ou
Identifiez-vous pour activer la commande 1-Click.
ou
en essayant gratuitement Amazon Premium pendant 30 jours. Votre inscription aura lieu lors du passage de la commande. En savoir plus.
Amazon Rachète votre article
Recevez un chèque-cadeau de EUR 2,50
Amazon Rachète cet article
Plus de choix
Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible

 
Dites-le à l'éditeur :
J'aimerais lire ce livre sur Kindle !

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

Non, le masculin ne l'emporte pas sur le féminin ! [Broché]

VIENNOT ELIANE
3.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (2 commentaires client)
Prix : EUR 14,00 Livraison à EUR 0,01 En savoir plus.
  Tous les prix incluent la TVA
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
En stock.
Expédié et vendu par Amazon. Emballage cadeau disponible.
Voulez-vous le faire livrer le samedi 26 juillet ? Choisissez la livraison en 1 jour ouvré sur votre bon de commande. En savoir plus.
Vendez cet article - Prix de rachat jusqu'à EUR 2,50
Vendez Non, le masculin ne l'emporte pas sur le féminin ! contre un chèque-cadeau d'une valeur pouvant aller jusqu'à EUR 2,50, que vous pourrez ensuite utiliser sur tout le site Amazon.fr. Les valeurs de rachat peuvent varier (voir les critères d'éligibilité des produits). En savoir plus sur notre programme de reprise Amazon Rachète.

Description de l'ouvrage

20 mars 2014 XX-Y-Z
Les grammairiens ont bataillé trois siècles contre les usages et la logique du français pour arriver à imposer, à la fin du XIXe, la règle du "" masculin l emporte "". Le livre retrace cet effort de longue haleine et les résistances qui l ont contrarié.

Offres spéciales et liens associés


Les clients ayant consulté cet article ont également regardé


Détails sur le produit

  • Broché: 128 pages
  • Editeur : Editions IXE (20 mars 2014)
  • Collection : XX-Y-Z
  • Langue : Français
  • ISBN-13: 979-1090062207
  • ASIN: B00J596NXU
  • Dimensions du produit: 17,8 x 14 x 1,8 cm
  • Moyenne des commentaires client : 3.0 étoiles sur 5  Voir tous les commentaires (2 commentaires client)
  • Classement des meilleures ventes d'Amazon: 293.040 en Livres (Voir les 100 premiers en Livres)
  •  Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?


Vendre une version numérique de ce livre dans la boutique Kindle.

Si vous êtes un éditeur ou un auteur et que vous disposez des droits numériques sur un livre, vous pouvez vendre la version numérique du livre dans notre boutique Kindle. En savoir plus

Commentaires en ligne 

4 étoiles
0
3 étoiles
0
2 étoiles
0
3.0 étoiles sur 5
3.0 étoiles sur 5
Commentaires client les plus utiles
1 internautes sur 1 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Une langue est politique 23 juin 2014
Ce livre est une histoire de la formation et de l'harmonisation du français, ce patois du latin, par un pouvoir politique centralisateur : comment imposer son pouvoir sur les potentats locaux, unifier un pays par la langue, et assujettir les femmes au pouvoir masculin, en adoptant des conventions grammaticales (les pronoms) et de prononciation (le e MUET des mots féminins !) pour mieux nier et séparer. Les académiciens sont tous des mâles, pour rappel. Au XIXème siècle, dans les administrations et les écoles en Bretagne, on voyait affiché "Défense de cracher par terre et de parler breton". Quand on veut nier, diffamer, péjorer, distinguer, renvoyer à l'altérité, on utilise la langue. Le français est misogyne, spéciste et, en ce qui concernait le breton, raciste. Je suis désolée pour le précédent commentateur : le "masculin générique" est une notion typiquement misogyne, le fantasme biblique d'Eve engendrée par Adam, alors que le sens commun sait que ce sont les femmes qui font les enfants, donc les garçons et non l'inverse. Cette vieille rancœur masculine ne cèdera jamais et elle est évoquée par Viennot dans le livre. D'ailleurs,le français est de plus en plus misogyne : la guerre des pronoms (laquelle, lesquels en voie de disparition au profit de lequel, faute que font tous les politiques, même les plus nationalistes !) fait rage, sans parler du refus de la féminisation des fonctions qui est loin d'être innocent -sur 90 métiers environs, les femmes sont cantonnées à une douzaine, mal payés, et au service des hommes. Le langage est politique, lisez ce petit livre passionnant : le langage humain est performatif, il crée le réel. En l'espèce : la haine du féminin, donc des femmes.
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
2 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile 
1.0 étoiles sur 5 Voici venu le temps du féminisme grammatical 29 mars 2014
On devine à la teneur de ce titre si frondeur que l’autrice (et non auteure) est plus attachée à certaines revendications qu’à des considérations littéraires.

Une présentation tout aussi péremptoire, d’ailleurs, révélatrice de cette adversité si caractéristique du féminisme actuel, toujours enclin à qualifier de misogyne ce qui serait un peu trop masculin à son goût, et cela dans une orientation dont se trouve exclue d’emblée l’approche poétique et sémantique.

Le genre masculin est inclusif, en genre et en nombre, tandis que le féminin est exclusif. Il n'y a là aucune forme de hiérarchie. Le genre masculin l'emporte non parce qu'il est mâle, mais parce qu'il est générique, à la différence du féminin qui a l'exclusivité de son genre (exclusivité non relevée, paradoxalement, par les féministes). Ainsi, le masculin générique, selon le contexte, a valeur de neutre ou non, et de singulier comme de pluriel. Nombreux sont les cas où cette confusion opiniâtre entre genre et sexe, entretenue par certaines féministes plus soucieuses de leurs revendications que de la simplicité de notre langue, se révèle aussi désastreuse que ridicule. En outre, la solution proposée à ce faux problème n'en est généralement que l'antithèse, ce qui, en plus de se faire le vecteur d'une langue hyper sexuée, ne solutionne rien, et vient compliquer de surcroît une langue que tant d'autres s'acharnent à simplifier.
Lire la suite ›
Avez-vous trouvé ce commentaire utile ?
Rechercher des commentaires
Rechercher uniquement parmi les commentaires portant sur ce produit

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?