Mieux qu'une liste de haïkau(s), il s'agit d'un guide d'initiation dont le but est de faire aimer ces petits poèmes japonais, instantanés d'une émotion de beauté. L'originalité de ce livre, c'est que Brunel, se risque à livrer aussi des haiku de son cru, donc écrits en français. C'est particulièrement intelligent car les "vrais" haïkus (les japonais) perdent beaucoup de leur charme dans la traduction. On peut donc se faire une idée de l'intention de ces poètes, et comprendre leur esprit. Un livre qui donne envie d'écrire soi-même.