Acheter neuf

ou
Identifiez-vous pour activer la commande 1-Click.
ou
en essayant gratuitement Amazon Premium pendant 30 jours. Votre inscription aura lieu lors du passage de la commande. En savoir plus.
Acheter d'occasion
D'occasion - Bon Voir les détails
Prix : EUR 28,50

ou
 
   
Plus de choix
Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible

 
Dites-le à l'éditeur :
J'aimerais lire ce livre sur Kindle !

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

Le Chant d'illusion et autres poèmes [Broché]

Nyoshül Khen Rinpoché (Jamyang Dorjé) , Stéphane Arguillère
5.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (3 commentaires client)
Prix : EUR 34,10 Livraison à EUR 0,01 En savoir plus.
  Tous les prix incluent la TVA
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Il ne reste plus que 1 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.
Voulez-vous le faire livrer le mardi 23 septembre ? Choisissez la livraison en 1 jour ouvré sur votre bon de commande. En savoir plus.
Amazon sur votre mobile
Gratuit : Amazon sur votre mobile et votre tablette
téléchargez gratuitement l'application Amazon et retrouvez tous nos livres et nos produits dans votre iPhone, Android ou iPad.

Description de l'ouvrage

12 janvier 2000 Connaissance de l'Orient - tibétaine (Livre 101)
Nyoshül Khen Rinpoché (né en 1932, décédé au cours de l'été 1999) était l'un des maîtres les plus estimés de la tradition de la Grande Complétude (Dzogchen) du bouddhisme tibétain ; il était aussi respecté pour sa parfaite connaissance des textes de cette école que prisé pour ses qualités proprement spirituelles et humaines et pour la facilité avec laquelle il savait inspirer à ses auditeurs de saisissants aperçus métaphysiques.
C'est dans ce recueil du Chant d'illusion que l'on trouvera la plus vivante expression des lumières qu'il avait retirées d'une vie de contemplation. Le style même des poèmes est empreint de sa marque singulière, combinaison de la plus profonde humanité (jusqu'à l'humour le plus incongru, jusqu'à la familiarité la plus touchante) et d'une extrême élévation spirituelle.
L'introduction de ce volume comporte, sur ce maître hors du commun et sur certains de ses prédécesseurs, des indications biographiques qui donneront au lecteur un aperçu du monde fascinant des ascètes et mystiques du Tibet. Quant à la pensée, riche mais parfois d'une haute densité, qui s'exprime dans les poèmes, un essai qui leur fait suite l'éclaire à la faveur d'un parcours au travers de plusieurs grands textes de la philosophie bouddhique tibétaine, à ce jour parfaitement inconnus en France.
Le traducteur des poèmes et auteur de cet essai, Stéphane Arguillère, directeur de programme au Collège international de philosophie, fut élève de Nyoshül Khen Rinpoché durant les douze dernières années de la vie du maître, et personne n'était plus qualifié pour faire entendre, avec la plus scrupuleuse fidélité et la plus profonde intelligence des textes, la voix de l'auteur dans cette version française de ses poèmes.

Offres spéciales et liens associés


Les clients ayant consulté cet article ont également regardé


Descriptions du produit

Quatrième de couverture

Nyoshül Khen Rinpoché (né en 1932, décédé au cours de l'été 1999) était l'un des maîtres les plus estimés de la tradition de la Grande Complétude (Dzogchen) du bouddhisme tibétain ; il était aussi respecté pour sa parfaite connaissance des textes de cette école que prisé pour ses qualités proprement spirituelles et humaines et pour la facilité avec laquelle il savait inspirer à ses auditeurs de saisissants aperçus métaphysiques.C'est dans ce recueil du Chant d'illusion que l'on trouvera la plus vivante expression des lumières qu'il avait retirées d'une vie de contemplation. Le style même des poèmes est empreint de sa marque singulière, combinaison de la plus profonde humanité (jusqu'à l'humour le plus incongru, jusqu'à la familiarité la plus touchante) et d'une extrême élévation spirituelle.L'introduction de ce volume comporte, sur ce maître hors du commun et sur certains de ses prédécesseurs, des indications biographiques qui donneront au lecteur un aperçu du monde fascinant des ascètes et mystiques du Tibet. Quant à la pensée, riche mais parfois d'une haute densité, qui s'exprime dans les poèmes, un essai qui leur fait suite l'éclaire à la faveur d'un parcours au travers de plusieurs grands textes de la philosophie bouddhique tibétaine, à ce jour parfaitement inconnus en France.

