| ||||||||||||||||||||||||||||||
Détails sur le produit
Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?
|
Mots-clés associés par les clients à ce produit(De quoi s'agit-il ?)Cliquez sur un mot-clé pour trouver les produits, discussions et clients qui y sont associés.
|
|
Partagez votre opinion avec les autres clients:
|
||||||||||||||||||||||
|
Commentaires client les plus utiles
9 internautes sur 10 ont trouvé ce commentaire utile
4.0 étoiles sur 5
Un livre très "Pierre PAUL Jacques",
Par Maïyânne (Chartres) - Voir tous mes commentaires
Ce commentaire fait référence à cette édition : Invisible (Broché)
... A savoir quelconque, et, en tant qu'inconditionnelle de Paul Auster, ça me fait bien mal de le dire...Les premiers commentaires déposés ici laissaient supposer que ce roman renouait avec l'excellence à laquelle nous avait habitueé Paul Auster, après la déception à la lecture de Seul dans le Noir, qui loin d'être mauvais, ne me semblait pas à la hauteur de ce que pouvait faire l'auteur (ouh le vilain jeu de mots!). Hélas, trois fois hélas, Invisible est loin d'être le meilleur livre d'Auster, qui, à nouveau, nous sert une histoire sympathique mais où manque ce petit quelque chose qui rend ses précédents ouvrages tellement spéciaux et déroutants. Ici, pas d'onirisme ni de magie à la Mr Vertigo, pas même la moitié du charme de Brooklyn follies ; l'histoire est mollassonne, sans vraiment de saveur particulière, et la fin semble bâclée... Il y a bien un semblant d'originalité avec le changement de narrateur à chaque chapitre, mais finalement cela donne plus l'impression que Paul Auster se mêle les pinceaux qu'autre chose. Est-ce la rançon du succès? P. Auster est-il devenu une machine à produire? Après ses deux derniers romans, je commence à me poser la question et espère qu'il prendra peut-être un peu plus de temps avant son prochain livre, quitte à mettre notre patience à mal. En somme, j'ai mis 4 étoiles car ce n'est pas un mauvais roman, et car j'adore l'auteur, mais je reste tout de même bien déçue par Invisible... Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
19 internautes sur 22 ont trouvé ce commentaire utile
4.0 étoiles sur 5
Relire Invisible,
Par
Ce commentaire fait référence à cette édition : Invisible (Relié)
Invisible est un livre que l'on a envie de relire. On l'a lu une première fois comme un thriller ou, comme disent les Américains, un "page turner". On s'est passionné pour le mystère de ce meurtre qui n'en est peut-être pas un, (en est-il un ?), pour ces amours incestueuses qui n'ont peut-être jamais existé, (ont-elles existé ?), pour l'atmosphère de mélancolie romantique qui imprègne le personnage de Walker, le gentil, et pour le mystère malsain qui flotte autour du personnage de Born, le méchant.Et puis on se demande : mais pourquoi ce titre, Invisible ? On sait, pour être une vieille lectrice d'Auster, que les noms des personnages ne sont jamais choisis au hasard (Adam Walker, Paul Auster : prénom de 4 lettres et nom de 6). Alors on pointe les occurrences du mot Invisible. Surtout la troisième : « en parlant de moi-même à la première personne je m'étais étouffé, rendu invisible, je m'étais mis dans l'impossibilité de trouver ce que je cherchais. Il fallait que je me sépare de moi-même », passage dans lequel Auster nous donne en quelque sorte une des clés du livre ou plutôt de son écriture. Qui a écrit finalement ce roman ? Le narrateur Adam Walker ? Son ami Jim auquel il a confié le manuscrit ? Son amie française Cécile Juin ? Le maléfique Born lui-même ? Paul Auster s'est appliqué comme chaque fois à se séparer de lui-même. À nous lecteurs de recoller les morceaux pour le rendre un peu moins invisible et déchiffrer, peut-être, le message. EC Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
39 internautes sur 46 ont trouvé ce commentaire utile
4.0 étoiles sur 5
Auster dans ses oeuvres,
Par LD (Paris, France) - Voir tous mes commentaires (TOP 10 COMMENTATEURS) (COMMENTATEUR DU HALL DHONNEUR)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Invisible (Broché)
Enfin! Ce livre signe sinon un renouveau, tout au moins le retour à une certaine forme pour Paul Auster. Le dernier roman de lui que j'avais apprécié, sans pour autant le trouver superlatif, était Le livre des illusions. Sans égaler ces sommets de sa production qu'ont pu être Moon Palace, La Musique du hasard, Mr Vertigo ou, dans un autre ordre d'idée, L'Invention de la solitude, Invisible le voit revenir à ce qu'il sait faire le mieux: élaborer des mécanismes narratifs (relativement) complexes et piéger le lecteur tout en lui proposant de réfléchir à l'art de la narration et à la manipulation à laquelle il est soumis.Invisible donne la parole à plusieurs narrateurs, sous des formes différentes (récits, manuscrits, lettres), l'histoire se déroulant entre New York, Paris et une petite île des Caraïbes entre 1967 et 2007. Sans déflorer quoi que ce soit, on ne cachera pas qu'on trouve plus convaincante la première moitié, celle de la mise en place et des années 60 - Auster revient ainsi à ses propres années de formation, et à son amour pour la France et la littérature française, et cela se sent. Le personnage de Rudolf Born, Français qui intrigue (dans tous les sens du mot), semblera sans doute bien fabriqué aux yeux de beaucoup. Mais outre qu'avec Auster, cela sent toujours la fabrique, et c'est même jusqu'à un certain point conçu pour cela, ce n'est pas bien gênant puisque l'essentiel est ailleurs. Comme souvent, Auster se pose la question du lien entre identité et vérité, les deux étant mises en crise par les récits et les narrateurs successifs. Comme je le disais, j'avoue que je n'avais pas été autant pris par une de ses constructions depuis un bout de temps, mais il faut bien admettre que même si l'on comprend à peu près là où il veut en venir, la fin semble dégonfler de façon assez déstabilisante ce qui précède. Peu importe, pour ceux qui ont aimé à un moment ou à un autre les constructions d'Auster, ce livre-ci vaut qu'on renoue avec lui si on l'avait un peu délaissé ou si l'on avait été déçu depuis quelque temps. Que les réfractaires sachent en revanche que ce n'est certes pas ce roman-là qui les fera changer d'avis. Je précise que j'ai lu ce livre en anglais et n'ai pas regardé la traduction. Comme c'est Christine Le Boeuf, sa traductrice habituelle, qui oeuvre ici, il ne devrait pas y avoir de grandes surprises. Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
|
Commentaires client les plus récents |
|
|
|