The Olive Fairy Book (English Edition) et plus d'un million d'autres livres sont disponibles pour le Kindle d'Amazon. En savoir plus

Acheter d'occasion
D'occasion - Très bon Voir les détails
Prix : EUR 392,00

ou
 
   
Vous l'avez déjà ? Vendez votre exemplaire ici
Désolé, cet article n'est pas disponible en
Image non disponible pour la
couleur :
Image non disponible

 
Commencez à lire The Olive Fairy Book (English Edition) sur votre Kindle en moins d'une minute.

Vous n'avez pas encore de Kindle ? Achetez-le ici ou téléchargez une application de lecture gratuite.

The Olive Fairy Book [Anglais] [Relié]

Andrew Lang


Voir les offres de ces vendeurs.



Offres spéciales et liens associés


Détails sur le produit


En savoir plus sur l'auteur

Découvrez des livres, informez-vous sur les écrivains, lisez des blogs d'auteurs et bien plus encore.

Dans ce livre (En savoir plus)
Parcourir et rechercher une autre édition de ce livre.
Parcourir les pages échantillon
Couverture | Copyright | Extrait | Quatrième de couverture
Rechercher dans ce livre:

Commentaires en ligne 

Il n'y a pas encore de commentaires clients sur Amazon.fr
5 étoiles
4 étoiles
3 étoiles
2 étoiles
1 étoiles
Commentaires client les plus utiles sur Amazon.com (beta)
Amazon.com: 4.3 étoiles sur 5  17 commentaires
28 internautes sur 30 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 An Amazing Collection! 26 juin 2000
Par Emily J. Morris - Publié sur Amazon.com
Format:Broché|Achat vérifié
"The Olive Fairy Book" has got to be one of Andrew Lang's best. In this volume, he strays from the more commonly known tales, and instead publishes a collection of exotic tales from Muslim/Hindu countries. I've never heard many of the PLOTS before, and we all know that many fairy tales share common plots. These tales are surprisingly different, and delightfully enjoyable. Anyone who is tired of the traditional Europeon tales that, while still fantastic, are just too well known, this book is a wonderful addition to anyone who enjoys folklore. The pictures are amazing, too.
13 internautes sur 14 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 One of Lang's many! 6 avril 2000
Par Heidi Anne Heiner - Publié sur Amazon.com
Format:Broché
Andrew Lang ultimately edited 12 colored fairy books. He was one of the first editors to collect multicultural fairy tales into one volume for readers. The Olive Fairy Book offers tales from many lands. Included tales are The Blue Parrot, The Boy Who Found Fear At Last, Diamond cut Diamond, The Five Wise Words of the Guru, Geirlaug the King's Daughter, and many others. These books should also be opened for H. J. Ford's wonderful black and white illustrations. END
8 internautes sur 8 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Another Great Reader for Parents and Grandparents 29 août 2009
Par B. Marold - Publié sur Amazon.com
Format:Broché|Achat vérifié
In the late 19th century, historian, scholar, and anthropologist, Andrew Lang, began publishing collections of fairy tales from around the world. The first volume was `The Blue Fairy Book' published in 1887. Lang was not a true ethnologist, like the German Brothers Grimm. He was far more the `translator' than collector of tales from the source, stories transcribed from being told by people to whom the tales were passed down by word of mouth. In fact, many stories in his first volume, such as Rumpelstiltskin; Snow White; Sleeping Beauty; Cinderella; and Hansel and Gretel were translated from Grimm's books of fairy tales. Some of his `fairy tales' were even `copied from relatively recent fantasy fiction, such as A Voyage to Lilliput, the first of the four episodes in Jonathan Swift's Gulliver's Travels.
My inspiration for commenting Lang's series of fairy tale books is for the sheer quantity of tales, the wonderful woodcut illustrations, some few of which may have become almost as popular as the tales (although not quite in the same league as Sir John Tenniel's illustrations for Lewis Carroll's great fantasies), and the fact that I had these when I was young.
With twelve of these books, with between 30 and 36 stories in each book, this gives one about 400 different stories. If I were to recommend anything as standard equipment at a grandparents' house, it would be a complete set of these books.
Needless to say, there are a few `warnings' to accompany books assembled over 100 years ago. You will encounter a fair number of words with which even an adult may be unfamiliar, let alone a five year old. For example, on the second page of The Princess Mayblossom in The Red Fairy Book, a character puts sulfur in a witch's porridge. This requires at least three explanations. What is sulfur, what is porridge, and why is sulfur in porridge such a bad thing. More difficult still is when a prince entered the town on a white horse which `pranced and caracoled to the sound of the trumpets'. In 19th century London, caracoling (making half turns to the right and the left) was probably as common and as well known as `stepping on the gas' is today. But, if you're a grandparent, that's half the fun, explaining new words and ideas to the young-uns.
