LE CORAN et plus d'un million d'autres livres sont disponibles pour le Kindle d'Amazon. En savoir plus
EUR 26,40
  • Tous les prix incluent la TVA.
Il ne reste plus que 4 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon.
Emballage cadeau disponible.
Quantité :1
Le Coran a été ajouté à votre Panier
Amazon rachète votre
article EUR 9,24 en chèque-cadeau.
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir les 2 images

Le Coran Relié – 3 juin 2009


Voir les 5 formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle
"Veuillez réessayer"
Relié
"Veuillez réessayer"
EUR 26,40
EUR 26,40 EUR 106,80

Gratuit : Amazon sur votre mobile et votre tablette
téléchargez gratuitement l'application Amazon et retrouvez tous nos livres et nos produits dans votre iPhone, Android ou iPad.

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

Le Coran + Dictionnaire encyclopédique du Coran
Prix pour les deux : EUR 49,80

Acheter les articles sélectionnés ensemble

Descriptions du produit

Présentation de l'éditeur

Comment comprendre aujourd?hui un texte arabe du VIIe siècle, qui reste aussi vivant que majeur pour plus d?un milliard et demi d?être humains ? Comment respecter l?esprit du livre sacré des musulmans tout en le rendant accessible aux lecteurs du XXIe siècle, musulmans et non musulmans ? C?est le défi qu?a relevé Malek Chebel. Après des années de labeur, il propose ici une nouvelle traduction du Coran. Précise et respectueuse du texte sacré des musulmans, la présente traduction est de plus fondée sur une connaissance intime de la langue arabe autant que sur une expertise scientifique du monde musulman. Spécialiste incontesté de l?islam depuis un quart de siècle, Malek Chebel, auteur par ailleurs de vingt-sept ouvrages sur la religion du Prophète, a en effet, dans sa jeunesse, appris une grande partie du Coran par c?ur, avant d?entreprendre des études de philosophie et d?anthropologie. Conforme à la tradition du point de vue de l?ordre des sourates, du respect absolu du texte et de la restitution du contexte de la Révélation, cette nouvelle traduction du Coran est exempte de tout jugement moral. Elle permet enfin à tous, érudits ou non, de lire le Coran dans son intégralité et dans une langue accessible, c?est-à-dire claire, concise et contemporaine. Pour ne pas alourdir le texte, l?auteur a ajouté des notes techniques au terme de chaque chapitre afin que le lecteur puisse approfondir par lui-même la compréhension des versets. Enfin, sur tous les points majeurs, le lecteur peut encore se référer au Dictionnaire encyclopédique du Coran, dont la lecture est destinée à éclaircir la totalité des concepts du Saint Coran. Bien qu?autonomes dans leur conception, ces deux ouvrages ont été élaborés de façon très complémentaire. Cette nouvelle traduction du Coran constitue un livre événement.

Biographie de l'auteur

Anthropologue, docteur habilité à la direction de recherche à la Sorbonne et grand spécialiste de l’Islam, Malek Chebel, d’origine algérienne, est connu pour ses prises de position tranchées à l’égard de cette religion.

--Ce texte fait référence à l'édition Poche .


Vendez cet article - Prix de rachat jusqu'à EUR 9,24
Vendez Le Coran contre un chèque-cadeau d'une valeur pouvant aller jusqu'à EUR 9,24, que vous pourrez ensuite utiliser sur tout le site Amazon.fr. Les valeurs de rachat peuvent varier (voir les critères d'éligibilité des produits). En savoir plus sur notre programme de reprise Amazon Rachète.

Détails sur le produit

  • Relié: 742 pages
  • Editeur : Fayard (3 juin 2009)
  • Collection : LITT.GENE.
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2213633908
  • ISBN-13: 978-2213633909
  • Dimensions du produit: 3,8 x 15,9 x 23,5 cm
  • Moyenne des commentaires client : 3.8 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (24 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 53.020 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?

