Présentation de l'éditeur
Décembre 1973. Marnus Erasmus a 10 ans. Il vit au Cap, dans une belle demeure qui domine False Bay et, de la fenêtre de sa chambre, il peut observer le manège des baleines. Il étudie dans une école qui forme l’élite afrikaner. Il croit en Dieu et plus encore en son père, le plus jeune général de l’armée sud-africaine. Son père reçoit souvent la visite secrète de militaires étrangers, venus soutenir le gouvernement de l’Apartheid. Cette fois, c’est un général chilien que la famille Erasmus accueille, l’énigmatique M. Smith.
Mais l’arrivée de cet étranger bouleverse l’équilibre de sa famille. Elle met à nu les failles et les vices, le vrai visage des siens. L’injustice et le mensonge sont partout, même s’ils se parent des habits du bien et de la morale. Marnus est le témoin muet de ces bouleversements dont il ne peut prendre conscience. Ce n’est que bien plus tard, engagé volontaire dans la guerre contre l’Angola, qu’il comprendra la portée cruelle de ce qu’il a vu, de ce qu’on lui a appris et de ce qu’il a tu, complice malgré lui.
Traduit de l’anglais par Pierre Gugliemina
Mais l’arrivée de cet étranger bouleverse l’équilibre de sa famille. Elle met à nu les failles et les vices, le vrai visage des siens. L’injustice et le mensonge sont partout, même s’ils se parent des habits du bien et de la morale. Marnus est le témoin muet de ces bouleversements dont il ne peut prendre conscience. Ce n’est que bien plus tard, engagé volontaire dans la guerre contre l’Angola, qu’il comprendra la portée cruelle de ce qu’il a vu, de ce qu’on lui a appris et de ce qu’il a tu, complice malgré lui.
Traduit de l’anglais par Pierre Gugliemina
Biographie de l'auteur
Mark Behr est né le 19 octobre 1963, près d’Arusha au Tanganyika dans l’actuelle Tanzanie mais quand il était encore très jeune, sa famille émigra en Afrique du Sud. Après des études à l’IDASA (Institute for a Democratic Alternative for South Africa) il rejoint l’International Peace Research Institute à Oslo. Il voyage à travers l’Europe et les Etats-Unis où il devient professeur de littérature à l’université de Santa Fe au Nouveau Mexique. Son premier roman, L’odeur des pommes, publié en 1993 et écrit en afrikaans et en anglais connait un très vif succès critique et obtient de nombreux prix. Il a été traduit dans plus de 10 langues.
