recipes (best: miracle leek soup) and a candid author interview. M.T.B. © AudioFile 2005, Portland, Maine-- Copyright © AudioFile, Portland, Maine --Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.

Détails sur le produit

  • Relié: 288 pages
  • Editeur : Chatto & Windus (2 décembre 2004)
  • Langue : Anglais
  • ISBN-10: 0701178051
  • ISBN-13: 978-0701178055
  • Moyenne des commentaires client : 4.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (2 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 296.196 en Livres anglais et étrangers (Voir les 100 premiers en Livres anglais et étrangers)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur l'auteur

Mireille Guiliano
Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Consultez la page Mireille Guiliano d'Amazon

Dans ce livre (En savoir plus)
Parcourir et rechercher une autre édition de ce livre.
Parcourir les pages échantillon
Couverture | Copyright | Table des matières | Extrait | Index
Rechercher dans ce livre:

Mots-clés inspirés de produits similaires

 (De quoi s'agit-il ?)
Soyez le premier à ajouter un mot-clé pertinent (fortement associé à ce produit)
 

Vos mots-clés : Ajouter votre premier mot-clé
 

Vendre une version numérique de ce livre dans la boutique Kindle.

Si vous êtes un éditeur ou un auteur et que vous disposez des droits numériques sur un livre, vous pouvez vendre la version numérique du livre dans notre boutique Kindle. En savoir plus

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?


 

Commentaires en ligne 

2 évaluations
5 étoiles:
 (1)
4 étoiles:    (0)
3 étoiles:
 (1)
2 étoiles:    (0)
1 étoile:    (0)
 
 
 
 
 
Moyenne des commentaires client
4.0 étoiles sur 5 (2 commentaires client)
 
 
 
 
Partagez votre opinion avec les autres clients:
Commentaires client les plus utiles

5 internautes sur 6 ont trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5 Common sense with a French accent, 10 février 2006
Par 
FrKurt Messick "FrKurt Messick" (Bloomington, IN USA) - Voir tous mes commentaires
(TOP 500 COMMENTATEURS)   
Ce commentaire fait référence à cette édition : French Women Don't Get Fat (Broché)
As author Mireille Guiliano, executive of the company Champagne Veuve Clicquot (for those who don't know, one of the better Champagnes in the world), states, it is of course true that there are some French women who do get overweight. However, there are some common sense ideas that she learned as a child, and observed in seeing the general differences between her time in America and her time in France.

Guiliano works through her ideas on menu, diet, nutrition, exercise and lifestyle with anecdotal and personal experience rather than scientific studies; thus, some may disagree with her conclusions. Guiliano does not put out this book in any way to insult the American lifestyle -- on the contrary, Guiliano has had a love affair with the English language (French being her first language) and American culture since her school days.

One of the first stories Guiliano recounts is her school year spent in America, during what in this country would be known as high school. A prestigious award, she was excited to learn all about American culture; what she also learned about was chocolate chip cookies and brownies, and ended up returning home after a year abroad by at least 15 pounds heavier.

Guiliano reiterates some of the common aspects of French living that Americans have already recognised -- the benefits of red wine on cholesterol, for example, but haven't adapted their general eating habits to reflect good health. Indeed, some have used the use of red wine as an invitation to eat more!

Guiliano's recommendations are in many ways common sense. It makes sense to eat a variety of different kinds of food, and always (as French people who shop in small, street-side farmer's market kinds of shops will know) always pick the fruits and vegetables that are in season. Eating a variety of foods does not mean to 'pig out' -- one should eat a lot of different things, but eat in moderation. This means that one should eat with care and deliberation; one should savour food, which, if the food is well prepared and fresh, should be a real delight. Eating more slowly (something that our 'fast food' culture has almost linguistically removed as a possibility) generally means eating less, as the body will feel more full before large amounts of food are consumed.

Guiliano has a four-phase plan: the wake up call; the recasting phase; the stabilisation phase; and finally, 'the rest of your life'. This is not a dietary 'boot camp', but rather is a gentle, general shift in patterns that allow one to increase some indulgences (in moderation, of course), along with some changes in overall ideas about food.

Guiliano includes recipes, discussions of seasonings that will enhance the culinary experience, ideas for drinking (it should be no surprise that most of us do not drink enough water, and too much by way of soft-drinks), bread and chocolate, and more. The recipes included under the chocolate heading (Chocolate Rice Pudding; Chocolate-Espresso Faux Souffles; Mousse au Chocolat; and Tartine au Cacao) are truly wonderful (I've made two, and am thus guessing on the other two), and show that chocolate is certainly not off limits!

Guiliano's style is fun and witty, and her advice accessible and achievable. It is a diet not just for women, and is a lifestyle that many could easily and happily adapt to.

Bon appetit!

Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


3.0 étoiles sur 5 Very interesting, 21 février 2009
Ce commentaire fait référence à cette édition : French Women Don't Get Fat (Poche)
It's not that they don't eat chocolate, but just not all the time... that's how French women manage not to get fat. Interesting and funny.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non

Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
 
 
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit



Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Listmania!

Créer une liste thématique Listmania!

Rechercher des articles similaires par rubrique


Rechercher des articles similaires par thème







c'est-à-dire, chaque produit doit être dans le thème 1 ET 2 ET ...

Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?

Déclaration de confidentialité Amazon.fr Informations sur la livraison Amazon.fr Retours & Echanges Amazon.fr