Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Harrap's Shorter : Dictionnaire Français-Anglais/Anglais-Français
 
Agrandissez cette image
 

Harrap's Shorter : Dictionnaire Français-Anglais/Anglais-Français

de Havas Interactive
Windows 98
3.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (5 commentaires client)

Actuellement indisponible.
Nous ne savons pas quand cet article sera de nouveau approvisionné ni s'il le sera.



Configuration requise

  • Plate-forme:   Windows 98
  • Support : CD-Rom

Détails sur le produit

  • Expédition : cet article peut être expédié uniquement dans l'U.E. et les pays suivants.
  • ASIN: B00005A4RT
  • Date de parution : 18 novembre 1999
  • Moyenne des commentaires client : 3.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (5 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 574 en Logiciels (Voir les 100 premiers en Logiciels)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?



Descriptions du produit

Synopsis

Avec ses 300000 mots et expressions et plus de 550000 traductions, le Harrap's Shorter est un dictionnaire français/ anglais – anglais/ français de référence. La version CD-Rom offre une optimisation jusqu'alors impossible avec la version papier, plusieurs bases de vocabulaire spécialisé (commercial, informatique ou technique) ainsi que les expressions idiomatiques américaines et canadiennes. Les recherches peuvent s'effectuer, en hypertexte, par de nombreuses racines ou proximité orthographique.

Description du constructeur

Actuel et tres simple d'utilisation, le dictionnaire Harrap's Shorter se distingue par sa couverture inegalee du vocabulaire technique et familier, une qualite unique de traduction ainsi qu'une clarte et une lisibilite maximum des informations proposees. Les modules complementaires, tel que celui des lettres-types, en font un outil complet d'aide a la traduction.

Mots-clés inspirés de produits similaires

 (De quoi s'agit-il ?)
Soyez le premier à ajouter un mot-clé pertinent (fortement associé à ce produit)
 

Vos mots-clés : Ajouter votre premier mot-clé
 

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?


 

Commentaires en ligne 

5 évaluations
5 étoiles:    (0)
4 étoiles:
 (3)
3 étoiles:    (0)
2 étoiles:
 (1)
1 étoile:
 (1)
 
 
 
 
 
Moyenne des commentaires client
3.0 étoiles sur 5 (5 commentaires client)
 
 
 
 
Partagez votre opinion avec les autres clients:
Commentaires client les plus utiles

34 internautes sur 36 ont trouvé ce commentaire utile :
1.0 étoiles sur 5 Très décevant, 7 octobre 2002
Ce commentaire fait référence à cette édition : Harrap's Shorter : Dictionnaire Français-Anglais/Anglais-Français (CD-Rom)
Ca faisait longtemps que j'attendais la version électronique du harraps avec phonétiseur ... et j'ai été très déçu. Sur ma machine cette fonctionalité est inopérante ! Le pire c'est la nouvelle interface : certes elle a un look plus sympa que la version précédente mais elle est pénible à l'utilisation. Résultat : je suis revenu à la version précédente parce qu'elle est beaucoup plus rapide et fonctionnelle.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


29 internautes sur 31 ont trouvé ce commentaire utile :
2.0 étoiles sur 5 Bon dico, mauvais interface, 26 septembre 2003
Ce commentaire fait référence à cette édition : Harrap's Shorter : Dictionnaire Français-Anglais/Anglais-Français (CD-Rom)
Je suis traducteur. Pour le contenu, surtout technique, Harrap's est de loin le meilleur. Par contre, le logiciel est lent à démarrer, lourd à manier, surtout sous XP.
Pour les traducteurs, le GD Hachette-Oxford est inexploitable : le raccourci clavier (double-clic) non-paramétrable le rend inutilisable avec TM ou Trados.
Reste le Collins que je n'ai pas encore essayé...
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


4.0 étoiles sur 5 English/French dictionnary, 17 septembre 2011
Ce commentaire fait référence à cette édition : Harrap's Shorter : Dictionnaire Français-Anglais/Anglais-Français (CD-Rom)
correspond a mes attentes car il y a le vocabulaire ''normal'' et pas mal de vocabulaire technique. donc bon produit

Slts
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non

Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
 
 
Commentaires client les plus récents



Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit



Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   
Forums liés


Listmania!


Rechercher des articles similaires par rubrique


Rechercher des articles similaires par thème