La présentation de l'auteur sur ce site est remarquable. Lecteur de tous les ouvrages de Claude Tresmontant, ce très grand métaphysicien chrétien, enseignant de la philosophie médiévale à la Sorbonne, comprenant le grec, le latin, l'hébreu, l'allemand notamment, récemment décédé, je m'efface devant le premier passage :
"Claude Tresmontant a laissé une oeuvre profondément originale et puissante, interdisciplinaire, dans laquelle il s'est efforcé de repenser toute la tradition chrétienne face au développement scientifique et aux grands courants de la pensée contemporaine. Philosophe des sciences, métaphysicien et théologien, il était aussi et en même temps un immense hébraïsant. La connaissance intime de la langue de la Bible a fécondé et éclairé toute son œuvre. Le grand rabbin Kaplan a pu dire un jour de lui: Ce juste parmi les nations est l'homme au monde qui sait l'hébreu. Nous, nous savons de l'hébreu, lui il sait l'hébreu."
Les Evangiles furent écrits en hébreu, puis traduites pour la diaspora, en grec. Cette version fut traduite en latin puis dans les langues vernaculaires (français pour nous). Chaque traduction a pris le risque de perdre de l'information, d'en amoindrir le sens, de générer même des contre-sens. Claude Tresmontant est donc parti du texte grec, avec sa pensée de l'hébreu, pour le retraduire en hébreu et de là, en français.
La préface à ces Quatre Evangiles écrite par l'auteur en 1991, est fidèle à son style éminemment pédagogique, clair, démonstratif.
Le catholique en quête d'approfondissement de sa foi découvrira une plus grande proximité avec le Christ, sa famille, ses disciples, la culture dans laquelle sa Parole de Vérité a été délivrée. Une grande fraîcheur d'information enrichit bien naturellement les versions que nous entendons et lisons aujourd'hui.
Claude Tresmontant s'attache à suivre l'expression hébraïque pour nous faire saisir son génie, sa propre originalité.
Après la Résurrection, ce passage extrait de l'Evangile de Saint Luc 36 - 40 :
"et ils étaient encore en train de parler
et de dire ces paroles
et voici que lui il s'est trouvé debout
au milieu d'eux
et il leur a dit
schalôm lakem
paix à vous
c'est moi n'ayez pas peur
et alors ils se sont mis à trembler
et ils ont été épouvantés
parce qu'ils ont pensé voir un esprit
et il leur a dit
pourquoi donc est-ce que vous êtes effrayés
et pourquoi donc [ces] pensées
montent-elles à votre coeur
regardez mes mains et mes pieds
[c'est bien la preuve] que c'est moi
tâtez-moi et voyez
parce qu'à un esprit il n'est pas de chair ni d'os
comme vous voyez bien qu'à moi il en est
et il a dit cela
et il leur a montré ses mains et ses pieds
mais eux
ils n'étaient pas certains que c'est vrai
à cause de leur joie
et ils étaient encore dans la stupéfaction
alors il leur a dit
est-ce qu'il est à vous quelque chose à manger ici
et alors eux
ils lui ont donné un morceau de poisson grillé
et il l'a pris
et à leurs yeux il l'a mangé"
"amèn, certainement vrai" conclut le cahier de cet Evangéliste.