Présentation de l'éditeur
Une lecture superficielle du corpus aristotélicien peut laisser l'impression que l'on a affaire à une pensée d'une systématicité sans faille, alors qu'une approche plus fine en montre les tensions, les regrets, les détours. Il en est de même pour le vocabulaire qui exprime cette pensée faussement rigide. Quelques termes ont été créés par Aristote lui-même, mais la plupart viennent du grec ordinaire, et Aristote prête une pertinence certaine à leur emploi habituel. Chaque mot ou expression fait donc l'objet d'un usage polyphonique, valant à plusieurs niveaux et jouant sur plusieurs registres. De plus, l'impression que nous avons affaire, en lisant les traités aristotéliciens, à une langue technique, au sens moderne du mot, est largement le fait d'une illusion rétrospective. Vocabulaire coloré et rigoureux, foisonnant et économe.
--Ce texte fait référence à l'édition
Broché
.
Sur la collection
Collection dirigée par Jean-Pierre Zarader.
La collection "Vocabulaire de" présente les principaux termes dans lesquels s'exprime chaque philosophe, selon un ordre alphabétique, en partant du principe qu'un philosophe n'est intelligible que dans sa langue, dans son vocabulaire propre ou dans le vocabulaire commun qu'il s'approprie.
L'approche de chaque notion comporte trois niveaux qui sont signalés dans le texte par des astérisques (*) : la définition de base, accessible à un étudiant débutant ; l'approche scientifique, s'adressant à l'étudiant confirmé, et ce jusqu'à l'Agrégation ; et enfin, une approche plus libre, permettant une interprétation plus large, comme par exemple la résonance de la notion au sein du système. Chacun des volumes de la collection "Vocabulaire de" devrait constituer une voie d'accès privilégiée à la lecture et à l'intelligence d'un système philosophique.
La collection "Vocabulaire de" présente les principaux termes dans lesquels s'exprime chaque philosophe, selon un ordre alphabétique, en partant du principe qu'un philosophe n'est intelligible que dans sa langue, dans son vocabulaire propre ou dans le vocabulaire commun qu'il s'approprie.
L'approche de chaque notion comporte trois niveaux qui sont signalés dans le texte par des astérisques (*) : la définition de base, accessible à un étudiant débutant ; l'approche scientifique, s'adressant à l'étudiant confirmé, et ce jusqu'à l'Agrégation ; et enfin, une approche plus libre, permettant une interprétation plus large, comme par exemple la résonance de la notion au sein du système. Chacun des volumes de la collection "Vocabulaire de" devrait constituer une voie d'accès privilégiée à la lecture et à l'intelligence d'un système philosophique.
