• Tous les prix incluent la TVA.
Il ne reste plus que 7 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon.
Emballage cadeau disponible.
Quantité :1
Le Coupeur de roseaux a été ajouté à votre Panier
+ EUR 2,99 (livraison)
D'occasion: Très bon | Détails
Vendu par momox fr
État: D'occasion: Très bon
Commentaire: En Stock. Expédié sous 24h
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir cette image

Le Coupeur de roseaux Poche – 1 janvier 2004


Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Poche
"Veuillez réessayer"
EUR 2,00
EUR 1,40 EUR 0,01

Devenez auteur avec Kindle Direct Publishing Devenez auteur avec Kindle Direct Publishing

EUR 2,00 Livraison à EUR 0,01. Il ne reste plus que 7 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement). Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

Le Coupeur de roseaux + Le pont flottant des songes + Le Meurtre d'O-Tsuya
Prix pour les trois: EUR 6,00

Acheter les articles sélectionnés ensemble

Descriptions du produit

Revue de presse

Un court roman, librement inspiré d'un vieux conte, pour découvrir un immense écrivain japonais.

Présentation de l'éditeur

Lors d'une promenade autour d'un ancien palais impérial, le sanctuaire de Minase, le narrateur rencontre un homme étrange. Est-ce un fantôme, un esprit qui hante les lieux ? Celui-ci lui offre du saké et lui raconte l'histoire de la belle O-Yû, perverse et inacessible...Un court roman, librement inspiré d'un vieux conte, pour découvrir un immense écrivain japonais.


Détails sur le produit

  • Poche: 128 pages
  • Editeur : Folio (1 janvier 2004)
  • Collection : Folio 2
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2070304078
  • ISBN-13: 978-2070304073
  • Dimensions du produit: 17,8 x 10,8 x 0,8 cm
  • Moyenne des commentaires client : 3.5 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (14 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 75.960 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur l'auteur

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?

Commentaires en ligne

3.5 étoiles sur 5

Commentaires client les plus utiles

19 internautes sur 20 ont trouvé ce commentaire utile  Par Chris Alyde TOP 1000 COMMENTATEURS le 4 novembre 2005
Format: Poche
Une court intermède inspiré d’un vieux conte japonais, mais surtout une nouvelle au charme subtil qui met certes un peu de temps à trouver sa plénitude et la force de sa richesse mais dès lors que les deux protagonistes se rencontrent et que l’un d’entre eux nous conte l’histoire d’« O-Yû Sama », le récit prend toute son ampleur, par notes et touches fines empruntes d’une sensibilité orientale, par références et styles particuliers, par des tournures très étudiées et reconnaissables. Ce charme là, est une véritable bouffée d’oxygène, comme un écho lancinant et vibrant après la lecture d’un haïku qui parle à l’âme. Il mérite donc à ce titre la découverte, d’autant plus que l’investissement est très faible (tant dans le coût du bouquin que dans le temps passé à le lire).
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
5 internautes sur 5 ont trouvé ce commentaire utile  Par Lao le 6 juillet 2011
Format: Poche
Nouvelle contemplative (longue description de paysage) qui se mue progressivement en délicate étude psychologique (sur les relations platoniques d'un trio).
Entre conventions sociales, esprit de sacrifice et désir inavouable, Tanizaki donne une version light de "Raison et sentiments" de J. Austen.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile  Par Lady K le 24 septembre 2011
Format: Poche
J'étais curieuse de découvrir cette œuvre. J'essaye de m'ouvrir le plus possible aux lectures dont je n'ai pas l'habitude et celle-ci me faisait tout particulièrement de l'œil. Toutefois je suis tombée sur un « os ». Comment vous expliquer '

La poésie est très présente tout au long du récit, ce qui en soit n'est pas très grave. Ce sont plutôt les références qui sont faites à des poètes ou à des poèmes japonais (enfin, je présume) qui sont handicapantes pour quelqu'un qui ne les connait. Mais aussi est surtout car pendant toute la première moitié du récit l'auteur cite des lieux. Pour ce qui est des grandes villes (Kobe, Osaka, Kyoto ') j'arrivais à les situer mais pour ce qui est des régions et des quartiers j'avais un peu plus de mal, surtout qu'étant dans le train je ne pouvais même pas faire une petite recherche. C'est les seuls vrais points négatifs qui ressortent de ma lecture.

