EUR 16,30
  • Tous les prix incluent la TVA.
Il ne reste plus que 4 exemplaire(s) en stock (d'autres exemplaires sont en cours d'acheminement).
Expédié et vendu par Amazon.
Emballage cadeau disponible.
Quantité :1
Manekineko Japonais : Lan... a été ajouté à votre Panier
Vous l'avez déjà ?
Repliez vers l'arrière Repliez vers l'avant
Ecoutez Lecture en cours... Interrompu   Vous écoutez un extrait de l'édition audio Audible
En savoir plus
Voir les 2 images

Manekineko Japonais : Langue et culture, niveau 2 - intermédiaire Broché – 12 octobre 2007


Voir les formats et éditions Masquer les autres formats et éditions
Prix Amazon Neuf à partir de Occasion à partir de
Broché
"Veuillez réessayer"
EUR 16,30
EUR 16,30 EUR 33,00

Offres spéciales et liens associés


Produits fréquemment achetés ensemble

Manekineko Japonais : Langue et culture, niveau 2 - intermédiaire + Manekineko japonais : Méthode de japonais pour les collèges et lycées + Neko No Te Grammaire Japonaise avec Exercices Corrigés Tous Niveaux
Prix pour les trois: EUR 46,00

Acheter les articles sélectionnés ensemble


Détails sur le produit

  • Broché: 254 pages
  • Editeur : Ellipses Marketing (12 octobre 2007)
  • Langue : Français
  • ISBN-10: 2729835865
  • ISBN-13: 978-2729835866
  • Dimensions du produit: 24 x 1,7 x 16 cm
  • Moyenne des commentaires client : 3.6 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (11 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 122.808 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


En savoir plus sur l'auteur

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Quels sont les autres articles que les clients achètent après avoir regardé cet article?

Commentaires en ligne

3.6 étoiles sur 5

Commentaires client les plus utiles

6 internautes sur 6 ont trouvé ce commentaire utile  Par Offie le 5 décembre 2009
Format: Broché Achat vérifié
Ce livre peut être tout à fait intéressant. Toutes les questions que je me posait à la lecture des Assimil qui manquent cruellement d'explications ont trouvé leurs réponses dans ce Manekineko. Il faut avoir fait le premier tome avant de pouvoir se lancer dans celui-ci qui est beaucoup plus difficile, mais de ce fait beaucoup plus complet, tant au niveau des kanjis qu'au niveau des explications et du vocabulaire (bien que parfois trop littéraire). On peut d'ailleurs regretter que ce 2nd tome ne comporte aucun exercice, à part quelques questions après chaque texte... Du coup il y a beaucoup de choses mais c'est assez difficile quand on étudie seul. Heureusement sont disponibles sur le site de l'éditeur les traductions de chaque textes et une version de ceux-ci avec les lectures de tous les kanji, très bienvenus quand on travaille seul. Les textes sont assez variés et la difficulté de chaque est indiquée ce qui permet quand même d'y aller petit à petit.
Je vous le conseille, mais seulement après le tome 1 et/ou si vous avez déjà des bases correctes en japonais...
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
3 internautes sur 3 ont trouvé ce commentaire utile  Par C Woeste le 14 mai 2011
Format: Broché
Des textes intéressants et riches en vocabulaire. Des explications grammaticales claires.
Tout cela, c'est déjà très bien, mais en plus les autodidactes sont gâtés. Sur le site de l'éditeur, ils peuvent télécharger gratuitement un fichier pdf comprenant les textes avec « furigana », les traductions en français de chaque leçon et des réponses-types aux questions du manuel.
Il ne manque qu'une chose : les enregistrements sonores. Les éditions Ellipses seraient bien inspirées de proposer des fichiers MP3 sur leur site ou bien de publier un CD.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
8 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile  Par Brungs le 3 novembre 2008
Format: Broché
Ce livre est un très bon livre pour toute personne qui a déjà des bases solide de la langue. Le problème est l'écart entre le 1er et le 2nd tome qui est énorme. Sans vraiment connaitre le 1er Tome du Manekineko, aborder le 2nd est extremement difficile. J'ai du moi meme me remettre au 1er Tome avant de vraiment commencer le 2nd. Il y a un gros niveau de décalage. On passe de texte écrit en hiragana avec quelques Kanji, a des textes avec seulement des Kanji. Par contre pour utiliser ce livre il faut avoir le 1er Tome sinon vous n'aurez qu'une partie des Kanji utilisés.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Format: Broché
Ce livre ne représente pas pour moi la suite logique du premier tome. Si le premier tome était accessible et évolutif, celui-ci est directement d'un niveau tellement supérieur par rapport au niveau atteint à la fin du premier qu'on ne peut pas décemment s'en sortir sans un travail très laborieux de recherche (dictionnaires de kanji et lexiques, grammaire, etc.). Ce travail laborieux n'est pas vraiment récompensé de par la lourdeur des textes à traduire (des textes pas du tout amusant ni motivant comme la géographie du japon,et autres thèmes scolaires ).

Il ne fait aucun doute que ce livre s'adresse au élèves qui suivent le cours avec un professeur. Et pour compenser la grande difficulté à intégrer le contenu du livre pour un autodidacte, on peut trouver un document pdf avec la traduction des textes sur le site de l'éditeur. Mais la traduction est relativement adaptée, c'est-à-dire que l'on doit faire la correspondance entre les deux textes et on risque fort de faire des erreurs. Au final, on apprend le japonais à tâtons, sans balises dans le noir. Tout ceci m'amène à penser que ce livre ne convient pas à un autodidacte, et qu'il existe quelques meilleurs livres pour passer d'un niveau débutant à intermédiaire disponibles en français.

Mon avis semble fort négatifs mais il faut quand même le nuancer sur 2 points : Si l'on a un très bon niveau en japonais, par exemple en ayant étudier une paire de livre après le premier volume, celui-ci pourrait convenir. Il offre en plus des textes en fin de livre assez élaborés qu'on ne trouve pas ailleurs avec des explications et une traduction disponible sur le site.
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer
Format: Broché Achat vérifié
Cela faisait longtemps que je cherchais un livre pour aller au delà des traditionnels "Shin nihongo no kiso" ou Minna no nihongo". Le problème c'est qu'après avoir assimilé ces livres, on a du mal à progresser lorsqu'on étudie seul car les ouvrages font défaut. Certes il y en a d'autres, mais qui reviennent toujours sur les mêmes points de grammaire.
Avec le "Manekineko langue et culture", j'ai enfin trouvé un livre de textes en japonais sur le japon. Les textes sont bien choisis, et je trouve très bonne l'idée d'avoir fait des sections (textes, grammaire - qui sert de memento - kanji et lexique). La grammaire reprend la plupart des points vus dans le premier cycle d'étude tout en approfondissant.
Cerise sur le gâteau, l'éditeur propose les textes avec les furigana sur tous les mots, ainsi que la traduction des textes. Personnellement je travaille avec les "Shin nihongo no kiso" et pour avoir la traduction, il faut payer !
Un grand bravo pour cet excellent ouvrage.
Malgré tout, il est à déconseiller aux autodidactes qui n'ont pas assimilé les bases de la grammaire japonaise et un minimum de kanji, sinon ils vont se retrouver perdus...
Remarque sur ce commentaire Avez-vous trouvé ce commentaire utile ? Oui Non Commentaire en cours d'envoi...
Merci pour votre commentaire. Si ce commentaire est inapproprié, dites-le nous.
Désolé, nous n'avons pas réussi à enregistrer votre vote. Veuillez réessayer


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?