Présentation de l'éditeur
2 CDs MP3 - Durée 24 heures 15 minutes. Texte intégral. C est en étudiant la faune et la flore d Amérique du Sud, lors de son voyage à bord du Beagle (de 1831 à 1836) que Charles Darwin va avoir l intuition de la sélection naturelle, point central de sa théorie future de l évolution des espèces. Publié en 1859, l Origine des Espèces est un livre fondamental de la science moderne. A l'origine des théories de l évolution, ce texte va révolutionner la compréhension du monde et fonder les bases de la biologie moderne, de la génétique, de l éthologie et de l écologie. L auteur invite à une plongée vertigineuse dans les mystères de la vie. Comment expliquer le long cou de la girafe, les pinces du crabe, l'instinct des abeilles, etc... Darwin développe une argumentation précise, fondée sur des observations détaillées, il relève les difficultés soulevées par sa théorie et répond à toutes les objections. Evitant d aborder l évolution de l homme, sa théorie soulèvera pourtant une polémique virulente qui perdure encore de nos jours, entre les évolutionnistes et les créationnistes. Pour se faire une opinion et comprendre le fonctionnement de la vie sur terre, voici enfin ce texte en audio, dans la version intégrale et définitive établie par Darwin, traduite avec clarté par Edmond Barbier, et interprétée avec conviction par Victor Vestia.
--Ce texte fait référence à l'édition
CD
.
Quatrième de couverture
La publication en 1859 de L'Origine des espèces a marqué une révolution intellectuelle, comparable à celle qui est associée au nom de Copernic et de Galilée. En proposant une « théorie de la descendance avec modification » et de la « sélection naturelle », Darwin apportait des réponses aux questions qui préoccupaient les naturalistes de son époque. Le caractère radical de ses réponses aussi bien que les problèmes qu'elles laissaient en suspens, ont alimenté d'emblée polémiques et controverses. De là ces ajouts et ces digressions qui, au fil de six éditions successives, en vinrent à obscurcir le propos initial.
En élaguant la traduction d'Edmond Barbier de ce qui ne figurait pas dans l'édition de 1859 et en y rétablissant ce qui en avait disparu, le présent volume devrait permettre au lecteur francophone de retrouver cette oeuvre dans sa fraicheur initiale.


