Lorsque j'avais commandé ce livre pour ma fille, âgée de 7 ans, j'avais quelques petits doutes : est-ce que ce ne serait pas une histoire trop glauque pour elle ? Ne ferait-elle pas des cauchemars après mes lectures ? Craintes totalement non fondées : elle adore cette histoire, et me demande tous les jours de lui lire la suite.
L'histoire est savoureuse, les personnages, bien campés et très "vivants" (surtout les morts), les situations adroitement amenées et plausibles, tout ça sur un rythme soutenu qui maintient constamment l'intérêt en eveil. Les britanniques ont depuis toujours été des maitres-conteurs pour les enfants, et Neil Gaiman ne fait pas exception à la règle.
Raconter une histoire de bébé, qui échappe au massacre sanglant de toute sa famille et prend refuge dans un cimetière, où il est pris sous l'aile protectrice des morts qui le peuplent, sans tomber dans le grotesque, l'effrayant ou le mauvais goût, est franchement une gageure que Gaiman tient allègrement, avec de fréquentes notes d'humour.
Un mot particulier pour la traductrice, Valérie le Plouhenic, qui a transposé cette histoire très british en un français élégant sans être précieux, imagé et fluide. Bravo ! De l'excellent lecture.