Commencez à lire Half pa pu - The Language of Slovene Americans sur votre Kindle dans moins d'une minute. Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici Ou commencez à lire dès maintenant avec l'une de nos applications de lecture Kindle gratuites.

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

 
 
 

Essai gratuit

Découvrez gratuitement un extrait de ce titre

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible
 

Half pa pu - The Language of Slovene Americans (English Edition) [Format Kindle]

Nada Šabec

Prix Kindle : EUR 23,67 TTC & envoi gratuit via réseau sans fil par Amazon Whispernet

App de lecture Kindle gratuite Tout le monde peut lire les livres Kindle, même sans un appareil Kindle, grâce à l'appli Kindle GRATUITE pour les smartphones, les tablettes et les ordinateurs.

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre adresse e-mail ou numéro de téléphone mobile.

Promotion Kindle de l'été : plus de 120 ebooks à -50% ou plus
PROMOTION KINDLE DE L’ÉTÉ
Retrouvez plus de 120 ebooks à -50% ou plus dans notre promotion Kindle de l'été.
-40%, -50%, -60%, -70%... Découvrez les Soldes Amazon jusqu'au 4 août 2015 inclus. Profitez-en !





Les clients ayant acheté cet article ont également acheté

Cette fonction d'achat continuera à charger les articles. Pour naviguer hors de ce carrousel, veuillez utiliser votre touche de raccourci d'en-tête pour naviguer vers l'en-tête précédente ou suivante.

Descriptions du produit

Présentation de l'éditeur

Nada Šabec’s Half pa pu. The Language of Slovene Americans examines the phenomenon of code-switching in Cleveland, the largest Slovene American community in the United States. The works is based on fieldwork and was completed not long after Slovenia had gained independence from Yugoslavia. Professor Šabec’s work marks an end to relative disjuncture in relations between the Slovene community in the US and in the “homeland,” but because the study itself just preceded the Internet, the proliferation of quantitative computer-based research on ever-larger linguistic corpora, and the post-structuralist, discursive turn in linguistic studies, her work freezes in time a moment on the cusp of major shifts in the mode of observation. We can observe the work as a case-study in language shift/death in diaspora and compare older and newer tools for examining linguistic behavior in groups.
Šabec’s work is a unique contribution to the descriptive literature on varieties of Slovene, as it departs from the predominant focus on structural descriptions of Slovene dialects and treats Slovene as a language in contact. Her work fills a void by addressing the language-pair Slovene-English and presenting a comprehensive case study, including a nuanced sociolinguistic analysis.
Šabec asks about the formal criteria for grammatical acceptability of code switching and reveals in her findings that the evidence compelled her to deny that code-switching comes from language structure, but, instead, arises from the communicative needs of speakers themselves: “code switching is above all a type of communicative strategy that bilinguals use to best accomplish their verbal interactions. The only constraint that basically prohibits the use of code switching and that is proposed for the Slovene-English language contact is the requirement that bilinguals use their two languages to prevent potential communication breakdowns.” Her findings thus bridge the structuralist and post-structuralist approaches. She concludes, “The occurrence of code switching itself is more important to the social and communicative meaning than the phenomenon’s frequency/exact type/location. All we can do with the very complex code switching patterns is establish the degree of likelihood of its occurrence depending on the participants’ linguistic competence, the situational components and their attitudes toward the two languages and their alternate use.” Twenty years after its first publication, the phenomenon of code-switching has gone mainstream. U.S. National Public Radio recently began a blog, Code Switch / Frontiers of Culture, Race, and Ethnicity, a forum to explore the phenomenon of language behavior in hyperglobalized America in the twenty-first century. One of the first columns (Matt Thompson 2013, “Five Reasons Why People Code-Switch”) summarized a brief crowdsourcing query that had asked readers to share examples of code-switching. Thompson grouped the responses into five motivations: 1. “Our lizard brains take over” (i.e., language habits are deeply embedded in our neurological makeup); 2. “We want to fit in”; 3. “We want to get something”; 4. “We want to say something in secret”; 5. “It helps us convey a thought.” Comparing the conclusions of Šabec 1995 and Thompson 2013, we find the same general observations: code-switching lies within us as users of multiple grammars and we use code-switching to meet our communicative needs.

Now that this work is available in electronic form, it can reach readers throughout the world giving them an opportunity to incorporate the case study of Slovene-English language contact into consideration of language contact in general, and Slovene well deserved attention in the sociolinguistic literature. Highly readable, the book will be useful not just to scholars, but to students encountering language contact issues for the first time.

Review by Marc L. Greenberg, University of Kansas

Détails sur le produit

  • Format : Format Kindle
  • Taille du fichier : 2977 KB
  • Nombre de pages de l'édition imprimée : 401 pages
  • Utilisation simultanée de l'appareil : Illimité
  • Editeur : Večerova založba Ruslica (11 novembre 2013)
  • Vendu par : Amazon Media EU S.à r.l.
  • Langue : Anglais
  • ASIN: B00GMMU3SE
  • Synthèse vocale : Activée
  • X-Ray :
  • Word Wise: Non activé
  • : Non activé
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: n°104.622 dans la Boutique Kindle (Voir le Top 100 dans la Boutique Kindle)
  •  Souhaitez-vous faire modifier les images ?


Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?


Commentaires en ligne

Il n'y a pour l'instant aucun commentaire client.
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoiles

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique