Le Hobbit: Nouvelle traduction et plus d'un million d'autres livres sont disponibles pour le Kindle d'Amazon. En savoir plus
EUR 24,40
  • Tous les prix incluent la TVA.
Il ne reste plus que 4 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon.
Emballage cadeau disponible.
Quantité :1
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir les 2 images

Le Hobbit: Livre audio 2 CD MP3 - 621 Mo + 503 Mo CD audio – Livre audio, 7 novembre 2012


Voir les 5 formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Format Kindle
"Veuillez réessayer"
Relié
"Veuillez réessayer"
EUR 32,00 EUR 26,99
CD audio, Livre audio
"Veuillez réessayer"
EUR 24,40
EUR 24,30

Notre boutique Audiolib

Notre boutique Audiolib
Découvrez le plaisir d'écouter des livres, une nouvelle façon de lire et trouvez votre livre dans notre boutique dédiée.

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

Le Hobbit: Livre audio 2 CD MP3 - 621 Mo + 503 Mo + Harry Potter, I : Harry Potter à l'école des sorciers + Harry Potter ET LA Coupe De Feu - MP3 CD
Prix pour les trois: EUR 81,80

Acheter les articles sélectionnés ensemble


Descriptions du produit

Extrait

John Ronald Reuel Tolkien

J.R.R. Tolkien (1892-1971) écrit sa première histoire à sept ans (une histoire de dragon !). Il est nommé professeur d'anglo-saxon à Oxford en 1920 et commence à écrire Le Hobbit vers 1930, inspiré par les histoires qu'il lit à ses enfants. Ce roman sera publié pour la première fois en 1937. Très vite, le public réclame une suite. C'est alors qu'il commence à écrire Le Seigneur des anneaux, qu'il mettra quinze ans à terminer.

Dominique Pinon

Ancien élève du Cours Simon, Dominique Pinon a débuté au cinéma avec Jean-Jacques Beneix. César du meilleur espoir masculin pour Le Retour de Martin Guerre, sa carrière prend un nouveau tournant quand il rencontre Jean-Pierre Jeunet et Marc Caro : c'est Delicatessen, La Cité des enfants perdus, Le fabuleux destin d'Amélie Poulain... Il poursuit une carrière hors normes, à l'écran comme à la scène, de Shakespeare à Beckett et à Labiche. Il remporte en 2004 un Molière pour L'Hiver sous la table, de Zabou Breitman. Grand lecteur, Dominique Pinon insuffl e une dynamique inattendue à de grand textes classiques et contemporains.

Présentation de l'éditeur

Premier récit publié par J.R.R. Tolkien, en 1937, cette histoire, inventée par l’auteur pour ses propres enfants, raconte les aventures de Bilbo, un jeune hobbit, héros malgré lui en quête d’un trésor gardé par un dragon, en compagnie de nains et du magicien Gandalf. Devenu un classique de la littérature de jeunesse, ce texte a également enchanté des générations de lecteurs de tous âges.

La lecture de Dominique Pinon (Delicatessen, La Cité des enfants perdus, Le fabuleux destin d'Amélie Poulain) insuffle toute sa vivacité à cette quête pleine d'enchantements, et a obtenu le Prix Lire dans le noir 2013.



Détails sur le produit

  • CD: 614 pages
  • Editeur : Audiolib (7 novembre 2012)
  • Collection : Littérature
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2356414916
  • ISBN-13: 978-2356414915
  • Dimensions du produit: 14 x 1,2 x 19 cm
  • Moyenne des commentaires client : 4.4 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (46 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 43.524 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur l'auteur

Né en 1892 à Bloemfontein (Afrique du Sud), de parents anglais, John Ronald Reuel Tolkien passe son enfance, après la mort de son père en 1896, à Sarehole près de Birmingham (Angleterre), dont sa famille est originaire. Diplômé d'Oxford, il sert dans les Lancashire Fusiliers pendant la Première Guerre mondiale, puis travaille en 1919 au célèbre Dictionnaire d'Oxford. Il obtient ensuite un poste à Leeds, puis une chaire de langue ancienne à Oxford de 1925 à 1945 et, enfin, une chaire de langue et littérature anglaises de 1945 jusqu'à sa retraite, en 1959. Spécialiste de philologie faisant autorité dans le monde entier, J.R.R. Tolkien a publié en 1937 Bilbo le Hobbit, considéré comme un classique de la littérature enfantine ; il tient en 1939 une conférence qui deviendra l'essai Du conte de fées. Paru en 1949, Le fermier Gilles de Ham a séduit également enfants et adultes. J.R.R. Tolkien a travaillé quatorze ans à la trilogie du Seigneur des Anneaux : La Communauté de l'Anneau (1954), Les Deux Tours (1954) et Le Retour du Roi (1955), œuvre magistrale qui s'est imposée dans tous les pays.
Dans Les aventures de Tom Bombadil (1962), Tolkien déploie son talent pour les assonances ingénieuses. En 1968, il enregistre sur disque les Poèmes et chansons de la Terre du Milieu, tirés des Aventures de Tom Bombadil et du Seigneur des Anneaux.
John Ronald Reuel Tolkien est décédé en 1973.

Dans ce livre (En savoir plus)
Parcourir et rechercher une autre édition de ce livre.
Parcourir les pages échantillon
Couverture | Copyright | Table des matières | Extrait
Rechercher dans ce livre:

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?