Car l'autre moitié du récit ' celle qui correspond plus, à mon sens, au résumé ' est entrainante. Le récit est plaisant même si en elle-même l'histoire n'est pas d'un très grand intérêt. Le style est exquis tout comme les personnages que j'ai beaucoup aimé côtoyer.

En conclusion, voici une lecture qui est loin d'être exceptionnelle mais qui reste tout de même agréable. Elle permet de voyager quelques petites heures et c'est bien plaisant.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Par Gerard Müller TOP 100 COMMENTATEURSVOIX VINE le 3 octobre 2014
Format: Poche Achat vérifié
Le coupeur de roseaux/Junichirô Tanizaki
On ne présente plus Tanizaki, cet immense écrivain mort en 1965 dont j’ai commenté déjà plusieurs chefs d’œuvre dont «La clef ou La confession impudique ».
Dans le bref roman ici présenté, l’auteur nous emmène dans un premier temps plutôt dans la méditation et le style très poétique nous décrit les beaux sites proches d’Ôsaka et de Kyoto et notamment au sanctuaire de Minase.
Puis apparaît un homme qui va conter au promeneur une histoire, celle de son père et de la belle O-Yû, un amour inaccessible. Jeune veuve avec un enfant, celle ci ne peut prétendre à se remarier.
Le père va alors user de tous les subterfuges pour demeurer aux côtés de son amour.
Dans un style tout en délicatesse, l’auteur nous offre avec raffinement et sensualité une ballade à la pleine lune en évoquant la passion amoureuse, la beauté et la poésie.
Les amateurs d’art littéraire japonais apprécieront la lenteur d’évocation nourrie d’un rare souci du détail tant dans les gestes que dans les mots.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Par Luc REYNAERT TOP 100 COMMENTATEURS le 3 juin 2009
Format: Poche Achat vérifié
Lors d'une promenade dans un ancien palais royal, le narrateur rencontre un coupeur de roseaux qui lui raconte une épisode clef de la vie de son père: ses relations sentimentales avec deux soeurs.
Ce récit est exemplaire pour les thèmes et les humeurs de l'oeuvre de Tanizaki: une atmosphère mélancolique (la simple tristesse qu'inspire l'automne, aussi celui de la vie), la nostalgie pour le passé (où sont donc toutes ces femmes qui passaient leur vie sur l'eau exerçant leur commerce de charmes comme une forme de compassion semblable à celle des bodhisattva ?), la fragilité de l'entreprise humaine aussi en amours et le comportement ambigu et dissimulé des femmes.

Hautement recommandé à tous les fanas de Tanizaki et aux amateurs de littérature japonaise et mondiale.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Par luciole-7 le 13 mai 2009
Format: Poche
Certes on connait avec "Le coupeur de roseaux" un début assez difficile: l'auteur part sur des indications historiques qui ont eu un effet plutôt soporifique sur moi.
Mais à l'instant où ces deux inconnus se rencontrent et où débute l'histoire de O-Yû et de sa soeur dévouée O-Shizu, on se plonge littéralement dans l'intrigue et on lit ce très court roman d'une traite.
Presque une nouvelle donc, qui sait mêler réalisme, passion, secrets et peut-être une pointe de fantastique.
Tout de même un peu trop court à mon goût, je trouve la fin un peu trop vite déballée.

Je ne suis pas une habituée des lectures nippones mais je crois que dorénavant je m'en interresserai davantage.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer

Commentaires client les plus récents



Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?