Comment un parfait bilingue français/grec, qui pourrait être l'auteur, abordera-t-il une troisième langue plus exotique, le sango? Telle est la trame de l'ouvrage.
Avec "Les mots étrangers", V. Alexakis propose un vaste voyage dans l'intimité d'une langue. A la fois discret, bref et magnifique, ce roman fait la part belle à l'introspection: au cours de son apprentissage, le narrateur se retrouve en train de réfléchir à son rapport au langage. "Les mots étrangers" sont aussi un texte où la passion est présente, jouant le jeu des intermittences du coeur: recherches, rencontres, amitiés, voyage même - et découverte d'une autre culture, d'une autre vie.