Commencez à lire L'Iliade sur votre Kindle dans moins d'une minute. Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici Ou commencez à lire dès maintenant avec l'une de nos applications de lecture Kindle gratuites.

Envoyer sur votre Kindle ou un autre appareil

 
 
 
Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible
 

L'Iliade [Format Kindle]

Homer , Leconte de Lisle
4.3 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (65 commentaires client)

Prix éditeur - format imprimé : EUR 2,00
Prix Kindle : EUR 0,00 inclut la livraison internationale sans fil gratuite par Amazon Whispernet
Économisez : EUR 2,00 (100%)

App de lecture Kindle gratuite Tout le monde peut lire les livres Kindle, même sans un appareil Kindle, grâce à l'appli Kindle GRATUITE pour les smartphones, les tablettes et les ordinateurs.

Pour obtenir l'appli gratuite, saisissez votre adresse e-mail ou numéro de téléphone mobile.

Gratuit : téléchargez l'application Amazon pour iPhone, iPad, Android ou Windows Phone ou découvrez la nouvelle application Amazon pour Tablette Android !





Les clients ayant acheté cet article ont également acheté

Cette fonction d'achat continuera à charger les articles. Pour naviguer hors de ce carrousel, veuillez utiliser votre touche de raccourci d'en-tête pour naviguer vers l'en-tête précédente ou suivante.

Descriptions du produit

Extrait

POUR ENTRER DANS LE MONDE DE L'ILIADE

L'Iliade décrit, sous la forme d'une épopée, une guerre qui s'est probablement déroulée vers 1250 av. J.-C. et qui a abouti à la prise de la ville de Troie, puissante citadelle située sur la côte asiatique des Dardanelles et que l'on appelle également Ilios.
Pour expliquer comment on avait réussi à rassembler une armée assez forte pour détruire Troie, les poètes, avant et après Homère (VIIIe siècle av. J.-C), avaient imaginé un long enchaînement d'événements.
Tout aurait donc commencé avec l'intervention d'Éris (la déesse de la querelle) qui, furieuse d'avoir été écartée du banquet de noces de Thétis et de Pelée, avait lancé au milieu des convives une pomme d'or sur laquelle étaient gravés ces mots :
«À la plus belle»
Ce fut un beau vacarme, chaque déesse revendi­quant le prix. À la fin, Héra, Athéna et Aphrodite demeurèrent seules en lice ; elles tombèrent d'accord pour s'en remettre au jugement du prince troyen Paris, fils de Priam, qui choisit Aphrodite. Il faut dire que la déesse lui avait promis l'amour d'Hélène, la plus belle femme de l'univers.
Paris était donc parti pour conquérir Hélène, mais pour son malheur et celui des Troyens, Hélène était déjà mariée à Ménélas, roi de Sparte. Paris avait donc dû enlever Hélène et l'avait ramenée à Troie, où elle avait été fraîchement accueillie : les Troyens prévoyaient que cet enlèvement ne resterait pas impuni.
De fait, Agamemnon, frère de Ménélas, réunit une expédition immense, groupant les bateaux et les troupes des nobles les plus importants du monde achéen - qui correspond à peu près à la Grèce actuelle.
L'armée resta longtemps bloquée à Aulis, car les vents du nord-est l'empêchaient de faire voile vers l'Hellespont (les Dardanelles) et Agamemnon dut sacrifier sa fille Iphigénie pour obtenir l'appui des dieux.
Une fois arrivés en Troade, les héros achéens livrèrent bataille aux Troyens conduits par l'un des fils de Priam, Hector. Les Troyens durent se replier dans leurs formidables murailles construites par Poséidon et Apollon.
Ne pouvant les prendre d'assaut, les Achéens s'installèrent dans la plaine, le long de la plage où ils avaient tiré leurs bateaux, et mirent la région à sac, pillant les bourgs de Troade.
Car, derrière le prétexte de la reconquête d'Hélène, les Achéens désiraient surtout s'emparer des richesses de Troie. Ils n'y parviendront qu'au bout de dix ans, grâce à la ruse du «cheval de bois».
Les Achéens se sont installés pour demeurer longtemps en Troade. Les bateaux ont été tirés au sec sur la plage, dans des fossés de lancement où ils sont étayés par des pieux et des pierres. Ils campent à côté dans des abris bâtis avec des troncs équarris, comme des cabanes de trappeurs, et dont le toit est couvert de chaume. Ils trompent leur ennui dans de grands banquets où ils se disputent le privilège des places d'honneur et des meilleures portions de viande.
Ces aventuriers sont organisés comme une sorte de société de pillage. Le butin (or, argent, fer, objets précieux, boeufs, femmes) est rapporté à la masse commune puis partagé entre tous, les rois se taillant la meilleure part, soit à cause de leur puissance, comme Agamemnon, soit en raison de leurs exploits personnels, comme Achille. Ce sont là leurs parts d'honneur qui représentent la marque tangible de leur valeur et auxquelles ils tiennent d'autant plus.

