• Tous les prix incluent la TVA.
En stock.
Expédié et vendu par Amazon.
Emballage cadeau disponible.
Quantité :1
État: D'occasion: Bon
Commentaire: Amazon - Offres Reconditionnées vous assure la même qualité de service qu'Amazon.fr ainsi que 30 jours de retour.
Amazon rachète votre
article EUR 0,57 en chèque-cadeau.
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir cette image

Le Seigneur des Anneaux Poche – 31 janvier 2006


Voir les 16 formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Broché
"Veuillez réessayer"
EUR 10,50
Poche
"Veuillez réessayer"
EUR 6,80
EUR 6,70 EUR 1,77
Poche
"Veuillez réessayer"
EUR 0,08

Evénement : Découvrez "L'album de Bilbo le Hobbit : Adieu à la Terre du Milieu" de J. R. R. Tolkien

L'album de Bilbo le Hobbit
Avis aux fans: découvrez L'album de Bilbo le Hobbit : Adieu à la Terre du Milieu de J. R. R. Tolkien, aux éditions Gallimard Jeunesse.

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

Le Seigneur des Anneaux + Le seigneur des anneaux + Le seigneur des anneaux
Prix pour les trois: EUR 20,40

Acheter les articles sélectionnés ensemble

Les clients ayant acheté cet article ont également acheté


Descriptions du produit

Amazon.fr

Le Tiers Age touche à sa fin, et la Terre du Milieu à son crépuscule. La Compagnie de l'Anneau va donc tâcher de déjouer les projets infernaux de Sauron, force du mal d'autant plus difficile à combattre qu'elle est désincarnée. Qui, des cinq héros, mènera à bien la mission ? Gandalf, grand sage qui seul mesure la portée de la quête ? Aragorn, qui dissimule ses origines princières sous les traits d'un rôdeur taciturne ? Frodon et Sam, qui sont chargés de la phase finale de la mission ou Gollum, créature abjecte qui fut un temps dépositaire de l'anneau ? Mais quel est donc le pouvoir de cet anneau tant convoité ? Quelle est donc la signification de l'énigme qui figure en première page, en manière d'épigraphe ?

Tant de questions qui ne sont qu'une infime partie du mystère féerique qui, depuis 1954, ravit l'imagination, autorisée pour un temps à s'attarder dans un séjour magique aux forêts profondes et ancestrales, aux paysages argentés peuplés d'êtres aériens, de jeunes guerrières intrépides, de destriers sauvages ayant la fierté de leurs maîtres, de viles créatures dont la laideur physique reflète la méchanceté... Tous, nous avons rêvé de ce repos de l'âme, de même que nous avons craint, enfants, la menace sourde et inexplicable. Tolkien, lui, a su nommer cet univers, et en faire une épopée passionnante, quête initiatique où l'errance humaine est regardée avec une tolérance rassurante.

Mais quels sont ces petits êtres rigolos et surprenants, ces "hobbits" ? D'où viennent ces accents folkloriques, ce langage essentiel, cette mélancolie onirique qui teinte l'esprit d'un brouillard étrange une fois le volume refermé ?

Tant de questions auxquelles, heureusement, Tolkien ne répond jamais tout à fait malgré les cartes, généalogies, lexiques et autres appendices passionnants que son imagination prolifique a fournis sur La Terre du Milieu. --Sana Tang-Léopold Wauters --Ce texte fait référence à une édition épuisée ou non disponible de ce titre.

Revue de presse

Un chef-d'œuvre de la littérature fantastique. Nouvelle édition. --Ce texte fait référence à l'édition Broché .


Vendez cet article - Prix de rachat jusqu'à EUR 0,57
Vendez Le Seigneur des Anneaux contre un chèque-cadeau d'une valeur pouvant aller jusqu'à EUR 0,57, que vous pourrez ensuite utiliser sur tout le site Amazon.fr. Les valeurs de rachat peuvent varier (voir les critères d'éligibilité des produits). En savoir plus sur notre programme de reprise Amazon Rachète.

