ou
Identifiez-vous pour activer la commande 1-Click.
ou
en essayant gratuitement Amazon Premium pendant un mois. Votre inscription aura lieu lors du passage de la commande. En savoir plus.
Plus de choix
Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
L'Adieu aux armes
 
Agrandissez cette image
 
Dites-le à l'éditeur :
J'aimerais lire ce livre sur Kindle !

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

L'Adieu aux armes [Poche]

Ernest Hemingway
4.4 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (8 commentaires client)
Prix conseillé : EUR 7,50
Prix : EUR 7,13 LIVRAISON GRATUITE En savoir plus.
Économisez : EUR 0,37 (5%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
En stock.
Expédié et vendu par Amazon.fr. Emballage cadeau disponible.
Plus que 7 ex (réapprovisionnement en cours). Commandez vite !
Voulez-vous le faire livrer le samedi 2 juin ? Choisissez la livraison en 1 jour ouvré sur votre bon de commande. En savoir plus.

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

L'Adieu aux armes + Pour qui sonne le glas + Les neiges du Kilimandjaro
Acheter les articles sélectionnés ensemble
  • En stock.
    Expédié et vendu par Amazon.fr.
    Livraison gratuite à partir de 15 euros d'achats. Détails

  • Pour qui sonne le glas EUR 7,69

    En stock.
    Expédié et vendu par Amazon.fr.
    Livraison gratuite à partir de 15 euros d'achats. Détails

  • Les neiges du Kilimandjaro EUR 5,65

    En stock.
    Expédié et vendu par Amazon.fr.
    Livraison gratuite à partir de 15 euros d'achats. Détails


Les clients ayant acheté cet article ont également acheté


Descriptions du produit

Amazon.fr

Imaginez-la, belle, blonde, silhouette ferme et pourtant fragile au milieu des ruines fumantes de la guerre. Lui, dépenaillé, les cheveux en broussaille et le regard fiévreux. Il se nomme Frédéric Henry, jeune Américain engagé volontaire sur le front italien, durant le premier conflit mondial. Elle, c'est Catherine Barkley, une Anglaise mystique, infirmière bénévole sur le même front.

Premier rendez-vous : "Nous nous regardâmes dans le noir. Je la trouvais belle et je lui pris la main." Quelques mots plus loin : "Je l'enlaçais." "Non", dit-elle. Et puis, une gifle et trois dialogues plus loin,

Je l'embrassais violemment en l'étreignant très fort... Elle écarta les lèvres et renversa la tête sous ma main, puis elle se mit à pleurer sur mon épaule.
- Oh, mon chéri, dit-elle, vous serez gentil avec moi, n'est-ce pas ? Et ta soeur, pensais-je. Je lui caressais les cheveux et lui tapotais l'épaule. Elle pleurait.

Si l'on pouvait résumer le livre d'Hemingway, ce serait sur ces modestes dialogues qu'il faudrait méditer. Comment, en quelques lignes, son auteur met en place toute la trame de son roman qui raconte l'inéluctable basculement des êtres confrontés à leur destin, ironiquement, de la vie à l'amour et à la mort.

Ernest Miller Hemingway (1899-1961) a écrit L'Adieu aux armes en 1929. Il est également l'auteur de Pour qui sonne le glas, Le Vieil Homme et la Mer, Le soleil se lève aussi... Il a reçu le prix Nobel de littérature en 1954. --Stellio Paris

Description

IN8 Reliure éditeur toile verte Roman , présenté par M . Mohrt , traduit de l'anglais par M . -E. Coindreau . Exemplaire n°4 399 sur 5 000 . 345 pages , traduit de l'américain par J . -G. Chauffeteau et G . Vivier . Exemplaire n°1 869 sur 8 000 . 424 pages --Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.

Détails sur le produit

  • Poche: 315 pages
  • Editeur : Gallimard (8 février 1972)
  • Collection : Folio
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 207036027X
  • ISBN-13: 978-2070360277
  • Moyenne des commentaires client : 4.4 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (8 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 8.342 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


Mots-clés associés par les clients à ce produit

 (De quoi s'agit-il ?)
Cliquez sur un mot-clé pour trouver les produits, discussions et clients qui y sont associés.
 

Vos mots-clés : Ajouter votre premier mot-clé
 

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?


