Acheter d'occasion
D'occasion - Très bon Voir les détails
Prix : EUR 51,99

ou
 
   
Amazon Rachète votre article
Recevez un chèque-cadeau de EUR 21,35
Amazon Rachète cet article
Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible

 
Dites-le à l'éditeur :
J'aimerais lire ce livre sur Kindle !

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

Hitchcock, édition définitive [Relié]

François Truffaut , Helen Scott
5.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (8 commentaires client)

Voir les offres de ces vendeurs.


Formats

Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Relié --  
Broché EUR 19,90  
Broché --  
Poche --  
Vendez cet article - Prix de rachat jusqu'à EUR 21,35
Vendez Hitchcock, édition définitive contre un chèque-cadeau d'une valeur pouvant aller jusqu'à EUR 21,35, que vous pourrez ensuite utiliser sur tout le site Amazon.fr. Les valeurs de rachat peuvent varier (voir les critères d'éligibilité des produits). En savoir plus sur notre programme de reprise Amazon Rachète.

Offres spéciales et liens associés


Les clients ayant acheté cet article ont également acheté


Descriptions du produit

Extrait

Chapter 1

FRANÇOIS TRUFFAUT. Mr. Hitchcock, you were born in London on August 13, 1899. The only thing I know about your childhood is the incident at the police station. Is that a true story?

ALFRED HITCHCOCK. Yes, it is. I must have been about four or five years old. My father sent me to the police station with a note. The chief of police read it and locked me in a cell for five or ten minutes, saying, "This is what we do to naughty boys."

F.T. Why were you being punished?

A.H. I haven't the faintest idea. As a matter of fact, my father used to call me his "little lamb without a spot." I truly cannot imagine what it was I did.

F.T. I've heard that your father was very strict.

A.H. Let's just say he was a rather nervous man. What else can I tell you? Well, my family loved the theater. As I think back upon it, we must have been a rather eccentric little group. At any rate, I was what is known as a well-behaved child. At family gatherings I would sit quietly in a corner, saying nothing. I looked and observed a good deal. I've always been that way and still am. I was anything but expansive. I was a loner -- can't remember ever having had a playmate. I played by myself, inventing my own games.

I was put into school very young. At St. Ignatius College, a Jesuit school in London. Ours was a Catholic family and in England, you see, this in itself is an eccentricity. It was probably during this period with the Jesuits that a strong sense of fear developed -- moral fear -- the fear of being involved in anything evil. I always tried to avoid it. Why? Perhaps out of physical fear. I was terrified of physical punishment. In those days they used a cane made of very hard rubber. I believe the Jesuits still use it. It wasn't done casually, you know; it was rather like the execution of a sentence. They would tell you to step in to see the father when classes were over. He would then solemnly inscribe your name in the register, together with the indication of the punishment to be inflicted, and you spent the whole day waiting for the sentence to be carried out.

F.T. I've read that you were rather average as a student and that your only strong point was geography.

A.H. I was usually among the four or five at the top of the class. Never first; second only once or twice, and generally fourth or fifth. They claimed I was rather absent-minded.

F.T. Wasn't it your ambition, at the time, to become an engineer?

A.H. Well, little boys are always asked what they want to be when they grow up, and it must be said to my credit that I never wanted to be a policeman. When I said I'd like to become an engineer, my parents took me seriously and they sent me to a specialized school, the School of Engineering and Navigation, where I studied mechanics, electricity, acoustics, and navigation.

F.T. Then you had scientific leanings?

A.H. Perhaps. I did acquire some practical knowledge of engineering, the theory of the laws of force and motion, electricity -- theoretical and applied. Then I had to make a living, so I went to work with the Henley Telegraph Company. At the same time I was taking courses at the University of London, studying art.

At Henley's I specialized in electric cables. I became a technical estimator when I was about nineteen.

F.T. Were you interested in motion pictures at the time?

A.H. Yes, I had been for several years. I was very keen on pictures and the stage and very often went to first nights by myself. From the age of sixteen on I read film journals. Not fan or fun magazines, but always professional and trade papers. And since I was studying art at the University of London, Henley's transferred me to the advertising department, where I was given a chance to draw.

F.T. What kind of drawings?

A.H. Designs for advertisements of electric cables. And this work was a first step toward cinema. It helped me to get into the field.

F.T. Can you remember specifically some of the films that appealed to you at the time?

