| ||||||||||||
|
Détails sur le produit
Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?
|
Mots-clés associés par les clients à ce produit(De quoi s'agit-il ?)Cliquez sur un mot-clé pour trouver les produits, discussions et clients qui y sont associés.
|
|
Partagez votre opinion avec les autres clients:
|
||||||||||||||||||||||
|
Commentaires client les plus utiles
17 internautes sur 18 ont trouvé ce commentaire utile
1.0 étoiles sur 5
Ne tombez pas dans le panneau.,
Par Yvan (Paris, France) - Voir tous mes commentaires
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Chevaliers d'Emeraude, Tome 1 : Le Feu dans le ciel (Broché)
Il est étonnamment difficile de trouver des critiques un tant soit peu sérieuses sur les Chevaliers d'Émeraude, et le fait que la fantasy soit souvent considérée (à tort à mon avis) comme une sous-littérature n'y est probablement pas pour rien. La machine marketing a malheureusement fonctionné à merveille, mais le client potentiel a le droit de savoir ce qui l'attend ici : probablement une des pires séries de fantasy jamais écrites.Un monde vide, des caricatures de personnages, une intrigue simpliste et des idées resucées, voilà qui déjà devrait déjà vous conduire à chercher ailleurs. Mais le trait le plus marquant de cette "oeuvre" est probablement l' incapacité de son auteur à écrire correctement, et je ne parle même pas de talent mais, parfois, de simple grammaire. Jugez plutôt : - "Grand, corpulent, ses cheveux blancs lissés sur ses épaules balayaient sa barbe taillée en pointe." (tome 1) - "Chaque fois qu'elle mettait le pied dans l'eau, c'était à l'endroit où celle-ci était la moins profonde." (tome 11) Et ce ne sont *pas* des exemples isolés. Enkidiev est un monde où les personnages ont les yeux bleus "de glace" ou noirs "comme la nuit", et où leurs caractères se résument généralement à une unique qualité psychologique : la gentillesse (Santo), la colère (Wellan) ou la couardise (Falcon). Quant à l'histoire, en deux mots : des chevaliers-magiciens bons et loyaux et honnêtes et puissants et bons défendent leur monde contre les assauts répétés du vil empereur-insecte d'en face, qui enverra sur leur côte scarabées, fourmis, rats, abeilles, cafards géants et j'en passe, dans l'espoir d'étendre son territoire, le vil. Ne cherchez donc ni originalité ni bonne idée : ces romans sont aussi naïfs et de mauvais goût que le laissent deviner leurs couvertures - et beaucoup moins colorés. Un conseil, pour qui cherche quelque chose dans le genre "grande série accrocheuse de high fantasy" : tournez-vous plutôt vers "La Belgariade" de D. Eddings ou "Le Cycle de Terremer" d'U. Le Guin. Et fuyez Robillard, très vite, très loin. Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
40 internautes sur 48 ont trouvé ce commentaire utile
1.0 étoiles sur 5
une action marketing très bien menée,
Par Leovigilde "Fred de Briavel" (Toulouse, France) - Voir tous mes commentaires
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Chevaliers d'Emeraude, Tome 1 : Le Feu dans le ciel (Broché)
Les personnages sont plutôt attachants, l'intrigue accroche bien, mais ce qui se passe en 1 tome des Chevaliers d'Emeraude serait raconté dans la longue préface d'un Tolkien, et tout au plus dans 2 chapitres d'un Feist, d'un Goodkind ou d'un Heddings ou même d'un Keyes ! cela tiendrait même sur le dos de couverture d'un Fiona Mc Intosh !!!Alors si vous avez plus de 15 ans, ou que vous avez déjà lu un des auteurs cités plus haut, passez votre chemin... Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
21 internautes sur 25 ont trouvé ce commentaire utile
1.0 étoiles sur 5
Sans intérêt particulier,
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Chevaliers d'Emeraude, Tome 1 : Le Feu dans le ciel (Broché)
En effet en matière d'Héroic Fantasy il y a largement mieux.Il suffit de lire le premier tome pour savoir comment seront les suivants. Le style est des plus pauvres, les clichés foisonnent, les personnages n'ont aucune épaisseur psychologique. On ne peut même pas attribuer la pauvreté de l'écriture à la traduction... Chaque tome est une copie du précédent, le schéma typique situtation initiale, élément perturbateur, péripéties... etc est tellement bien suivi que cela en devient lassant. Pas la peine donc de se précipiter dessus ! Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
|
Commentaires client les plus récents |
|
|
|