Détails sur le produit

  • Poche: 695 pages
  • Editeur : POCKET (31 janvier 2006)
  • Collection : Science-fiction / fantasy
  • ISBN-10: 2266162411
  • ISBN-13: 978-2266162418
  • Dimensions du produit: 18 x 3 x 11 cm
  • Moyenne des commentaires client : 4.3 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (43 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 44.375 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  • Table des matières complète
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur l'auteur

Né en 1892 à Bloemfontein (Afrique du Sud), de parents anglais, John Ronald Reuel Tolkien passe son enfance, après la mort de son père en 1896, à Sarehole près de Birmingham (Angleterre), dont sa famille est originaire. Diplômé d'Oxford, il sert dans les Lancashire Fusiliers pendant la Première Guerre mondiale, puis travaille en 1919 au célèbre Dictionnaire d'Oxford. Il obtient ensuite un poste à Leeds, puis une chaire de langue ancienne à Oxford de 1925 à 1945 et, enfin, une chaire de langue et littérature anglaises de 1945 jusqu'à sa retraite, en 1959. Spécialiste de philologie faisant autorité dans le monde entier, J.R.R. Tolkien a publié en 1937 Bilbo le Hobbit, considéré comme un classique de la littérature enfantine ; il tient en 1939 une conférence qui deviendra l'essai Du conte de fées. Paru en 1949, Le fermier Gilles de Ham a séduit également enfants et adultes. J.R.R. Tolkien a travaillé quatorze ans à la trilogie du Seigneur des Anneaux : La Communauté de l'Anneau (1954), Les Deux Tours (1954) et Le Retour du Roi (1955), œuvre magistrale qui s'est imposée dans tous les pays.
Dans Les aventures de Tom Bombadil (1962), Tolkien déploie son talent pour les assonances ingénieuses. En 1968, il enregistre sur disque les Poèmes et chansons de la Terre du Milieu, tirés des Aventures de Tom Bombadil et du Seigneur des Anneaux.
John Ronald Reuel Tolkien est décédé en 1973.

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?