A.H. Though I went to the theater very often, I preferred the movies and was more attracted to American films than to the British. I saw the pictures of Chaplin, Griffith, all the Paramount Famous Players pictures, Buster Keaton, Douglas Fairbanks, Mary Pickford, as well as the German films of Decla-Bioscop, the company that preceded UFA. Murnau worked for them.

F.T. Can you single out a picture that made a special impression?

A.H. One of Decla-Bioscop's most famous pictures was Der müde Tod.

F.T. Wasn't that directed by Fritz Lang? The British title, I believe, was Destiny.

A.H. I guess so. The leading man, I recall, was Bernhard Goetzke.

F.T. Did you like Murnau's films?

A.H. Yes, but they came later. In '23 or '24.

F.T. What films were being shown in 1920?

A.H. Well, I remember a Monsieur Prince. In England it was called Whiffles.

F.T. You've often been quoted as having said: "Like all directors, I was influenced by Griffith."

A.H. I especially remember Intolerance and The Birth of a Nation.

F.T. How did you happen to go from Henley's to a film company?

A.H. I read in a trade paper that an American company, Paramount's Famous Players-Lasky, was opening a branch in Islington, London. They were going to build studios there, and they announced a production schedule. Among others, a picture taken from such and such a book. I don't remember the title. While still working at Henley's, I read that book through and then made several drawings that might eventually serve to illustrate the titles.

F.T. By "titles" you mean the captions that covered the dialogue in silent pictures?

A.H. That's right. At the time, those titles were illustrated. On each card you had the narrative title, the dialogue, and a small drawing. The most famous of these narrative titles was "Came the dawn." You also had "The next morning..." For instance, if the line read: "George was leading a very fast life by this time," I would draw a candle, with a flame at each end, just below the sentence. Very naïve.

F.T. So you took this initiative and then submitted your work to Famous Players?

A.H. Exactly. I showed them my drawings and they put me on at once. Later on I became head of the title department. I went to work for the editorial department of the studio. The head of the department had two American writers under him, and when a picture was finished, the head of the editorial department would write the titles or would rewrite those of the original script. Because in those days it was possible to completely alter the meaning of a script through the use of narrative titles and spoken titles.

F.T. How so?

A.H. Well, since the actor pretended to speak and the dialogue appeared on the screen right afterward, they could put whatever words they liked in his mouth. Many a bad picture was saved in this way. For instance, if a drama had been poorly filmed and was ridiculous, they would insert comedy titles all the way through and the picture was a great hit. Because, you see, it became a satire. One could really do anything -- take the end of a picture and put it at the beginning -- anything at all!

F.T. And this gave you a chance to see the inside of film-making?

A.H. Yes. At this time I met several American writers and I learned how to write scripts. And sometimes when an extra scene was needed -- but not an acting scene -- they would let me shoot it. However, the pictures made by Famous Players in England were unsuccessful in America. So the studio became a rental studio for British producers.

Meanwhile, I had read a novel in a magazine, and just as an exercise, I wrote a script based on this story. I knew that an American company had the exclusive world rights to the property, but I did it anyway, since it was merely for practice.

When the British companies took over the Islington studios, I approached them for work and I landed a job as an assistant director.

F.T. With Michael Balcon?

A.H. No, not yet. Before that I worked on a picture called Always Tell Your Wife, which featured Seymour Hicks, a very well-known London actor. One day he quarreled with the director and said to me, "Let's you and me finish this thing by ourselves." So I helped him and we completed the picture.

Meanwhile, the company formed by Michael Balcon became a tenant at the studios, and I became an assistant director for this new venture. It was the company that Balcon had set up with Victor Saville and John Freedman. They bought the rights to a play. It was called Woman to Woman. Then they said, "Now we need a script," and I said, "I would like to write it."

"You? What have you done?"

I said, "I can show you something." And I showed them the adaptation I'd written as an exercise. They were very impressed and I got the job. That was in 1922.

F.T. I see. You were then twenty-three. But didn't you direct a little picture called Number Thirteen before that time?

A.H. A two-reeler. It was never completed.

F.T. Wasn't it a documentary?

A.H. No. There was a woman working at the studio who had worked with Chaplin. In those days anyone who had worked with Chaplin was top drawer: She had written a story and we found a little money. It wasn't very good, really. Aside from which, it was just at this point that the Americans closed their studio.

F.T. I've never seen Woman to Woman. In fact, I don't even know the story.

A.H. As you said, I was twenty-three at the time, and I'd never been out with a girl in my life. I'd never had a drink in my life. The story was ta... --Ce texte fait référence à l'édition Broché .

