ou
Identifiez-vous pour activer la commande 1-Click.
ou
en essayant gratuitement Amazon Premium pendant 30 jours. Votre inscription aura lieu lors du passage de la commande. En savoir plus.
Amazon Rachète votre article
Recevez un chèque-cadeau de EUR 6,65
Amazon Rachète cet article
Plus de choix
Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible

 
Dites-le à l'éditeur :
J'aimerais lire ce livre sur Kindle !

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

Les règles d'or de la traduction anglais/français - français/anglais [Broché]

Jean-Marc Hiernard
4.2 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (4 commentaires client)
Prix conseillé : EUR 19,00
Prix : EUR 18,05 LIVRAISON GRATUITE En savoir plus.
Économisez : EUR 0,95 (5%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Il ne reste plus que 15 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.
Voulez-vous le faire livrer le mercredi 23 avril ? Choisissez la livraison en 1 jour ouvré sur votre bon de commande. En savoir plus.

Vous cherchez un livre ?

Tous nos livres
Retrouvez des millions de livres à -5% et livrés gratuitement.

Description de l'ouvrage

31 juillet 2003 Hors collection
Une présentation claire des problèmes de traduction de tous niveaux, Des centaines d'exemples pris dans tous les domaines, Des méthodes d'utilisation du dictionnaire et d'analyse des difficultés, De nombreux exercices intégralement corrigés, Un rappel des points les plus délicats de la grammaire française, Une bibliographie

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

Les règles d'or de la traduction anglais/français - français/anglais + Pratique de la traduction d'anglais en français + Guide anglais-français de la traduction
Acheter les articles sélectionnés ensemble


Détails sur le produit

  • Broché: 240 pages
  • Editeur : Ellipses Marketing (31 juillet 2003)
  • Collection : Hors collection
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2729813667
  • ISBN-13: 978-2729813666
  • Dimensions du produit: 23,2 x 16,2 x 1,8 cm
  • Moyenne des commentaires client : 4.2 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (4 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 91.364 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur l'auteur

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Vendre une version numérique de ce livre dans la boutique Kindle.

Si vous êtes un éditeur ou un auteur et que vous disposez des droits numériques sur un livre, vous pouvez vendre la version numérique du livre dans notre boutique Kindle. En savoir plus

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?


Commentaires en ligne 

4.2 étoiles sur 5
4.2 étoiles sur 5
Commentaires client les plus utiles
13 internautes sur 15 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 C'est l'essentiel... de l'or en barre 6 mai 2009
Format:Broché|Achat authentifié par Amazon
Cet ouvrage apporte l'essentiel de ce qu'il faut connaître (et maîtriser) pour espérer réussir une traduction anglais<->français. Hautement recommandable... la base, quoi !
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
22 internautes sur 28 ont trouvé ce commentaire utile 
Par Un client
Format:Broché
bonne référence aux problèmes rencontrés lors de la traduction au niveau ponctuation, grammaticale. Permet d'aider le traducteur amateur lors d'un thème ou une version. Lire très utile et surtout pratique.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
4 internautes sur 5 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 une oeuvre d'or 13 février 2012
Par Ruth
Format:Broché
Dans cet ouvrage il y a beaucoup de détails. Cela est certainement un bon choix pour les cours de traduction. C'est une mine d'or :-)) Je l'aime bien.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
2 internautes sur 4 ont trouvé ce commentaire utile 
3.0 étoiles sur 5 Bien mais sans plus 9 juin 2013
Par cosettesb
Format:Broché|Achat authentifié par Amazon
Bien mais par moment pas focaliser sur les points techniques difficiles. De plus certaines méthodes de traductions ont été contestées par mes professeurs (???).
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
Rechercher des commentaires
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit
ARRAY(0xb1c3cc24)

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?