Détails sur le produit
Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?
|
Mots-clés associés par les clients à ce produit(De quoi s'agit-il ?)Cliquez sur un mot-clé pour trouver les produits, discussions et clients qui y sont associés.
|
|
Partagez votre opinion avec les autres clients:
|
||||||||||||||||||||||
|
Commentaires client les plus utiles
4 internautes sur 4 ont trouvé ce commentaire utile
5.0 étoiles sur 5
Un récit passionnant.,
Par
Ce commentaire fait référence à cette édition : J'ai été le dernier homme sur la lune (Broché)
Enfin la traduction du livre du commandant de la mission Apollo 17 qui est le dernier homme a avoir marché sur la lune en décembre 1972.Cet ouvrage est important car les moonwalkers ont presque tous écrit un livre et malheureusement trés peu sont traduis en Français.La plupart sont disponible en ligne mais en Anglais dans leur version originale.Il serait souhaitable que d'autres livres d'astronautes des missions Apollo soient traduit en Français car la demande est forte et ce n'est pas demain la veille qu'on reverra des hommes sur la lune.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
10 internautes sur 11 ont trouvé ce commentaire utile
2.0 étoiles sur 5
Déçu par la traduction,
Ce commentaire fait référence à cette édition : J'ai été le dernier homme sur la lune (Broché)
Un récit épique malheureusement desservi par une traduction et une grammaire hasardeuses.Exemple: "Au cours de l'année 1966, trois vols inhabités qui se sont déroulés parfaitement." ... Je suppose que le "qui" est de trop. Ou encore: "Puis Deke a fait tomber sa deuxième chaussure." à un moment où l'auteur explique que Deke Slayton briefe les astronautes suite à l'accident d'Apollo 1 ... J'avoue avoir un peu séché sur celle-là, puis je me suis dit que cela pouvait venir de l'expression "To wait for the second shoe to drop" (Attendre un événement apparemment inévitable) et cela devient plus compréhensible, mais je ne pense pas que ce soit une expression française. Allez, une belle petite dernière: "Avec une de ces bombes accrochée sous le ventre, le coup de poker était assez lourd, car les A-4 étaient soigneusement conçus pour aller livrer cette arme terrifiante sur sa cible" ... Alors là!! Je cherche toujours une signification à cette phrase sibylline. Je peux tolérer quelques coquilles dans un livre. Une telle quantité dépasse l'entendement. Moi qui me réjouissais de dévorer ce bouquin!! Toutes ces erreurs ont ruiné mon plaisir. Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
2 internautes sur 2 ont trouvé ce commentaire utile
5.0 étoiles sur 5
Un bouquin passionnant sur le programme spatial americain,
Ce commentaire fait référence à cette édition : J'ai été le dernier homme sur la lune (Broché)
Ce livre raconte le programme spatial américain vu de l'intérieur, depuis les vols Gemini jusqu'aux vols Apollo, raconté par un cosmonaute, Gene Cernan.Ce bouquin est passionnant, j'en suis à la moitié du livre et j'ai du mal à le lâcher. Gene raconte la vie réelle avec les bonheurs et les malheurs de ce programme, de son point de vue mais également de celui de sa femme. Il parle technique mais aussi impressions et sentiments. C'est une histoire humaine exceptionnelle, tant le talent et la chance ont été nécessaires pour Gene pour devenir un vrai astronaute. On comprend mieux le pari très audacieux du Président Kennedy d'envoyer un homme marcher sur la Lune et de le faire retourner sur Terre, compte-tenu de la technologie de l'époque. Qui seront les suivants, et quand? Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
|
Commentaires client les plus récents |
|
|
|