Commentaires en ligne

4.4 étoiles sur 5

Commentaires client les plus utiles

7 internautes sur 7 ont trouvé ce commentaire utile  Par Lorelei sur 24 septembre 2014
Format: Broché Achat vérifié
Voilà une excellente chose que cette nouvelle traduction ! Bien sûr, la version archaïque, ô combien, de Ledoux continuera à avoir des adeptes nostalgiques, mais je ne doute pas du succès de celle-ci. Il était plus que temps que Tolkien soit traduit en français moderne, loin de la lourdeur assommante du précédent traducteur.
Mention spéciale aux textes des chansons et des poèmes, que l'on relit plusieurs fois juste pour le plaisir.
Alors OUI, bien sûr, les noms propres ont changé. Si Daniel Bouzon a changé (entre autres) Sacquet en Bessac, par exemple, ce n'est pas pour se singulariser, c'est parce que la législation française considère que la traduction d'un nom propre appartient au traducteur. Ainsi, si un jour quelqu'un propose une nouvelle traduction de "Harry Potter", par exemple, il ne pourra plus utiliser le nom de "Poudlard".
Honnêtement, je ne trouve pas que ces changements soient gênants. Surprenants au premier abord car nous sommes tous accoutumés aux anciens, mais les prénoms et les personnages sont toujours les mêmes et c'est tout de même faire preuve de mauvaise foi que d'affirmer, comme je l'ai entendu plusieurs fois "qu'on ne va plus rien comprendre".
Moi qui croyais détester Tolkien, je m'aperçois en fait que je détestais Ledoux !
Donc encore bravo et merci pour cette traduction très agréable à lire.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
30 internautes sur 32 ont trouvé ce commentaire utile  Par Druss sur 9 septembre 2012
Format: Broché
Le hobbit annoté est indispensable pour deux raisons : la nouvelle traduction du texte original qui, même si elle en surprendra plus d'un, est une avancée majeure, l'ancienne datait de 1969 et possédait de nombreux défauts. Cette nouvelle traduction se démarque particulièrement par la qualité des poèmes et des chants. La seconde raison qui fait de cette édition un incontournable, c'est la présence des très nombreuses notes qui permettent de se replonger dans l'histoire de l'écriture du Hobbit ainsi que dans les inspirations de Tolkien pour ce roman. Quel bonheur que de pouvoir se plonger pour la première fois dans le chapitre 5 originel tel qu'il fut publié en 1937 avant d'être révisé suite à la parution du Seigneur des anneaux. Et pour ne rien gâcher, de nombreuses illustrations agrémentent le texte, donc celles de Tolkien, en couleurs, qui accompagnaient le texte d'origine !

Bref, à ne pas manquer !
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
27 internautes sur 29 ont trouvé ce commentaire utile  Par Tornado COMMENTATEUR DU HALL D'HONNEURTOP 50 COMMENTATEURS sur 27 novembre 2012
Format: Relié
Illustré par le grand Alan Lee, voici le plus bel écrin dont pouvait rêver tout amateur de beaux livres en général et de l'œuvre de J.R.R. Tolkien en particulier.

Premier roman de son auteur, imaginé très jeune et écrit en 1937 (soit presque 20 ans avant la parution du "Seigneur Des Anneaux", son œuvre maîtresse). "Bilbo le Hobbit" est également la pierre fondatrice de la mythologie de la "Terre du Milieu", que l'écrivain va développer tout au long de sa vie.
A la différence de ses œuvres futures, Tolkien imagine un conte pour enfant qu'il pourrait écrire pour les siens. Philologue de métier (étude d'une langue à partir de l'analyse critique des textes), il est également spécialiste des langues anciennes et des mythologies germaniques et anglo-saxonnes. Et c'est toute une existence vouée à l'étude de ses recherches qu'il va faire fructifier en créant sa propre mythologie et en l'adaptant sous forme de romans, nouvelles et poèmes.

"Bilbo le Hobbit" peut être considéré comme sa seconde œuvre en célébrité après "Le Seigneur des Anneaux" (bien qu'elle la précède en chronologie). Son personnage-titre figure d'ailleurs en bonne place dans la suite prestigieuse qu'il écrira des années après, puisque "Bilbo" est l'oncle de "Frodo", le héros du "Seigneur des Anneaux" ! Certains personnages phares de la "terre du milieu" apparaissent également dans "Le Hobbit", tels le demi elfe "Elrond" et l'incroyable "Gollum".
Lire la suite ›
1 commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
6 internautes sur 6 ont trouvé ce commentaire utile  Par J0n sur 3 janvier 2013
Format: Relié Achat vérifié
Je recommande vivement cet ouvrage à quiconque souhaiterait découvrir l'univers de Tolkien.
Je suis un lecteur très occasionnel mais là j'ai accroché de suite. Bien qu'ayant lu tout et n'importe quoi concernant ce livre (ennuyeux, trop long, trop de descriptions) j'ai été agréablement surpris par sa facilité de lecture. Je conseille la version reliée et illustrée des éditions C. Bourgois. Le papier de qualité est agréable au touché, les textes suffisamment aérés et les illustrations divertissantes, bref rien à voir avec les éditions de poche toujours aussi pénibles à lire...

J'attends avec impatience la réédition de l'œuvre majeure (seigneur des anneaux) du même éditeur (février 2013)

Je conclurai en vous disant de ne pas suivre les avis négatifs sur ce livre, il est vraiment accessible à tous, c''est un très bel objet.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer

Commentaires client les plus récents



Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?