Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Le mot juste : Pièges, difficultés et nuances du vocabulaire
 
Agrandissez cette image
 
Dites-le à l'éditeur :
J'aimerais lire ce livre sur Kindle !

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

Le mot juste : Pièges, difficultés et nuances du vocabulaire [Poche]

Pierre Jaskarzec
4.2 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (10 commentaires client)

Voir les offres de ces vendeurs.


Il y a une édition plus récente de cet article:
Le mot juste : Pièges , difficultés et nuances du vocabulaire Le mot juste : Pièges , difficultés et nuances du vocabulaire
EUR 2,85
En stock.

Les clients ayant acheté cet article ont également acheté


Descriptions du produit

Présentation de l'éditeur

Se perd-on en conjectures ou en conjonctures ? Dit-on sabler le champagne ou sabrer le champagne ? Des jardins sont-ils luxuriants ou luxurieux ? Trouver le mot juste n'est pas toujours simple ! Voici l'outil indispensable pour enrichir son vocabulaire et améliorer son expression écrite. Des articles clairs et précis, illustrés de nombreux exemples, permettent d'éviter bien des erreurs et des confusions. Cet ouvrage est aussi destiné aux amoureux de la langue française, aux curieux de l'étymologie, de l'histoire des mots, des usages linguistiques. Il séduira tous ceux qui ne se résignent pas aux mots creux, aux approximations et aux tics de langage.

Biographie de l'auteur

Pierre Jaskarzec est éditeur d'ouvrages de référence et de livres pour la jeunesse. Il est l'auteur du Français est un jeu (Librio n° 672).

Détails sur le produit

  • Poche: 93 pages
  • Editeur : Librio (2 juillet 2006)
  • Collection : Librio Mémo
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2290354015
  • ISBN-13: 978-2290354018
  • Moyenne des commentaires client : 4.2 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (10 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 45.680 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur l'auteur

Pierre Jaskarzec
Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Consultez la page Pierre Jaskarzec d'Amazon

Mots-clés associés par les clients à ce produit

 (De quoi s'agit-il ?)
Cliquez sur un mot-clé pour trouver les produits, discussions et clients qui y sont associés.
 

Vos mots-clés : Ajouter votre premier mot-clé
 

Vendre une version numérique de ce livre dans la boutique Kindle.

Si vous êtes un éditeur ou un auteur et que vous disposez des droits numériques sur un livre, vous pouvez vendre la version numérique du livre dans notre boutique Kindle. En savoir plus

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?


Commentaires en ligne 

Commentaires client les plus utiles
110 internautes sur 115 ont trouvé ce commentaire utile 
Intéressant. 15 juillet 2008
Par Johan Rivalland TOP 50 COMMENTATEURS
Format:Poche|Achat authentifié par Amazon
Pour débuter, et non « pour débuter ce commentaire » (apparemment incorrect, de même qu'il serait critiquable à ma grande surprise et déception de dire « initier », qui est un anglicisme), il est inutile d'espérer accomplir des progrès « notables » à la lecture de ce recueil, même s'il est « notoire » que l'on confond souvent certains termes avec d'autres ; mais il n'en demeure pas moins que cette lecture s'avère intéressante et riche parfois de quelques surprises.
Il reste ensuite, bien sûr, à mémoriser ce que l'on appris.

Ainsi, après avoir eu la fâcheuse tendance à confondre depuis toujours « amener » et « apporter » (mais oui ! vous le saviez depuis toujours, moi pas. Et alors ? N'est-il pas trop tard pour que je corrige cet outrage ?), j'espère désormais utiliser chacun de ces deux verbes à bon escient. Il est vrai que j'en reste bourrelé de remords (et non « bourré de remords », qui était une autre faute que je commettais ; j'avoue tout aujourd'hui ; de même que j'aurais plutôt parlé d'un événement « biannuel », au lieu de « bisannuel », qui seul est correct).
Par contre, j'éprouverai toujours quelques difficultés à trancher définitivement entre attractif et attrayant, bien que Pierre Jaskarzec discute ici de la distinction entre les deux, ainsi qu'entre coordinateur et coordonnateur, même si ce dernier a apparemment la préférence des puristes, ce qui ne me laisse pas insensible (bien que cependant je n'apprécie guère, à l'inverse, les francisations telles « courriel », pourtant recommandé par les amoureux de la francophonie).

J'aurais aimé évoquer d'autres exemples, à l'image de la « dentition », que l'on a fini par assimiler, par usage, à la « denture », mais le problème qui se pose maintenant clairement est le suivant : devrai-je consentir une « coupe claire » ou une « coupe sombre » si ce commentaire est trop long ? Je ne « suis pas sans savoir » que dans le cas contraire vous risqueriez de vous détourner de la lecture de ce commentaire.
On peut, en tout état de cause, retenir que beaucoup d'usages sont issus d'influences de l'anglais, dont certains mots font penser à des mots français qui semblent s'en rapprocher (voir, par exemple, « un magasin entièrement dédié à la basket », utilisé en lieu et place de « consacré », « dédié » ayant un autre sens).

Notons, enfin, la présence d'un petit lexique très intéressant en fin d'ouvrage, permettant de bien distinguer, se remémorer ou vérifier le sens de certaines notions, telles que « néologisme », « locution », « pléonasme », « solécisme », etc.
Très intéressant, certainement, au-delà de tout un chacun, pour des lycéens qui s'apprêtent à passer le baccalauréat de français ou pour des étudiants qui veulent éviter les fautes de langage usuelles.

Au total, un petit recueil de bonne facture, bien au-delà de sa maigre taille et de son modeste prix. Vous ne vous en trouverez pas « mystifié »... (voir page 50 ou dans tout bon dictionnaire).
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
49 internautes sur 51 ont trouvé ce commentaire utile 
Par Latour07 1ER COMMENTATEUR DU HALL D'HONNEUR TOP 500 COMMENTATEURS TESTEURS
Format:Poche
Un bon petit plongeon dans un bain bien rafraîchissant du français bien compris ; voici l'ambition de cet ouvrage. Il vous amusera, régalera, détendra, que sais-je ? Lisez quelques mots, quelques pages. Tiens que de découvertes ! Vous ne confondrez plus macabre et morbide, n'écrirez pas antidiluvien au lieu de antédilivien, aéropage au lieu de aréopage etc.

Acceptez cette invitation à vous rafraîchir. Vous ne le regretterez pas.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
9 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile 
juste ce qu'il faut 25 février 2009
Format:Poche
par les temps qui courent ou un mot est employe pour un autre ce petit format est indispensable
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
Commentaires client les plus récents
Rechercher des commentaires
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Listmania!


Rechercher des articles similaires par rubrique


Rechercher des articles similaires par thème







c'est-à-dire, chaque produit doit être dans le thème 1 ET 2 ET ...

Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?