Détails sur le produit
Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?
|
Mots-clés associés par les clients à ce produit(De quoi s'agit-il ?)Cliquez sur un mot-clé pour trouver les produits, discussions et clients qui y sont associés.
|
|
Partagez votre opinion avec les autres clients:
|
||||||||||||||||||||||
|
Commentaires client les plus utiles
30 internautes sur 32 ont trouvé ce commentaire utile
2.0 étoiles sur 5
Un grand texte, une traduction fastidieuse et trop éloignée du modèle,
Ce commentaire fait référence à cette édition : La Naissance de la tragédie (Poche)
Qui possède le niveau d'allemand nécessaire à la lecture de "Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik" en langue originale sait que l'écriture traversée d'un souffle poétique de Nietzsche se laisse difficilement traduire. Cette poésie constitue pourtant le c½ur d'une pensée qui voudrait être un antidote à près de 2000 de christianisme et 2500 de socratisme. La naissance de la tragédie "à partir de l'esprit de la musique" est un appel au rejet de la "dialectique optimiste" qui parcourt le XIXe siècle. Pensé pour Wagner à partir des conceptions qu'avait Wagner de la tragédie grecque et de la lecture approfondie de Schopenhauer, ce texte est l'½uvre d'un spécialiste de la philologie grecque âgé de 26 ans. La portée de l'ouvrage, qui dépasse de loin le strict domaine de la tragédie et de l'expression en musique, est indissociable de son contexte politique et esthétique. La traduction de Lacoue-Labarthe proposée ici (également reprise dans La Pléiade) m'a paru fastidieuse et ne m'a pas du tout encouragé à "digérer" ce Nietzsche. Elle regorge me semble-t-il d'interprétations personnelles dans lesquelles le regard du philosophe-traducteur armé d'intentions didactiques se fait bien trop sentir. Or, ce n'est pas d'un Nietzsche filtré par les tendances déconstructionnistes via Lacoue-Labarthe dont nous avons besoin, mais du seul texte de Nietzsche. Au hasard de mes flâneries chez les bouquinistes, il m'a été donné de découvrir l'ancienne traduction de Geneviève Bianquis, éminente germaniste (1886-1972), chez le même éditeur (1949, préface rédigée en 1940) dont on ne peut que saluer la limpidité et la beauté stylistique, qui rendent justice à l'acuité et aux qualités particulières de l'expression nietzschéenne. Quant à la traduction de M. Lacoue-Labarthe, il suffit d'en lire des extraits parallèlement aux passages du texte allemand correspondant pour s'apercevoir à quel point elle prend des libertés par rapport au texte.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
3 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile
5.0 étoiles sur 5
La vie et le monde ne peuvent se justifier qu'en tant que phénomènes esthétiques,
Par
Ce commentaire fait référence à cette édition : La Naissance de la tragédie (Poche)
F. Nietzsche exprime dans un style délirant sa vision sur la vie, à travers son interprétation de la tragédie attique et son histoire. Il s'expose comme un romantique antirationnel, antiscientifique et amoral, pour qui l'art est la seule activité véritablement métaphysique de l'homme.Apollo v. Dionysos Les dieux Apollon et Dionysos représentent deux modes de vie complètement antagonistes. La vie apollinienne est caractérisée par le principium individuationis, par sa retenue, par l'absence d'émotions sauvages. Sa forme principale en art est la sculpture et, en littérature, l'épopée (Homère). Le dionysiaque est un adepte de l'extase, de l'intoxication, de la frénésie orgiaque, de la liberté sexuelle, d'instincts naturels sauvages. C'est la vie du satyre barbu, qui est le symbole de la toute-puissance sexuelle de la nature, de l'abolition de l'individu. Son art est la musique, le chant et la danse et, en littérature, la poésie d'un Archiloque avec ses cris de haine, de mépris, d'ivresse et de désir. Socrate Pour Nietzsche, Socrate a l'illusion que les pensées profondes, en utilisant comme fil conducteur la causalité, peuvent pénétrer au plus profond de l'être. Il se laisse guider par l'instinct de la science, qui, pour Nietzsche, est une véritable chaîne pour l'humanité. Socrate est synonyme de morale avec ses dictons: la vertu, c'est la connaissance; les hommes sont des pécheurs par ignorance; celui qui est vertueux est heureux. Le socratisme est synonyme de morale, de la dissolution anarchique des instincts. La tragédie attique Pour Nietzsche, la tragédie attique est née de l'esprit dionysiaque. Elle est issue du choeur tragique, qui est le miroir de l'homme dans son état dionysiaque: un choeur d'êtres physiques qui sont restés vivants en arrière plan de toute civilisation. Les parties chorales ont donné naissance à un dialogue. La tragédie a commencé avec la tentative de montrer le dieu en temps réel. Ses premières représentations avaient comme thème unique les souffrances du héros tragique, Dionysos, et l'agonie de l'individuation. Le déclin a commencé avec Sophocle, qui dépeint des personnages complets. La tragédie attique se termine avec Euripide, qui met pour la première fois en scène des caractères tout à fait individuels. Euripide est le représentant de la culture dégénérée du socratisme et sa moralité. Pour lui, tout doit être conscient. Art, l'hellénisme et pessimisme L'Hellène a perdu son instinct dionysiaque. Il est devenu un individu confronté à l'horreur et à l'absurdité de la vie. Mais l'art est une vraie sorcière qui sait comment transformer des pensées nauséabondes sur la vie en `prestations sublimes' et qui peut dompter l'horrible et tourner l'absurde en comique. Bien sûr, ce livre n'est pas le meilleur de Nietzsche. Il constitue une interprétation très personnelle de la tragédie grecque. Mais, sa vision globale sur l'art comme réconfort des ex-Dionysiaques est fortement attrayante pour tous ceux qui considèrent l'art comme le `summun bonum' des activités humaines. Hautement recommandé à tous les ex-Dionysiaques et à tous les fanas de Nietzsche. Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
3 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile
4.0 étoiles sur 5
la naissance de Nietzsche,
Par
Ce commentaire fait référence à cette édition : La Naissance de la tragédie (Poche)
Il faut aimer les oeuvres de jeunesse, leurs longueurs, leurs raideurs, leur emphase; il faut se documenter un peu sur la pensée de Schopenhauer, gangue d'où Nietzsche peine encore à s'extraire ici; il faut s'armer de patience face à des traductions françaises peu rigoureuses: une fois ces précautions prises, on est devant un des textes les plus étonnants sur l'esthétique en général, sa place dans la vie humaine, les rapports entre musique et poésie, l'extase matérielle et l'expérience des limites. Avec une problématique puissante de la misère et de la grandeur de l'homme inconnue avec ce degré de force depuis Pascal. L'opposition entre apollinien et dionysiaque est d'une profondeur et d'une fécondité exceptionnelle, y compris au niveau de l'histoire de l'art, mais d'abord bien sûr en ce qu'elle signale deux attitudes profondément antinomiques devant la finitude humaine... Tout le travail de Nietzsche consistera ensuite "seulement" à éliminer ce que le présent texte recèle de théâtralité, de "culture d'opéra." Tant il est vrai que "modifier le fond, c'est modifier la forme, et rien de plus."
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
|
Commentaires client les plus récents |
|
|
|