Détails sur le produit
Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?
|
Mots-clés associés par les clients à ce produit(De quoi s'agit-il ?)Cliquez sur un mot-clé pour trouver les produits, discussions et clients qui y sont associés.
|
|
Partagez votre opinion avec les autres clients:
|
||||||||||||||||||||||
|
Commentaires client les plus utiles
12 internautes sur 12 ont trouvé ce commentaire utile
5.0 étoiles sur 5
Le bonheur d'une excellente écriture sur fond historique.,
Par
Ce commentaire fait référence à cette édition : La Mandoline du capitaine Corelli (Poche)
Lu en anglais, ce livre est de la pure dentelle linguistique. Sans lourdeur ni redondance, la langue est riche et élégante, et fait briller toutes les facettes de l'Anglais contemporain sans jamais la moindre vulgarité ni aucun élément racoleur. Quant aux circonstances historiques de l'histoire, Louis de Bernières a de quoi couper le souffle à tous les hellénistes et philhellènes avertis,et émouvoir les anciens combattants de l'époque, par l'exactitude de ses documents et de la mise en scène, qu'il s'agisse du cadre de Céphalonie ou du théâtre des combats. Chapeau! Et merci pour le bonheur et l'émotion procurés par ce livre!
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
4 internautes sur 4 ont trouvé ce commentaire utile
5.0 étoiles sur 5
Le bonheur d'une excellente écriture sur fond historique.,
Par
Ce commentaire fait référence à cette édition : La Mandoline du capitaine Corelli (Poche)
Lu en anglais, ce livre est de la pure dentelle linguistique. Sans lourdeur ni redondance, la langue est riche et élégante, et fait briller toutes les facettes de l'Anglais contemporain sans jamais la moindre vulgarité ni aucun élément racoleur. Quant aux circonstances historiques de l'histoire, Louis de Bernières a de quoi couper le souffle à tous les hellénistes et philhellènes avertis,et émouvoir les anciens combattants de l'époque, par l'exactitude de ses documents et de la mise en scène, qu'il s'agisse du cadre de Céphalonie ou du théâtre des combats. Chapeau! Et merci pour le bonheur et l'émotion procurés par ce livre! La traduction française m'a semblé tout à fait correcte et agréable.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
1 internaute sur 1 a trouvé ce commentaire utile :
5.0 étoiles sur 5
Le livre qu'on n'oublie pas,
Par
Ce commentaire fait référence à cette édition : La Mandoline du capitaine Corelli (Poche)
Il m'est difficile d'ajouter d'aventage de "compliments" a cet ouvrage apres avoir lu precedents commentaires tres justes d'ailleurs. J'ai le lu en polonais(sublime traduction) puis en français (et oui, il etais deja traduit en 13 lanques).Mon chapeau a M.de Bernieres.La Mandoline du capitaine Corelli
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
|
Commentaires client les plus récents |
|
|
|