Commentaires en ligne

Commentaires client les plus utiles

18 internautes sur 19 ont trouvé ce commentaire utile  Par maeva le 4 mai 2013
Format: Relié Achat vérifié
Ce livre est la traduction de l'essence du coran de manière objective.
Aujourd'hui, une telle lecture réconcilie avec la tradition musulmane.
A conseiller à tous ceux qui veulent découvrir l'islam.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
3 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile  Par yassine benmebarek le 14 février 2015
Format: Poche Achat vérifié
Cette traduction est la meilleure que je recommande pour le public francophone voulant découvrir ce livre. Elle épouse l'esprit et l'interprétation qu'en fait la majorité de ceux qui suivent cette religion. Néanmoins , le coran reste un texte ardu et déroutant , il vaudrait mieux pour une première lecture commencer par les chapitres de la fin et remonter jusqu'au début pour en tirer profit et ne pas se lasser .
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
30 internautes sur 35 ont trouvé ce commentaire utile  Par Pascal Meunier le 13 mars 2013
Format: Format Kindle Achat vérifié
Etant plutôt agnostique au départ, il me semblait important d'aller lire la source pour comprendre l'islam, plutôt que d'écouter les "on dit" et autres inepties relayés par les medias.

La traduction de Malek Chebel se révèle claire et facile à lire. De plus, les nombreuses notes permettent d'expliciter les difficultés de traduction et présentent les choix des autres grandes traductions.

J'accompagnerai cette lecture avec un ouvrage replaçant le Livre dans son contexte historique (Par exemple "Le Coran pour les nuls")
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
7 internautes sur 8 ont trouvé ce commentaire utile  Par Agnès le 1 octobre 2014
Format: Poche Achat vérifié
traduction facile à lire et un peu édulcorée du coran.
Ne pas oublier qu'on ne doit pas passer à un verset suivant sans avoir d'abord compris le verset en cours et ce n'est pas évident. même les musulmans les plus fanatiques ne comprennent pas tout.
1 commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
51 internautes sur 63 ont trouvé ce commentaire utile  Par french reader le 5 juin 2012
Format: Poche Achat vérifié
En l'univers mondialisé que devient notre planète, il est difficile d'envisager que tout humain un rien cultivé en pratique sinon toutes les langes, du moins au moins une dizaine d'entre elles. La traduction devint, de plus en plus un outil indipensable. Et pourtant....
Pour l'apprenti de langue arabe que je suis, la lecture du Coran est à la fois essentielle, aisée, et en un sens inutile. Essentielle, en ce qu'elle fonde et tisse l'unité du monde musulman. Aisée, car contrairement à tout ouvrage ou article de journal contemporain, les voyelles brèves sont indiquées, ce qui rend le déchiffrage en lecture bien plus facile (sinon, on est condamné en la lecture d'un texte sans voyelles à ne pouvoir lire que les mots que l'on connait déjà....). En un sens inutile, car bien des mots apparaissant dans le texte coranique, ne sont guère utilisés dans l'arabe courant dit moderne ( sans parler des langues dialectales qui sont les langues de la communication courante selon les différents pays).
La traduction, ses limites. Comment le passage d'une langue à une autre, peut il rendre la dimension poétique du Coran, dans sa langue initiale ? Car, pour autant que l'étudiant de base que je suis puisse en juger, c'est un texte profondément poétique en sa langue. De par les assonances entre des mots qui ,bien que différents, se retouvent avec des musiques proches dans leur énonciation.
Lire la suite ›
3 commentaires Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile  Par Malik le 30 septembre 2014
Format: Poche Achat vérifié
Très bonne traduction et lecture passionnante.
Il ne s'agit pas d'une histoire mais de versets Coranique.
Livraison rapide et soignée.
Je ne regrette pas cette lecture et envisage d'en acquérir d'autres version.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
14 internautes sur 18 ont trouvé ce commentaire utile  Par drdiallo le 22 janvier 2012
Format: Relié
Très belle présentation. Je vous conseille en complément, le dictionnaire encyclopédique du Coran, par le même auteur. Des explications très claires facilitent la compréhension, et éclairent sur le contexte.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
6 internautes sur 8 ont trouvé ce commentaire utile  Par dauteuille le 23 octobre 2013
Format: Poche
Le produit correspond à la description.
Ce livre est une bonne approche pour pouvoir comprendre les différences entre la religion chrétienne et la religion musulmane.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer

Commentaires client les plus récents



Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?