Revue de presse

Les nombreux dessins affichent tour à tour silhouettes sans épaisseur, presque désincarnées, dessins en noir et blanc, tableaux colorés. Au total, un monde étrangement familier et vivant : la vision de Mimmo Paladino sert la part de l'imaginaire sans la détruire. Une somptueuse réussite. --Historia

Au total, 200 oeuvres peintes en profonde concordance avec la puissance émotionnelle du texte d Homère, ces 27 646 vers qui retracent vingt années d errance d un bout à l'autre de la Méditerranée. Plus qu'un livre, une oeuvre d art indispensable. --Martine Freneuil, Le Quotidien du Médecin

Visiblement très inspiré et emporté par le texte, Paladino fait preuve d'une grande invention et d'une belle variété, tant sur le plan plastique que technique. Du crayon de couleur à l'encre, en passant par le collage, l'aquarelle, le noir de fumée, tout y passe dans ces oeuvres qui, plus ou moins proches du texte et plus ou moins figuratives, ne glissent jamais dans l'anecdotique. --H. F. Debailleux, Libération

Détails sur le produit

  • Format : Format Kindle
  • Taille du fichier : 603 KB
  • Nombre de pages de l'édition imprimée : 304 pages
  • Utilisation simultanée de l'appareil : Illimité
  • Vendu par : Amazon Media EU S.à r.l.
  • Langue : Français
  • ASIN: B004TUYKVC
  • Word Wise: Non activé
  • Composition améliorée: Non activé
  • Moyenne des commentaires client : 4.3 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (65 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: n°171 des titres gratuits dans la Boutique Kindle (Voir le Top 100 gratuits dans la Boutique Kindle)
  •  Souhaitez-vous faire modifier les images ?


En savoir plus sur les auteurs

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?


Commentaires en ligne

Commentaires client les plus utiles
21 internautes sur 22 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Que serait Hector sans Homère ?..... 6 octobre 2012
Par Darko TOP 100 COMMENTATEURS
Format:Poche
Le livre trônait depuis toujours dans la bibliothèque familiale. Enfant, je lui rendais parfois visite pour le feuilleter et en examiner les sobres illustrations, mais je n'en avais jamais lu une ligne, bien que je connaisse parfaitement l'histoire. Les bibliothèques, comme le remarquait Sartre dans "les mots", ressemblent à des cimetières avec leurs rangées de livres bien alignées, pareilles à des tombes garnies de petits cercueils que l'on hésite à déranger....Homère était enterré là, dans la maison de mes parents, entre Balzac et Churchill, oublié des Dieux, jusqu'à ce que je me décide enfin à le sortir de son long sommeil pour faire revivre en imagination le combat épique des Troyens et des Achéens.

La guerre de Troie, bien que personne n'en soit certain, se serait déroulée aux alentours de 1225 av JC, date retenue par les derniers travaux archéologiques (datation au carbone 14) réalisés sur le site de la Troie n° VII, découverte par Schliemann en 1870. Le récit d'Homère aurait été composé quant à lui autour du VIIIème siècle, soit entre 850 et 750 av JC. Ceux qui ne connaissent les aventures relatées dans l'Iliade qu'au travers de ses adaptations cinématographiques seront un peu déçus à la lecture de l'ouvrage car n'y figurent, ni l'épisode de l'enlèvement de la belle Hélène, ni celui du cheval de Troie.
Lire la suite ›
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
111 internautes sur 119 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Une traduction moderne 25 juillet 2004
Par Tournier
Format:Relié
Auparavant on lisait l'Iliade et l'Odyssée un peu par obligation: c'était le devoir de tout homme un peu cultivé. Et les traducteurs faisaient de leur mieux pour respecter la lettre et l'esprit des textes... Avec la traduction de M. Woronoff, Homère se lit cette fois avec plaisir, on ne quitte plus le livre: c'est agréable, vivant, c'est moderne dans le meilleur sens du terme, sans rien trahir du texte ancien. En un mot: excellent.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
20 internautes sur 21 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Chante déesse 6 janvier 2012
Par Romur TOP 500 COMMENTATEURS
Format:Poche|Achat vérifié
Après avoir lu les tragédies grecques, j'ai souhaité poursuivre mon cheminement dans la littérature antique avec l'Iliade et l'Odyssée. J'avais certainement à apprendre et découvrir en me penchant sur l'oeuvre originale.

