" Quand les poules auront des dents "
" Quando gli asini voleranno "
Quand les ânes voleront
Pourquoi les ânes plutôt que les poules ? Mystère... et imaginaire de chaque langue. À vous d'y goûter par la magie des images et des mots.
P.S. : voir ce que disent les ldiomatics en anglais, en allemand et en espagnol dans la même collection.
Détails sur le produit
Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?
|
Associer des mots-clés à ce produit(De quoi s'agit-il ?)Considérez votre mot-clé comme une sorte d'étiquette définissant parfaitement ce produit.
Les mots-clés aident les clients à organiser et trouver leurs articles favoris. |
|
Partagez votre opinion avec les autres clients:
|
||||||||||||||||||||||
|
Commentaires client les plus utiles
5.0 étoiles sur 5
Super intéressant!,
Par Un client
Ce commentaire fait référence à cette édition : Les Idiomatics : Français-italien (Poche)
Un petit livre très utile, aussi pour l'enseignement en classe! 'Les idiomatics' démontre parfaitement les petites différences entre deux langues! Petites images très réussies!
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
|
|
|