Détails sur le produit

  • Broché: 272 pages
  • Editeur : Gallimard (12 janvier 2000)
  • Collection : Connaissance de l'Orient - tibétaine
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2070755037
  • ISBN-13: 978-2070755035
  • Dimensions du produit: 21,6 x 14 x 1,8 cm
  • Moyenne des commentaires client : 5.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (3 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 570.401 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


Vendre une version numérique de ce livre dans la boutique Kindle.

Si vous êtes un éditeur ou un auteur et que vous disposez des droits numériques sur un livre, vous pouvez vendre la version numérique du livre dans notre boutique Kindle. En savoir plus

Commentaires en ligne 

4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
1 étoiles
0
5.0 étoiles sur 5
5.0 étoiles sur 5
Commentaires client les plus utiles
7 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 De l'intellect à la sensibilité : 12 mai 2002
Par Un client
Il est des gens qui connaissent bien le bouddhisme "de l'intérieur" pour l'avoir pratiqué sous la nécessaire tutelle d'un maître. Il en est pour parler bien de cette philosophie, pour l'avoir étudiée dans des cadres intellectuels reconnus : langues O., universités françaises ou étrangères. Mais combien sont-ils qui puissent revendiquer une expérience combinant les deux approches, du cœur et de l'esprit ? C'est le cas de Stéphane Arguillère : un des plus jeunes agrégés de philosophie de France en son temps, licencié en langue tibétaine, avec cet ouvrage il manifeste aussi toute l'amitié et le respect qu'il portait depuis de nombreuses années au Khenpo Nyishul rinpoche, maître de haute tradition tibétaine, immensément érudit -ses textes ne sont pas pour le néophyte- et en même temps yogi quelque peu flâneur, toujours prêt à jeter un regard goguenard sur lui-même. Il fallait la fougue et l'enthousiasme, mais aussi l'expérience philosophique de Stéphane A. pour nous donner une traduction à la fois exacte et inspirée de quelques uns des textes versifiés du grand Khenpo.
Les accompagnent ensuite une étude « formatée » sur le modèle de la philosophie occidentale des points de vue les plus élevés -sur la nature ultime de la réalité,..- de la tradition nyngmapa, tels qu’ils ont émergé dans les poèmes du Khenpo, et dont S.A. rend avec brio la subtilité et lé profondeur.

Edit :Il semblerait que S.A.
Lire la suite ›
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
3 internautes sur 4 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 parfait ! 7 octobre 2011
un enchantement spirituel... cependant pour personnes versées au système spirituel de la voie vajrayana!!!! Il n'en reste pas moins que le témoignage de la réalisation du passage de l'état d'homme ordinaire à l'état de "saint"...contemporain est UNE PIERRE d'angle FONDAMENTALE Pour toute personne désireuse de trouver un soulagement , une issue réelle et effective dans ce monde truffés d'illusions qu'est le notre...
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
2 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 SUBLIME 11 octobre 2012
Par Jean Marc
Il n'y a pas de qualificatif pour ce texte magnifique de Nyoshül Ken Rinpoché ....Rien à dire de plus !
Par contre encore une fois Arguillère, est assommant ! Quelle pédanterie dans la présentation ! Pour quoi faire simple quand on peut faire compliqué ....Que ce soit pour ses commentaires à propos de Longchen Rabjam ou de Ju Mipham, ce monsieur est finalement agaçant à lire tant il se regarde écrire !!! Les mots doivent être compliqués précieux et ampoulés à profusion!
Les grands traducteurs , en peu de mots clairs et précis , font comprendre aux lecteurs le contenus, pas Mr Arguillère , non... C'est chaque fois la même chose avec lui ! quelle préciosité . Ce monsieur confond beauté profondeur simplicité , avec le "il faut absolument donner un sens philosophique" , alors que le texte est tout sauf ça ! Par contre la traduction des poèmes de Nyoshül Ken est remarquable ! Comment faire autrement , le texte est d'une si grande beauté ....
Pardonnez moi de montrer tant d'agacement , mais je considère qu'à la vue du prix des livres , notamment concernant Longchen Rabjam ou Ju Mipham, il faut avoir un minimum de compassion pour les lecteurs et ne pas écrire que pour "soi"
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
Rechercher des commentaires
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?