How to Succeed as a Freelance Translator, Second Edition et plus d'un million d'autres livres sont disponibles pour le Kindle d'Amazon. En savoir plus
EUR 16,87
  • Tous les prix incluent la TVA.
Il ne reste plus que 4 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon.
Emballage cadeau disponible.
Quantité :1
Amazon rachète votre
article EUR 5,13 en chèque-cadeau.
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir cette image

How to Succeed as a Freelance Translator (Anglais) Broché – 31 août 2011


Voir les 2 formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle
"Veuillez réessayer"
Broché
"Veuillez réessayer"
EUR 16,87
EUR 13,85 EUR 29,44

A court d'idées pour Noël ?

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

How to Succeed as a Freelance Translator + The Entrepreneurial Linguist: The Business-School Approach to Freelance Translation + The Prosperous Translator: Advice from Fire Ant & Worker Bee
Prix pour les trois: EUR 59,71

Acheter les articles sélectionnés ensemble


Descriptions du produit

Book by McKay Corinne


Vendez cet article - Prix de rachat jusqu'à EUR 5,13
Vendez How to Succeed as a Freelance Translator contre un chèque-cadeau d'une valeur pouvant aller jusqu'à EUR 5,13, que vous pourrez ensuite utiliser sur tout le site Amazon.fr. Les valeurs de rachat peuvent varier (voir les critères d'éligibilité des produits). En savoir plus sur notre programme de reprise Amazon Rachète.

Détails sur le produit

  • Broché: 208 pages
  • Editeur : Two Rat Press; Édition : 2nd (31 août 2011)
  • Langue : Anglais
  • ISBN-10: 0578077566
  • ISBN-13: 978-0578077567
  • Dimensions du produit: 15,2 x 1,2 x 22,9 cm
  • Moyenne des commentaires client : 4.5 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (2 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 29.106 en Livres anglais et étrangers (Voir les 100 premiers en Livres anglais et étrangers)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur l'auteur

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Dans ce livre (En savoir plus)
Parcourir les pages échantillon
Couverture | Copyright | Table des matières | Extrait | Index
Rechercher dans ce livre:

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?

Commentaires en ligne

4.5 étoiles sur 5
5 étoiles
1
4 étoiles
1
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Voir les deux commentaires client
Partagez votre opinion avec les autres clients

Commentaires client les plus utiles

1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile  Par thefrenchgirl sur 27 janvier 2014
Format: Broché Achat vérifié
Étant traductrice indépendante depuis peu, ce livre me sera très utile : il fourmille de conseils et d'anecdotes, toujours donnés avec bienveillance. Sujets très variés, de comment élargir sa clientèle à comment présenter son CV, en passant par toutes sortes de situations auxquelles nous pouvons être confrontés dans ce métier. Certains passages pourraient même être utiles à des clients qui veulent savoir comment choisir un bon traducteur...
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
2 internautes sur 2 ont trouvé ce commentaire utile  Par Monique Hamon sur 19 décembre 2012
Format: Broché Achat vérifié
Même si l'ouvrage s'adresse davantage aux traducteurs freelance américains, un certain nombre de pistes et de conseils sont parfaitement transposables.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer

Commentaires client les plus utiles sur Amazon.com (beta)

Amazon.com: 23 commentaires
8 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile 
The bible for freelance translators 29 février 2012
Par Judy Jenner - Publié sur Amazon.com
Format: Broché
There's no question that Corinne McKay's classic, now in its second edition, is the bible for all beginning -- and experienced -- freelance translators. This book should be required reading at any translation studies program. I immediately recommend Corinne's book whenever someone asks me how to get started in the industry. It's the most comprehensive book that's been written on the practical side of running a translation business.
5 internautes sur 6 ont trouvé ce commentaire utile 
Excellent 15 décembre 2011
Par Chris Durban - Publié sur Amazon.com
Format: Broché
This book really is the gold standard reference for linguists considering a career in translation. It's got a nice balance of detail and big-picture content, and is a good read to boot. If you've got the language skills, "How to Succeed as a Freelance Translator" will get you off to a strong start.
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
Must-have book for any prospective freelance translator 31 décembre 2013
Par Jamal - Publié sur Amazon.com
Format: Format Kindle Achat vérifié
I enjoyed reading the second edition as well as I enjoyed years ago reading its first edition. It is well written and to the point, with lots of useful information. I recommend this book to any linguist who is thinking of working as a self-employed freelance translator. Although it is targeted towards the US market, much of the information is very useful and can be used regardless of the market. The first edition was my motivator to brush up my translation skills after a decade of working in fields other than translation. Since I read the first edition, I started part-time freelancing and am considering now going full-time.
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
informative 29 juillet 2013
Par bbbd - Publié sur Amazon.com
Format: Format Kindle Achat vérifié
Good for anybody starting out. Lots of helpful info. I thank Corinne for sharing her experience. I still don't know whether I will be able to make a living translating but I learned a lot.
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
Breaks down the trade and business end to the T!!!!!!! 30 avril 2013
Par Aisha C. Mayfield - Publié sur Amazon.com
Format: Broché Achat vérifié
Keep a highlighter handy! I just started reading the book and I'm already halfway through. Definitely helped me in my decision to remain doing freelance on the side. I have a Translation degreee 10 years experience with no Certification so she basically breaks down what the market is looking like and what your alternatives are based on your goals. I love interpreting but have a 9-5 so freelance translation is more feasible for me. THe book has many resources agency and association info and advice. ALso an intersting insight on common language pairs in terms of competition and pricing. I wish I had this book in my undergrad!!!!
Ces commentaires ont-ils été utiles ? Dites-le-nous


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?