 

Commentaires en ligne 

8 évaluations
5 étoiles:
 (4)
4 étoiles:
 (3)
3 étoiles:
 (1)
2 étoiles:    (0)
1 étoiles:    (0)
 
 
 
 
 
Moyenne des commentaires client
4.4 étoiles sur 5 (8 commentaires client)
 
 
 
 
Partagez votre opinion avec les autres clients:
Commentaires client les plus utiles

10 internautes sur 11 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Splendide, chef d'oeuvre à la clef, 30 septembre 2007
Par 
Ce commentaire fait référence à cette édition : L'Adieu aux armes (Poche)
L'histoire se déroule en temps de guerre mais celle-ci n'est jamais peinte comme abominable, on ne perçoit à aucun moment des atrocités tout simplement car Hemingway a écrit à travers cet évènement une histoire d'amour.
Fred, le personnage principal, devient au fur et à mesure de l'histoire très épris de Catherine. C'est un joli roman où les dialogues sont simples mais d'une grande profondeur. On s'aperçoit de l'immensité et de l'importance de l'ouvrage après avoir lu la fin. Cette fin tragique laisse un sentiment de peine intérieur immense et nous laisse réfléchir sur le bonheur dans la vie. La grande force de ce roman est dans la réflexion et les sentiments qui surgissent après sa lecture. Je trouve que ce livre est un chef d'oeuvre. On ne peut expliquer l'histoire il vaut mieux que chacun la découvre seul.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


3 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 L'abandon de l'amour face à l'immensité de la guerre, 21 août 2009
Par 
Zazou "Dévoreuse de livres" (France) - Voir tous mes commentaires
(TESTEURS)    (TOP 1000 COMMENTATEURS)   
Ce commentaire fait référence à cette édition : L'Adieu aux armes (Poche)
Après un début assez mitigé, où l'attente patiente des soldats, l'absurde jeu d'amour entre Frédéric et Catherine, qui joue à l'amour comme autour d'eux d'autres jouent à la guerre, arrive enfin le temps où les atrocités, les absurdités de la guere explose au visage de cet américain.
Et c'est bien lors de la prise de conscience du héros face aux absurdités d'un monde en guerre et qu'il tente de fuir désespérement, que le lecteur s'emballe. La plume devenu allègre retransmet parfaitement ce bouleversement. Et enfin, jusqu'au dénouement, ce ténu espoir d'un cocon d'amour dans cette grande tragédie n'a que peu d'espoir de survivre.

C'est seulement en refermant l'ouvrage qu'on en comprend la portée humaniste.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


2 internautes sur 2 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 Une traduction "peu mieux faire", 11 mai 2010
Par 
Vince Black "Vince" (France) - Voir tous mes commentaires
(TOP 1000 COMMENTATEURS)   
Achat authentifié par Amazon(De quoi s'agit-il ?)
Ce commentaire fait référence à cette édition : L'Adieu aux armes (Poche)
Henry est un américain est engagé volontaire sur le front Italien pendant la première guerre. Il sert dans les ambulances, sur un front où rien n'a l'air de se passer. Il se croit loin des zones du combat, quand la réalité de la guerre le rattrape et le sépare de son idylle naissante avec Catherine.

La première partie est un peu lente, le seconde est plus fluide. Ce n'est pas le meilleur roman d'Hemingway, mais on y retrouve sa justesse et sa fluidité au service d'une jolie histoire d'amour. Par contre, j'ai trouvé que la traduction (qui date de 1948) a de gros défauts, ils nuisent au récit et le texte s'empâte dans des tournures trop classiques. Les passés simples truffant le récit alourdissent considérablement le style simple d'Hemingway. Même pour un non spécialiste, les choix de traductions paraitront discutables. Par exemple, le verbe like et love sont univoquement traduits en français par aimer. Pour un militaire, c'est très gênant.

Dans le même genre, j'ai préféré « Pour qui Sonne le Glas. ». Je trouve dommage que pour le n°27 de sa collection, Folio ne se soit pas offert une traduction plus fraiche !
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non

Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
 
 
Commentaires client les plus récents






Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit



Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Listmania!


Rechercher des articles similaires par rubrique


Rechercher des articles similaires par thème







c'est-à-dire, chaque produit doit être dans le thème 1 ET 2 ET ...

Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?

Déclaration de confidentialité Amazon.fr Informations sur la livraison Amazon.fr Retours & Echanges Amazon.fr