Première étape : le choix de l'édition. Après avoir consulté à gauche et à droite, j'étais arrivé à la conclusion que la traduction historique de Paul Mazon n'est peut être pas parfaite mais est la plus connue et celle qui sert de référence. Je l'ai donc acheté dans le Livre de Poche... Erreur monumentale, il n'y a aucune note et juste quelques pages d'introduction. Je recommande chaleureusement l'édition de Louis Bardollet que j'ai choisie chez Robert Laffont : elle est accompagnée de postfaces avec des commentaires du traducteur sur chaque œuvre, de cartes à différentes échelles (savez-vous où sont la Thrace et la Phrygie ?), d'un index des personnages et concepts ou objets que l'homme moderne peut ignorer, de quelques explications et justifications sur la façon dont la traduction a été faite (pas de quoi éclairer un helléniste, mais assez pour un béotien qui est juste curieux).

Que dire sur l'oeuvre elle-même ?
Que j'ai découvert qu'elle ne raconte pas la prise de Troie avec le cheval et que j'ai eu un peu de mal avec les très longues descriptions de bataille où on suit individuellement chaque héro, mouvement d'épée après mouvement d'épée et coup de lance après coup de lance.
Lire la suite ›
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
46 internautes sur 49 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Une restauration de chef-d'oeuvre superbe! 24 décembre 2010
Par nekki
Format:Broché
C'est de l'"Illiade" traduite par Philippe Brunet dont il est ici question. Traduction nouvelle, dans un français moderne, mais parfaitement respectueux de l'hexamètre grec original, qui rajeunit cette oeuvre éternelle. Bel exploit, pour lequel Philippe Brunet a mis vingt ans! La beauté de sa traduction est telle qu'on a envie de la lire à haute voix, ce que le traducteur a fait à plusieurs reprises lors de lectures publiques. Grâce à lui, l'oeuvre homérique renaît dans toute sa splendeur, tel un tableau ancien nettoyé de ses vernis jaunis et de ses ajouts irrespectueux.
A redécouvrir absolument!
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
14 internautes sur 15 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Un impressionant travail d'érudition 4 juin 2002
Par Un client
Format:Broché|Achat vérifié
Des spécialistes et passionnés d'Homère ont mis dans ce livre toute l'expérience accumulée pendant de longues années de recherche. L'origine du texte, ses particularités dialectales, l'analyse méthodique de chaque chant, la signification de l'Iliade pour le monde antique, rien n'est laissé au hasard. L'investigation est conduite pas à pas, prudemment, sans écarter les doutes quand il se présentent, mais toujours en proposant plusieurs solutions. Homère se lit lentement, et se relit encore plus lentement...
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
Commentaires client les plus récents
5.0 étoiles sur 5 Excellente version
Le travail du traducteur est énorme, et le rendu très élégant. Certains passages acquièrent une puissance nouvelle. Lire la suite
Publié il y a 3 mois par Janice74
5.0 étoiles sur 5 très bien
Livre commandé pour mon fils titre donné par le professeur de français pour la lecture. Mon fils adore cette collection. Très bon livre
Publié il y a 3 mois par Sandy
5.0 étoiles sur 5 RAS
Selon Michel Vial, 1 l'évaluation est le rapport que l'on entretient avec la valeur. L'homme est porteurs de valeurs qu'il a reçu plus ou moins consciemment, qu'il convoque... Lire la suite
Publié il y a 4 mois par TOMSIA
5.0 étoiles sur 5 Bonne version réduite !
Autant j'ai préférée l'intégrale de l'Odyssée autant il m'a paru facile et moins "lassant" de lire cette version de l'Iliade que... Lire la suite
Publié il y a 4 mois par emraud
4.0 étoiles sur 5 Bon livre
Une jolie histoire qui se lit agréablement mais ne me laissera pas un souvenir impérissable J'ai bien aimé ce livre. L'histoire est assez fatale
Publié il y a 5 mois par KRYSTIAN KORNATH
4.0 étoiles sur 5 Un peu d'air frais
Très bonne traduction d'un très ancien livre. Il se lit beaucoup mieux et l'ensemble est beaucoup plus digeste à retenir.
Publié il y a 6 mois par zimmermann bruno
5.0 étoiles sur 5 Importance de la qualité de la traduction
Des fois, il peut arriver pour de grands classiques que nous soyons confrontes a plusieurs editions, et ca ne nous parait pas si important. Lire la suite
Publié il y a 7 mois par ubuprovencal
2.0 étoiles sur 5 Non adapté à l'utilisation
Livre adapté à une utilisation par un adulte, présentation très simpliste, pas d'illustration, vocabulaire non adapté pour tous, ce qui rend la... Lire la suite
Publié il y a 9 mois par FADEL ALEXANDRA
5.0 étoiles sur 5 L'Iliade
Écrit de manière simplifié, l'histoire est plus facile à comprendre. Grâce à L'Iliade on découvre les Dieux unis avec les humains dans le... Lire la suite
Publié il y a 9 mois par Noémie Delmar
5.0 étoiles sur 5 nickel
Parfait pour appréhender les études de lettres ou se faire une culture générale. Facile à lire grâce à la traduction moderne
Publié il y a 9 mois par marjorie
Rechercher des commentaires
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique