| ||||||||||||
Détails sur le produit
Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?
|
Mots-clés associés par les clients à ce produit(De quoi s'agit-il ?)Cliquez sur un mot-clé pour trouver les produits, discussions et clients qui y sont associés.
|
|
Partagez votre opinion avec les autres clients:
|
||||||||||||||||||||||
|
Commentaires client les plus utiles
9 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile
5.0 étoiles sur 5
"Les quatre Evangiles sont des bombes à information qui ne cessent de transformer l'Humanité depuis vingt siècles"; Tresmontant,
Par Latour07 (Paris, France) - Voir tous mes commentaires (#1 CRITIQUE au Tableau d'HONNEUR) (TOP 500 COMMENTATEURS) (TESTEURS)
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Evangiles : Jean - Matthieu - Marc - Luc (Broché)
La présentation de l'auteur sur ce site est remarquable. Lecteur de tous les ouvrages de Claude Tresmontant, ce très grand métaphysicien chrétien, enseignant de la philosophie médiévale à la Sorbonne, comprenant le grec, le latin, l'hébreu, l'allemand notamment, récemment décédé, je m'efface devant le premier passage :"Claude Tresmontant a laissé une oeuvre profondément originale et puissante, interdisciplinaire, dans laquelle il s'est efforcé de repenser toute la tradition chrétienne face au développement scientifique et aux grands courants de la pensée contemporaine. Philosophe des sciences, métaphysicien et théologien, il était aussi et en même temps un immense hébraïsant. La connaissance intime de la langue de la Bible a fécondé et éclairé toute son œuvre. Le grand rabbin Kaplan a pu dire un jour de lui: Ce juste parmi les nations est l'homme au monde qui sait l'hébreu. Nous, nous savons de l'hébreu, lui il sait l'hébreu." Les Evangiles furent écrits en hébreu, puis traduites pour la diaspora, en grec. Cette version fut traduite en latin puis dans les langues vernaculaires (français pour nous). Chaque traduction a pris le risque de perdre de l'information, d'en amoindrir le sens, de générer même des contre-sens. Claude Tresmontant est donc parti du texte grec, avec sa pensée de l'hébreu, pour le retraduire en hébreu et de là, en français. La préface à ces Quatre Evangiles écrite par l'auteur en 1991, est fidèle à son style éminemment pédagogique, clair, démonstratif. Le catholique en quête d'approfondissement de sa foi découvrira une plus grande proximité avec le Christ, sa famille, ses disciples, la culture dans laquelle sa Parole de Vérité a été délivrée. Une grande fraîcheur d'information enrichit bien naturellement les versions que nous entendons et lisons aujourd'hui. Claude Tresmontant s'attache à suivre l'expression hébraïque pour nous faire saisir son génie, sa propre originalité. Après la Résurrection, ce passage extrait de l'Evangile de Saint Luc 36 - 40 : "et ils étaient encore en train de parler et de dire ces paroles et voici que lui il s'est trouvé debout au milieu d'eux et il leur a dit schalôm lakem paix à vous c'est moi n'ayez pas peur et alors ils se sont mis à trembler et ils ont été épouvantés parce qu'ils ont pensé voir un esprit et il leur a dit pourquoi donc est-ce que vous êtes effrayés et pourquoi donc [ces] pensées montent-elles à votre coeur regardez mes mains et mes pieds [c'est bien la preuve] que c'est moi tâtez-moi et voyez parce qu'à un esprit il n'est pas de chair ni d'os comme vous voyez bien qu'à moi il en est et il a dit cela et il leur a montré ses mains et ses pieds mais eux ils n'étaient pas certains que c'est vrai à cause de leur joie et ils étaient encore dans la stupéfaction alors il leur a dit est-ce qu'il est à vous quelque chose à manger ici et alors eux ils lui ont donné un morceau de poisson grillé et il l'a pris et à leurs yeux il l'a mangé" "amèn, certainement vrai" conclut le cahier de cet Evangéliste. Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
|
|
|
|
|