| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
As well as numerous settings, both in and out of the East Bloc, Kostova has three basic story lines to keep straight--one from 1930, when Professor Bartolomew Rossi begins his dangerous research into Dracula, one from 1950, when Professor Rossi's student Paul takes up the scent, and the main narrative from 1972. The criss-crossing story lines mirror the political advances, retreats, triumphs, and losses that shaped Dracula's beleaguered homeland--sometimes with the Byzantines on top, sometimes the Ottomans, sometimes the rag-tag local tribes, or the Orthodox church, and sometimes a fresh conqueror like the Soviet Union.
Although the book is appropriately suspenseful and a delight to read--even the minor characters are distinctive and vividly seen--its most powerful moments are those that describe real horrors. Our narrator recalls that after reading descriptions of Vlad burning young boys or impaling "a large family," she tried to forget the words: "For all his attention to my historical education, my father had neglected to tell me this: history's terrible moments were real. I understand now, decades later, that he could never have told me. Only history itself can convince you of such a truth." The reader, although given a satisfying ending, gets a strong enough dose of European history to temper the usual comforts of the closing words. --Regina Marler --Ce texte fait référence à l'édition Relié .
Détails sur le produit
Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?
|
Mots-clés inspirés de produits similaires(De quoi s'agit-il ?)Soyez le premier à ajouter un mot-clé pertinent (fortement associé à ce produit)
|
|
Partagez votre opinion avec les autres clients:
|
||||||||||||||||||||||
|
Commentaires client les plus utiles
3 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile :
4.0 étoiles sur 5
Aussi captivant que le premier tome !,
Par
Ce commentaire fait référence à cette édition : L'historienne et Drakula, Tome 2 : (Broché)
Un second et dernier tome vraiment captivant. L'auteur a gardé la même construction du récit ( les lettres racontant la quête des parents dans le passé, et celle de la jeune fille dans le présent). Le seul bémol est que l'on devine un peu la fin et notamment le devenir de la jeune héroine. A part ça, ce roman est vraiment très bien écrit et l'histoire emmène le lecteur sur les traces du mystèrieux comte Dracula.
Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
2 internautes sur 2 ont trouvé ce commentaire utile :
3.0 étoiles sur 5
Une bonne suite mais une fin un peu rapide,
Par
Ce commentaire fait référence à cette édition : L'historienne et Drakula, Tome 2 : (Poche)
L'histoire se poursuit dans le tome 2. Si vous avez aimé le tome 1, vous aimerait la suite. On en apprend plus sur le passé des personnages. Cependant, On se perd un peu dans la densité des informations historiques.
La fin est un peu rapide, deux tomes pour finalement une résolution en quelques pages. Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
3 internautes sur 4 ont trouvé ce commentaire utile :
2.0 étoiles sur 5
Que c'est plat!,
Par Finas (Paris) - Voir tous mes commentaires
Ce commentaire fait référence à cette édition : L'historienne et Drakula, Tome 1 : (Broché)
Le problème avec Dracula, c'est que chaque nouvel auteur doit se démarquer du précédent et que l'oeuvre originale est excellente (moderne et rythmé). E. Kosotva utilise donc un procédé 'original' consistant à faire intervenir trois générations de poursuivants décrivant leur traque de Dracula. Journaux intimes, lettres, cartes postales non envoyées (!), tout y passe. Le résultat est longuet et tarabiscoté sans pour autant introduire du rythme et, pardonnez-moi, de l'intérêt. Les personnages sont fades, même les historiettes d'amour sont convenues, et les innovations maigrelettes (une improbable garde ottomanne essentiellement). Seule originalité, une escapade bulgare de Dracula.
Relisez le Bram Stoker ou le cycle de J. Kalogridis, vous ne vous ennuierez pas! P.S. : Je me demande si pour parler d'un roman X.O. on doit donner le nom de l'auteur ou si "un roman X.O." ne suffit pas à désigner l'auteur? Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
|
Commentaires client les plus récents |
|
|
|