Commentaires en ligne

Commentaires client les plus utiles

11 internautes sur 11 ont trouvé ce commentaire utile  Par Dupré Baptiste sur 19 décembre 2002
Format: Poche
Ce livre est vraiment extraordinaire, J.R.R Tolkien arrive à nous attirer dans son monde de mystères, de magie et de beauté, avec une aisance incroyable. Un monde où le bien et le mal vont encore s'affronter en employant des moyens absolument ahurissants et d'une grande diversité. C'est vraiment tout un monde qui est dans ce livre, un monde autant complexe que merveilleux. On veut tout le temps en connaitre d'avantage sur les créatures et les peuples que l'on découvre. On est sans cesse attiré par ce monde, il est très dur, quand on a commencer à le découvrire, de s'en réchapper. C'est presque comme si l'on était absorbé par l'oeuvre de J.R.R Tolkien, et j'ai tellement été absorbé par ce livre que je n'ai pas pu m'empécher de le lire presque d'une seule traite. Et je le regrette, mais pour répéter ce plaisir meirveilleux autant le relire. Ce qui ne peut pas etre lassant avec une telle oeuvre.
Voici un livre qu'il est bon de le lire, c'est hélas tout ce que je pourrais en dire.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
6 internautes sur 6 ont trouvé ce commentaire utile  Par Roy K. sur 24 janvier 2003
Format: Poche
Absolument magnifique.Personellement j'ai commencé en voyant les films puis j'ai décidé de m'acheter les 3 livres.Malgré quelques lenteurs au début du livre,il raconte exactement le film mais avec beaucoup plus de détails ce qui permet au lecteur de comprendre enfin par exemple qui est Gollum.Toutes les scènes sont détaillés au moindre détail et c'est ce qui nous fait aimer cette lecture.Si vous avez aimé les films,vous aimerez ces livres...
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
6 internautes sur 6 ont trouvé ce commentaire utile  Par Myrddin sur 22 décembre 2002
Format: Poche
Non, c'est vrai l'oeuvre de Tolkien est énorme, et ce premier ouvrage de la trilogie est tout simplement somptueux.
Alternant des moment epiques de toutes beautes et des passages résoluments humains où on ressent clairement la pression qui pese sur les epaules de la communauté et tout particulierement sur celles de Frodon. En un mot, ce livre n'est que le debut de la plus mythique trilogie de fantasy de tous les temps.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
21 internautes sur 24 ont trouvé ce commentaire utile  Par Un client sur 28 février 2004
Format: Poche
c'est vraiment dommage pour les non anglophones que Le Seigneur des Anneaux n'existe en français que dans le version traduite par F. Ledoux qui, à mon avis (et je ne suis pas la seule à le penser) est un piètre traducteur.
Je m'explique: il manque des passages entiers du livre, le style n'est absolument pas rendu, les noms propres sont traduits de manière approximatives...
Tolkien, qui était fin linguiste, doit sûrement se retourner dans sa tombe!
Avis aux anglophones, achetez le livre en anglais.
2 commentaires Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
12 internautes sur 14 ont trouvé ce commentaire utile  Par O'Neill Kilian sur 27 novembre 2001
Format: Broché
J.R.R. Tolkien a écrit cette anthologie vers la fin de sa vie, ayant établi un alphabet complet de langues elfiques et d'écritures fantastiques. Teinté de mythes nordiques rassemblés dans une oeuvre originale (on retrouve notamment l'anneau des Nibelungen), ce livre nous plonge ici dans des paysages magnifiques autant qu'irréels : seule carence : la division manichéenne bien/mal est par trop prononcée: mais c'est mythique ! Elfes, Trolls, Balrogs, Gobelins, Hobbits, Nains, créatures créées dans Bilbo le Hobbit et accomplies dans le Silmarillion, autant d'évasions extraordinaires...
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
8 internautes sur 10 ont trouvé ce commentaire utile  Par Stephane sur 24 août 2008
Format: Broché
On découvre avec une précision remarquable le monde inventé par Tolkien, sa géographie, ses habitants, ses us, ses guerres. Tellement précis, que les lecteurs amateurs de fluidité pourraient s'en trouver parfois rebutés tant les longues descriptions n'en finissent pas de s'étendre.
Ce premier opus nous apprend à connaître les personnages principaux, le contexte qui les préoccupent chacun et le dessein qu'ils imaginent pour sauver leur monde du mal qui se répand.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
7 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile  Par Rob sur 8 mars 2008
Format: Broché
D'abord, SVP pardonnez mon mauvais français (je suis anglais). J'ai lu Le Communauté de l'Anneau en traduction avec l'intention d'améliorer mon français. Peut être une erreur.

Je suis absolument d'accord avec le commentaire de Denizart Olivier, et son conseil d'essayer la VO.

Je pense comme lui que c'est inexplicable pourquoi le traducteur a traduit les noms des quelque personnages principal de l'histoire. Mais, étant donné qu'il l'a fait, il est plus inexplicable pourquoi il n'a pas changé le nom de Galadriel, la reine elfique, et donc éviter le besoin d'expliquer en une note en bas de la page qu'en anglais Jardin est Garden (quand Galadriel dit à Sam --Ceci représente un G pour Galadriel.. mais aussi... un jardin dans votre langue).

Aussi, la traduction de la poésie est trop littérale, trop académique. Tolkien n'était pas le meilleur poète, certainement, mais ses poèmes étaient assez plaisants. Dans cette version leurs rhythme et rime sont totalement perdus.

De plus, il y a des passages où il me semble que le traducteur n'a pas compris la VO. Par exemple, quand un fermier dit à ses féroces chiens: --Regardez bien, mes agneaux... la prochaine fois que ce petit polisson mettra les pieds sur mes terres vous pourrez le dévorer. Mes agneaux? Je le trouve bizarre en le contexte. En anglais, c'est _lads_, donc peut être _mes_gars_ irait.

Le Seigneur des Anneaux est un formidable livre anglais, mais je ne pense pas que cette traduction lui fasse honneur. En ce moment, je lis quelque-chose meilleur pour mon but: Les Misérables par Victor Hugo. Un véritable classiqe.
1 commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer

Commentaires client les plus récents



Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?