|
Détails sur le produit
Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?
|
Mots-clés inspirés de produits similaires(De quoi s'agit-il ?)Soyez le premier à ajouter un mot-clé pertinent (fortement associé à ce produit)
|
|
Partagez votre opinion avec les autres clients:
|
||||||||||||||||||||||
|
Commentaires client les plus utiles
11 internautes sur 11 ont trouvé ce commentaire utile
5.0 étoiles sur 5
Un travail d'édition exemplaire,
Par fawnes (Paris France) - Voir tous mes commentaires
Ce commentaire fait référence à cette édition : Joyce : Oeuvres, tome 2 : 1915-1932 (Relié)
Les traducteurs et éditeurs français ont systématiquement utilisé, outre les ressources de leur propre et imposante érudition, les travaux anglo-saxons et américains, notamment ceux de Don Gifford. Cela leur permet de mettre à la portée du public francophone une édition critique qui n'a pas son équivalent, ce qui est tout de même ironique, dans les pays de langue anglaise. Ce paradoxe a d'ailleurs été relevé, avec admiration, outre-Manche et outre-Atlantique. En France par contre, certains esprits chagrins ont reproché à l'édition de la Pléiade l'étendue des notes, des variantes, de la correspondance (pourtant si étonnante) entre Joyce, ses amis, sa famille, son frère et surtout ses abominables éditeurs. On ne les oblige pas à les lire. Ni ça ni autre chose, d'ailleurs.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
|
|
|
|
|