Revue de presse

Phillip Lopate The New York Times Book Review One is ravished by the density of insights into cinematic questions....Truffaut performed a tour de force of tact in getting this ordinarily guarded man to open up as he had never done before (and never would again)....If the 1967 Hitchcock/Truffaut can now be seen as something of a classic, this revised version is even better. --Ce texte fait référence à l'édition Broché .

Détails sur le produit

  • Relié: 311 pages
  • Editeur : Gallimard (21 mai 2003)
  • Collection : Albums Beaux Livres
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2070735745
  • ISBN-13: 978-2070735747
  • Dimensions du produit: 28,8 x 23,2 x 2,8 cm
  • Moyenne des commentaires client : 5.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (8 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 128.238 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  • Table des matières complète
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur les auteurs

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Dans ce livre (En savoir plus)
Parcourir et rechercher une autre édition de ce livre.
Première phrase
FRANCOIS TRUFFAUT. Mr. Hitchcock, you were born in London on August 13, 1899. Lire la première page
En découvrir plus
Concordance
Parcourir les pages échantillon
Couverture | Copyright | Table des matières | Extrait | Index
Rechercher dans ce livre:

Vendre une version numérique de ce livre dans la boutique Kindle.

Si vous êtes un éditeur ou un auteur et que vous disposez des droits numériques sur un livre, vous pouvez vendre la version numérique du livre dans notre boutique Kindle. En savoir plus

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?


Commentaires en ligne 

4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
5.0 étoiles sur 5
5.0 étoiles sur 5
Commentaires client les plus utiles
11 internautes sur 11 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Passionnant 18 janvier 2005
Format:Relié
Pour ceux qui aiment le cinéma, qui aiment rêver grâce au cinéma, oui ce livre pourrait être un livre de chevet, s'il n'était si lourd. Un gros livre rempli de tout l'enthousiasme et l'admiration ressentis par Truffaut vis-à-vis d'Hitchcock qu'il considère comme un maître. Rempli aussi de toute l'oeuvre d'Hitchcock, de son univers, de ses méthodes, de sa création. De ce choix de vouloir favoriser l'image à la parole. Des sentiments troubles dont nous parle ses films, que nous tentons de dissimuler à nous-mêmes et aux autres. Du maître-mot qui guide toute son oeuvre: le suspens. Et comme le dit si bien Truffaut, de sa manière de filmer les scènes d'amour comme des scènes de meurtre et les scènes de meurtre comme des scènes d'amour. Quand on ferme le livre on continue à rêver et on a envie de faire comme François Truffaut, revoir et revoir les meilleurs films d'Hitchcock et continuer à se laisser surprendre comme si on les voyait pour la première fois.
Il faut être reconnaissant à Truffaut pour nous avoir grâce à ses questions fait pénétrer dans l'univers d'Hitchcock et fait découvrir à la fois la technique et le facteur humain du monde du cinéma. Il reste à présent à rendre hommage à François Truffaut en lisant le livre de Carole Le Berre "François Truffaut: au travail".
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
9 internautes sur 10 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Le dialogue passionnant de deux génies du cinéma 15 décembre 2002
Format:Relié
L'on sait que ce fut la Nouvelle vague qui vit la première dans Hithcock un grand réalisateur et non pas seulement un metteur en scène efficace. François Truffaut célébrait tout particulièrement l'oeuvre du maître. Leur rencontre, qui est devenue ce livre, est un des dialogues les plus passionnants du cinéma, commentaire à deux voix d'une des grandes oeuvres cinématographiques, illustré par de nombreuses photos de plans qui permettent de lier le texte et l'image. A découvrir absolument par tous les amoureux du cinéma.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
9 internautes sur 10 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 LA référence 23 décembre 2002
Format:Relié
S'il ne devait y avoir qu'un seul livre sur hitchcock, ce devrait être celui-là !! Truffaut nous en apprend autant sur Hitchcock que sur lui. mais aussi sur le cinéma. Un livre de chevet pour tout les cinéastes en herbe et confirmer...
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
2 internautes sur 2 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Indémodable 21 avril 2012
Par Messidor
Format:Relié
Avec les mémoires de Charlie Chaplin ("Ma vie"), celles de Frank Capra ("Hollywood story") et "La dramaturgie" d'Yves Lavandier, l'un des meilleurs bouquins de cinéma au monde. Même quand on n'a pas vu les films, c'est passionnant ! Un tour de force.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Langue de l'ouvrage 0 11 févr. 14
Voir toutes les discussions...  
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
   


Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?