Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
La Voie et sa vertu Tao-tê-king
  
Dites-le à l'éditeur :
J'aimerais lire ce livre sur Kindle !

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

La Voie et sa vertu Tao-tê-king [Broché]

Lao-tzeu
4.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (4 commentaires client)

Voir les offres de ces vendeurs.


Formats

Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Broché --  
Poche EUR 5,70  


Détails sur le produit

  • Broché
  • Editeur : Seuil (1979)
  • ASIN: B006QWZXM6
  • Moyenne des commentaires client : 4.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (4 commentaires client)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur l'auteur

Lao-Tseu
Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Consultez la page Lao-Tseu d'Amazon

Mots-clés inspirés de produits similaires

 (De quoi s'agit-il ?)
Soyez le premier à ajouter un mot-clé pertinent (fortement associé à ce produit)
 
(2)

Vos mots-clés : Ajouter votre premier mot-clé
 

Vendre une version numérique de ce livre dans la boutique Kindle.

Si vous êtes un éditeur ou un auteur et que vous disposez des droits numériques sur un livre, vous pouvez vendre la version numérique du livre dans notre boutique Kindle. En savoir plus

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?


 

Commentaires en ligne 

4 évaluations
5 étoiles:
 (2)
4 étoiles:    (0)
3 étoiles:
 (2)
2 étoiles:    (0)
1 étoiles:    (0)
 
 
 
 
 
Moyenne des commentaires client
4.0 étoiles sur 5 (4 commentaires client)
 
 
 
 
Partagez votre opinion avec les autres clients:
Commentaires client les plus utiles

19 internautes sur 20 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Très bonne traduction, selon moi, 20 septembre 2006
Ce commentaire fait référence à cette édition : La Voie et sa vertu : Tao-tê-king (Poche)
La traduction de Lao-Tseu n'est vraiment pas un détail... certains aphorismes ont un sens inversé selon la personne qui fait la traduction. Ayant eu l'occasion de lire d'autres traductions , j'apprécie l'homogénéité et la poésie de celle-ci.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


6 internautes sur 6 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 Attractif mais..., 28 février 2011
Par 
M. Bien Etre "M. Bien Etre" (France) - Voir tous mes commentaires
(TOP 500 COMMENTATEURS)   
Ce commentaire fait référence à cette édition : La Voie et sa vertu : Tao-tê-king (Poche)
Il ne saurait évidemment ici être question d'une critique du texte de Lao Zi, tant celui-ci est fondamental et demeure d'une stupéfiante actualité (Unicité, écologisme, simplicité,')

Mes humbles remarques porteront plutôt sur la traduction de ce texte millénaire'

Ce livre était la référence conseillée par mon enseignante aux Langues O et il a en effet trois mérites :
1. Il reproduit le texte chinois sur la page de gauche
2. Il tente de retranscrire l'allure poétique du texte
3. Il offre une traduction honnête

Ceci étant souligné, il manque à ce texte un commentaire pointu quant aux différents choix effectués. Une traduction du Daode Jing ' le choix, pour un idéogramme donné, d'un sens plutôt que d'un autre ' aura en effet nécessairement la forme du traducteur' et c'est pourquoi il ne s'agira pas du Tao !

Cela est particulièrement agaçant lorsque la traduction proposée ressemble furieusement à du chinois. Comment par exemple expliquer les « En ce toujours-n'étant considérons le Germe » ou « En ce toujours étant, considérons le Terme » du premier chapitre ? Essayer de limiter le nombre de mots est une chose mais quel intérêt si l'on y comprend rien ? Sur ces deux phrases, les autres traductions seront généralement plus limpides, voir le site www.daodejing.fr

Les auteurs n'échappent pas non plus à un certain nombre de contre-sens :
- Au chapitre 4, « La Voie est comme un bol vide que nul usage ne comble » alors que « chong » (l'interface n'accepte apparemment pas les caractères chinois) renvoie plutôt à l'idée d'un bouillonnement, d'un flux d'activité ou d'énergie entrant en collision, d'une sorte de soupe cosmique d'où tout surgirait. Comment le vide pourrait-il d'ailleurs produire toute chose ? A noter aussi qu'il n'est nulle part question de « bol »
- Au chapitre 7. « Le Sage met son corps derrière. On le place devant. » n'est pas faux en soi mais néanmoins par trop simpliste par rapport aux autres possibilités. « Shen » signifie en effet bien corps mais aussi personne, vie, statut, soi-même, personnellement ou le caractère moral et la conduite de quelqu'un, la dernière. Or il est question dans ce chapitre du comportement du Sage ou du Saint.

Au final, ce texte demeure recommandable mais ne saurait suffire à la compréhension du Tao et des fulgurances de Lao Zi.

Cordialement,
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non


11 internautes sur 12 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Traduction remarquable et poétique, 2 août 2007
Par 
Roux (France) - Voir tous mes commentaires
(VRAI NOM)   
Ce commentaire fait référence à cette édition : La Voie et sa vertu : Tao-tê-king (Poche)
Effectivement, j'ai également trouvé cette traduction particulièrement intéressante. Ne lisant pas le chinois, je ne peux pas juger si elle est plus proche du texte d'origine que les autres; en revanche, le texte est limpide et prend (conserve) toute sa dimension poétique.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles 
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non

Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
 
 
Commentaires client les plus récents


Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit



Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Listmania!


Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?