There is another `danger' which may require just a bit more explanation, although in today's world of crime dramas on TV, I'm not sure that most kids are already totally immune to being shocked by death and dead bodies. In these stories, lots of people and creatures get killed in very unpleasant ways, and lots of very good people and creatures suffer in very unpleasant ways. It's ironic that the critics in Lang's own time felt the stories were 'unreality, brutality, and escapism to be harmful for young readers, while holding that such stories were beneath the serious consideration of those of mature age'. The success of a whole library of Walt Disney feature length cartoons based on these stories is a testament to how well they work with children. But do be warned, Uncle Walt did clean things up a bit. Lang's versions hold back on very little that was ugly and unpleasant in some of these stories.
The down side to the great quantity of stories is that even when some come from very different parts of the world, there is a remarkable amount of overlap in theme, plot, and characters. But by the time you get to another story of a beautiful young girl mistreated by a stepmother, it will have been several month since you read Cinderella or the Little Glass Slipper in The Blue Fairy Book. The other side of the coin is that you can play the game of trying to recall what that other story was with a similar theme.
There is one very big word of caution about buying these books through Amazon or a similar on line outlet. I stopped counting when I got to twelve different editions of The Blue Fairy Book, or a volume including several of these books. Not all of these editions have the original woodcuts and even worse, not all have a table of contents and introduction. The one publisher which has all twelve volumes is by Dover. Other publishers, such as Flying Chipmunk Publishing (yes, that's it's name) also have all the original illustrations, table of contents, and introduction, but I'm not certain that publisher has all twelve volumes. Dover most certainly does, as I just bought all twelve of them from Amazon.
While I suspect these stories may have been `old hat' for quite some time, it may be that with the popularity of Lord of the Rings, the Narnia stories, and the Harry Potter stories, all of which have their share of suffering and death, that these may be in for a revival. Again, the main attraction is that for relatively little money and space, Grammy and Grandad get a great resource for bonding with children.
8 internautes sur 9 ont trouvé ce commentaire utile 
5.0 étoiles sur 5 Wonderful for children and adults 8 avril 2000
Par Un client - Publié sur Amazon.com
Format:Broché
This book of fairy tales, coming from Turkey, India, Denmark, Armenia, and the Sudan, opens you up to an entirely different culture and I enjoyed every page. I would also suggest reading this to children just as every fairy tale book to open them up to ideas of other ways of life (and also allow their imagination to run wild!) The drawings are also beautiful and fit the book perfectly.
2 internautes sur 2 ont trouvé ce commentaire utile 
4.0 étoiles sur 5 Good read for the seekers of more exotic fairy tales.. 25 février 2007
Par content4more - Publié sur Amazon.com
Format:Broché
This is not an early childhood fairytale collection. It's language is a little obscure(stylistically it is from the Victorian era so there are some peculiar language expressions which an average reader might not be familiar with)but the stories are exiting and unfamiliar.

I would say that this reading will be a wonderful trip for anyone who loves storytelling. Plan to read along when buying this book for a younger audience.
Ces commentaires ont-ils été utiles ?   Dites-le-nous

Discussions entre clients

Le forum concernant ce produit
Discussion Réponses Message le plus récent
Pas de discussions pour l'instant

Posez des questions, partagez votre opinion, gagnez en compréhension
Démarrer une nouvelle discussion
Thème:
Première publication:
Aller s'identifier
 

Rechercher parmi les discussions des clients
Rechercher dans toutes les discussions Amazon
   


Rechercher des articles similaires par rubrique


Commentaires

Souhaitez-vous compléter ou améliorer les informations sur ce produit ? Ou faire modifier les images?