La langue maternelle (La Bleue) et plus d'un million d'autres livres sont disponibles pour le Kindle d'Amazon. En savoir plus
  • Tous les prix incluent la TVA.
Il ne reste plus que 4 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon.
Emballage cadeau disponible.
Quantité :1
La langue maternelle a été ajouté à votre Panier
+ EUR 2,99 (livraison)
D'occasion: Bon | Détails
Vendu par momox fr
État: D'occasion: Bon
Commentaire: En Stock.
Amazon rachète votre
article EUR 2,00 en chèque-cadeau.
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir cette image

La langue maternelle Poche – 23 août 2007


Voir les 6 formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle
"Veuillez réessayer"
Poche
"Veuillez réessayer"
EUR 8,50
EUR 8,39 EUR 4,51
Broché
"Veuillez réessayer"
EUR 6,50

Devenez auteur avec Kindle Direct Publishing Devenez auteur avec Kindle Direct Publishing

EUR 8,50 Livraison à EUR 0,01. Il ne reste plus que 4 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement). Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

La langue maternelle + L'ignorance
Prix pour les deux : EUR 15,50

Acheter les articles sélectionnés ensemble

Descriptions du produit

Revue de presse

Vassilis Alexakis écrit aussi bien en grec qu'en français et a reçu le prix Médicis 1995 pour La langue maternelle. Il vit aujourd'hui entre Paris, Athènes et l'île de Tinos en Grèce.

Quatrième de couverture

Pavlos est rentré à Athènes sans raison précise et sans même réserver son billet de retour pour Paris où il vit et travaille depuis plus de vingt ans. Il redécouvre une ville, une culture, ses origines, un pays très jeune et très vieux à la fois et choisit bientôt d'élucider un mystère qui semble contenir toutes ses incertitudes : quel est donc le sens de la fameuse lettre E jadis suspendue à l'entrée du temple d'Apollon à Delphes ? Pavlos ne néglige aucune piste pour essayer de résoudre l'énigme : de Jannina à Delphes, il parcourt tout l'ouest du pays, interroge les archéologues, les chauffeurs de taxi et même son père fabulateur… Pavlos s'interroge enfin sur le silence de sa mère absente. N'est-ce pas le silence que la lettre E évoque pour lui ? Il ne semble pas pressé de trouver la réponse : l'énigme lui tient compagnie. Il se dit que le but de l'écriture n'est peut-être pas d'éclaircir mais de multiplier les mystères. À l'évidence, sa langue maternelle, ta ellènika, commence bien par cette lettre E. Et s'il en était ainsi de tous les mots ?


Vendez cet article - Prix de rachat jusqu'à EUR 2,00
Vendez La langue maternelle contre un chèque-cadeau d'une valeur pouvant aller jusqu'à EUR 2,00, que vous pourrez ensuite utiliser sur tout le site Amazon.fr. Les valeurs de rachat peuvent varier (voir les critères d'éligibilité des produits). En savoir plus sur notre programme de reprise Amazon Rachète.

Détails sur le produit

  • Poche: 416 pages
  • Editeur : Folio (23 août 2007)
  • Collection : Folio
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2070344347
  • ISBN-13: 978-2070344345
  • Dimensions du produit: 17,5 x 1,9 x 11 cm
  • Moyenne des commentaires client : 4.7 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (6 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 131.639 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur les auteurs

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?

Commentaires en ligne

4.7 étoiles sur 5
5 étoiles
4
4 étoiles
2
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
Voir les 6 commentaires client
Partagez votre opinion avec les autres clients

Commentaires client les plus utiles

15 internautes sur 16 ont trouvé ce commentaire utile  Par Hatzignatiou le 18 septembre 2007
Format: Broché
Au premier abord ce roman parait sans interet, le narrateur raconte sa vie, son retour en Grece. Les premiers chapitres nous plongent dans l'incertitude du narrateur, mais petit à petit on se rend compte que sa quête progresse. Elle n'est pas vaine. Il trouvera ce qu'il était venu cherché dans son pays natal: le lien avec ce pays, sa mère, sa langue maternelle. L'intensité monte au fur et à mesure de la lecture et,pour ceux qui connaisse ce même genre de déchirement, on n'en sort pas indemne.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
6 internautes sur 7 ont trouvé ce commentaire utile  Par Yani le 17 août 2012
Format: Poche Achat vérifié
indispensable pour tout voyage en Grèce et pour comprendre la Grèce d'aujourd'hui.
Un roman, à la limite d'un essai, autour de la langue, de l'histoire et des problèmes de la Grèce.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
12 internautes sur 15 ont trouvé ce commentaire utile  Par le professeur de grec le 14 octobre 2010
Format: Poche
Pavlos a quitté la Grèce depuis la mort de sa mère;Pavlos a du même coup tourné le dos à sa grécité. Lorsque l'heure du retour dans sa mère-patrie sonne, les souvenirs affluent partout et assaillent le grec déraciné. Des questions jaillissent d'abord sur les relations fils-mère puis d'autres sous-jacentes émergent: qu'est-ce qu'être grec aujourd'hui au troisième millénaire, quelle place pour la langue grecque dans le concert des langues européennes? quelles traces du grec en français? Ode à la mère, ode au grec, ode à la langue maternelle. Hommage de Vassilis Alexakis à son pays!!!! Pari réussi! Ouvrage à posséder impérativement!
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer

Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?