Détails sur le produit
Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?
|
Associer des mots-clés à ce produit(De quoi s'agit-il ?)Considérez votre mot-clé comme une sorte d'étiquette définissant parfaitement ce produit.
Les mots-clés aident les clients à organiser et trouver leurs articles favoris. |
|
Partagez votre opinion avec les autres clients:
|
||||||||||||||||||||||
|
Commentaires client les plus utiles
5.0 étoiles sur 5
une mine d'or,
Ce commentaire fait référence à cette édition : Notes sans titre : Mumyôshô : Propos sur les poètes et la poèsie (Broché)
78 notes sur les poètes et la poésie, « courts chapitres indépendants, certains de quelques lignes, d'autres plus longs, écrits au fil du pinceau, sans structure d'ensemble apparente. [... ] Ils peuvent se répartir en cinq groupes thématiques :- les questions de théorie, d'esthétique poétique - les questions techniques de composition - les points d'érudition poétique, définitions de certains mots ou expressions rares utilisées en poésie - les informations sur les lieux en rapport avec l'histoire de la poésie - des anecdotes concernant certains poètes. » Kamo no Chômei (1155 - 1216) sans titre officiel, sans école et sans disciple, « n'avait pas, en principe, autorité pour écrire un tel traité, mais il avait l'expérience, une expérience unique de témoin de l'une des périodes les plus importantes, les plus riches, de l'histoire du waka. » Aussi pour tous ceux qui s'intéressent de près ou de loin au tanka, ce livre est une mine d'or. Ignorant les contraintes de l'espace temps, nous sommes projetés à l'époque médiévale et évoluons au milieu des poètes. Nous pouvons ainsi revivre l'ambiance de leurs réunions poétiques ou des concours et entendre les théoriciens exposer leur points de vue, parfois sur l'usage d'un mot ou d'une expression (des différents noms de vagues), parfois sur la forme (la platitude de l'enchaînement des mots) ou parfois sur la rhétorique (l'échec par excès de recherche). Les différents thèmes abordés par Chômei sont intéressants (d'autant plus qu'ils sont souvent agrémentés d'exemples), et même si ces notes datent de plusieurs siècles, elles peuvent servir à nourrir votre réflexion sur la poésie japonaise et sa transposition dans notre langue. Aidez d'autres clients à trouver les commentaires les plus utiles
Partagez votre opinion avec les autres clients: Créer votre propre commentaire
|
|
|